Resumen de contenidos para Sharp AQUOS LC-80LE650U
Página 1
LC-80LE650U LC-70C6500U LC-70LE650U LC-60C6500U LC-60LE650U LC-80LE642U LC-90LE657U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Configuración IMPORTANT : Please read this setup guide and built- in operation manual before starting operating the equipment.
Página 2
IMPORTANT: DECLARATION OF CONFORMITY: Model No.: To aid reporting in case of loss or theft, please record the SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-80LE650U/LC-70LE650U/LC-60LE650U/ TV's model and serial numbers in the space provided. LC-90LE657U/LC-70C6500U/LC-60C6500U/LC-80LE642U Serial No.: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two The numbers are located at the rear and left side of the TV.
This equipment should be installed and operated with minimum These 3D Glasses (AN-3DG40) are only for use with SHARP AQUOS LCD TVs supporting 3D. For details of how to distance 20cm between the radiator & your body.
DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many f )When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions service.
Página 5
• To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning in the placement of older CRT televisions. cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD-CLOTH-3) packs. • ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and Call 1-800-BE-SHARP for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com/SharpDirect.
• Use of the 3D Glasses should be limited to a maximum of 3 hours, and in any case no more than one CONTAINS TRANSMITTER MODULE COFETEL ID: RCPSHTW11-1252 movie. Brand: SHARP • Use only the 3D Glasses recommended for this TV. Model: TWFM-B005D • Use the 3D Glasses only for the specified purpose.
Página 7
Notas sobre la Certificación de Radiodifusión en México (RF) Exprosure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of • IFETEL: RCPSHDH13-2254 specific absorption ratio (SAR). • Nombre de la marca del módulo con licencia: SHARP CORPORATION • Nombre de modelo del módulo con licencia: ARC0517 FCC CAUTION • Módulo ARC0517 instalado adentro de esta gafas Changes or modifications not expressly approved by Hosiden responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 8
IMPORTANT : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-80LE650U/LC-70LE650U/LC-60LE650U/ les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à LC-90LE657U/LC-70C6500U/LC-60C6500U/LC-80LE642U N°...
Página 9
Déclaration d'exposition aux rayonnements de la FCC : Cet appareil est conforme aux limites Ces lunettes 3D (AN-3DG40) sont uniquement destinées à des téléviseurs ACL SHARP AQUOS qui prennent d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé...
CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –...
Página 11
• Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par CE.org/safety paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou...
• N'utilisez que les lunettes 3D recommandées pour ce téléviseur. CONTIENT UN MODULE D'ÉMISSION COFETEL ID: RCPSHTW11-1252 • N'utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu. Marque: SHARP • Ne vous déplacez pas pendant que vous portez les lunettes 3D. La zone environnante peut sembler sombre ce Modèle: TWFM-B005D qui pourrait provoquer votre chute ou d'autres accidents susceptibles d'entrainer des blessures.
Página 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Bluetooth (pour les modèles LE657U) Le présent appareil est conforme aux la prtie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit Remarques sur la Certifi...
Página 14
IMPORTANTE: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Modelo N°: Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-80LE650U/LC-70LE650U/ por favor el modelo del TV y los números de serie en el LC-60LE650U/LC-90LE657U/LC-70C6500U/LC-60C6500U/LC-80LE642U Serie N°:...
Importante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC: Este equipo cumple con los límites de Estas gafas 3D (AN-3DG40) son sólo para utilizar con televisores SHARP AQUOS LCD compatibles con 3D. Si desea exposición a las radiaciones establecidos por la FCC para entornos no controlados. El equipo deberá más información sobre los ajustes de las funciones 3D y para disfrutar plenamente del visionado de imágenes en 3D, instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste...
Página 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: cuando se deja descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al televisor debidos a rayos y subidas ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR de tensión. • Cables de electricidad — No deberá ubicarse un sistema de antena exterior cercano a cables de electricidad que pasen por encima del mismo u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE donde puede caer sobre tales cables de electricidad o circuitos.
CONTIENE MÓDULO TRANSMISOR COFETEL ID: RCPSHTW11-1252 Uso de las gafas 3D Marca: SHARP • El uso de las gafas 3D debe limitarse a un máximo de 3 horas y en cualquier caso no más de una Modelo: TWFM-B005D película.
Página 19
Notas sobre la Certificación de Radiodifusión en México (RF) Exprosure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of • IFETEL: RCPSHDH13-2254 specific absorption ratio (SAR). • Nombre de la marca del módulo con licencia: SHARP CORPORATION • Nombre de modelo del módulo con licencia: ARC0517 FCC CAUTION • Módulo ARC0517 instalado adentro de esta gafas Changes or modifications not expressly approved by Hosiden responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 20
Accessories/Accessoires/Accesorios ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Supplied Accessories Accessoires fournis Accesorios suministrados Make sure the following accessories are provided Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis Asegúrese de que los accesorios siguientes le with the product. avec l'appareil. hayan sido suministrados con el producto. NOTE REMARQUE NOTA...
