Descargar Imprimir esta página

Xalingo Trenzinho da Alegria Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Os módulos são idênticos e o limpa-trilho também,
não havendo seqüência fixa para a montagem:
No hay secuencia fija para el montaje de los
módulos ni del limpa-carril porque son iguales.
The modules are identical and also the rail-way,
therefore, there is no need to build it in sequence.
1- Encaixe a frente B no limpa-trilho A.
1 - Encaje la parte delantera B en el limpa-carril A.
1- Attach front B to the rail-way A.
2 - Para prosseguir a montagem, é importante observar o giro da
peça, que encaixa com uma inclinação, e depois um novo giro,
que ajusta-se à peça da frente.
Para fixar, aplique o parafuso com a arruela. Para facilitar, suspenda a
peça da frente.
2 - Para seguir con el montage es importante observar el giro de la
pieza, que se encaja con una inclinación, y después un nuevo giro,
que se ajusta a la pieza de la parte delantera.
Para fijar, aplique el tornillo con la arandela. Para facilitar, suspenda la pieza delantera.
2- To continue building its necessary to observe the turn of the part which
fits in by inclining and then another turn to adjust the part to the front one.
To fix it, apply the screw with the washer; to make it easier, hold the front part up;
2
1
B
A
3
3- Os outros módulos e a peça traseira são
montados da mesma forma. Por último, coloque
o outro limpa-trilho, suspendendo o conjunto já
montado. Não esqueça de encaixar os pinos
laterais. Para desencaixá-los,
vagões do sentido externo para o interno da peça.
3 - Los otros módulos y la pieza de trás son montados de la
miesma manera. Por fin ponga otro limpa-carril, suspendiendo
el conjunto ya armando. No se olvide de encajar las varillas
laterales. Para desencajar, presione los vagones del sentido
interno para el externo de la pieza.
3 - The other modules and the rear part are built the same way. At the end, attach the other
rail-way, suspending the built set. Don't forget to attach the side pins. To pull them apart, press
the wagons towards the inner part.
Veja abaixo algumas sugestões de montagem:
Os módulos podem ser montados conforme o formato do túnel desejado.
Mira abajo algunas sugerencias de montage:
Los módulos pueden ser montados según el formato del túnel deseado.
See below some building suggestions:
The modules can be built according to the tunnel format desired.
Situação de montagem com 6 módulos.
Use sua criatividade!
Situaciones de montage con 6 módulos.
Sea creativo!
Building assembly with 6 modules.
Use your creativity!
pressione os

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0959.8