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TOP-L TOP-R 90/80 inch only 90/80 pouces seulement Sólo 90/80 pulgadas TOP-C Building the Work Table Construction de la table de travail Preparación de la mesa de trabajo Before attaching the stand to the TV, build Avant d'attacher le socle au téléviseur, Antes de instalar el soporte al televisor, a work table on which to rest the TV.
Página 22
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LC-80LE650U/LC-70LE650U/ LC-80LE650U/LC-70LE650U/ LC-80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U/LC-70C6500U/ LC-60LE650U/LC-70C6500U/ LC-60LE650U/LC-70C6500U/ LC-60C6500U LC-60C6500U LC-60C6500U LC-80LE650U • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, • Long screws stand, unplug the AC cord.
Página 23
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Short screws • Soft cushion • Vis courtes • Coussin moelleux Build the work table. (Only for 80/90 Construisez la table de travail. Preparar la mesa de trabajo. (Solo • Tornillos • Cojín blando inch) (See page 20.)
Página 24
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LC-90LE657U/LC-80LE642U LC-90LE657U/LC-80LE642U LC-90LE657U/LC-80LE642U • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, LC-90LE657U/LC-80LE642U stand, unplug the AC cord. débranchez le cordon secteur.
Página 25
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA LC-80LE650U/LC-90LE657U/LC-80LE642U ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AC connection Connexion secteur Conexión de CA Attach your antenna to the back of the Fixez votre antenne au dos du Coloque su antena en la parte television.
Página 26
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER When turning on the TV for the first Lorsque vous allumez le téléviseur Al encender el televisor por primera time, press POWER on the television. pour la première fois, appuyez sur vez, pulse POWER en el televisor.
Página 27
EL TELEVISOR DE LA TOMA DE CORRIENTE Y IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN. PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP. L'INSTALLATION. SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS...
Página 28
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Cable TV lead-In • Home Antenna terminal (75-ohm) • Entrée de câble TV • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) • Cable de entrada de TV por cable • Terminal de antena de casa (75 ohmios) Antennas To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna.
Connection/Connexion/Conexión Connecting to video equipment or PC ENGLISH Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur Conexión a un equipo de vídeo o a un PC Types of Connection • Image • Terminal • Terminal on external For connecting the TV to external equipment, use commercially available Quality on the TV...
Página 30
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • HDMI-certified cable *1 You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by • Câble certifié HDMI *1 pressing INPUT on the remote control unit or on the TV. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables.
Página 31
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Audio cable • Câble audio Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box • Cable de audio 3 When using a Component cable (COMPONENT IN): • To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certified AUDIO-R •...
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • HD Cable/Satellite set-top box Connecting a Surround System/Audio System • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite • Decodificador de cable/satélite de HD 5 When connecting an AV amplifier for a surround system • HDMI-certified cable *1 • Letting the TV output the audio to an AV amplifier: •...
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • HDMI-certified cable Connecting a PC • Câble certifié HDMI • Cable certificado HDMI Refer to built-in operation manual for a list of PC signals compatible with the TV. 7 When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2, 3 or 4): • Depending on the board, only video signals may be output.
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Initial Installation Installation initiale Preparación inicial When you turn on the TV for the first Lorsque vous mettez le téléviseur sous Cuando encienda el televisor por primera time, it will automatically memorize tension pour la première fois, il mémorise vez, éste memorizará automáticamente the broadcasting channels available in...
Página 35
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TV Location Emplacement TV Ubicación TV Select "Home" or "Store" for the location Sélectionnez « Maison » ou « Magasin Seleccione “Casa” o “Tienda” según el where you plan to install the TV. This »...
Página 36
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Completed Terminé Completado The settings confirmation screen is L'écran de confirmation des réglages Se visualiza la pantalla de confirmación displayed. Confirm the information est affiché. Confirmez les informations de los ajustes. Confirme la información displayed on the screen, and then affichées à...
Página 37
Viewing the Built-in Operation Manual/Affichage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Viewing the Built-in Operation Manual Affichage du mode d'emploi intégré Visualización del Manual de instrucciones integrado Press MANUAL on the remote control unit to display operation Appuyez sur MANUAL de la télécommande pour afficher les Pulse MANUAL en el control remoto para ver información sobre information on the screen.
Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Possible Solution Problème Solution possible Problema Posible solución • Check if you pressed POWER on the remote control • Compruebe si ha pulsado POWER en el control • No power • Appareil hors • Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton marche • No hay Page 26.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than a Sharp authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow limits on warranties or on remedies for Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 breach in certain transactions;...