KENMORE ELITE 796.3155 Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE 796.3155 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 796.3155 Manual De Uso Y Cuidado

Lavadora automática de carga superior
Ocultar thumbs Ver también para 796.3155:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelo: 796.3155*
Kenmore Elite
Lavadora automática de carga superior
* = número de color
P/N MFL68267013
Sears Brands Management Corporation
®
Para obtener los mejores resultados, deberá
utilizarse un detergente HE para lavadoras de
alta eficacia y baja espuma.
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 796.3155

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Para obtener los mejores resultados, deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de alta eficacia y baja espuma. Español Modelo: 796.3155* Kenmore Elite ® Lavadora automática de carga superior * = número de color P/N MFL68267013 Sears Brands Management Corporation ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ACUERDOS DE PROTECCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES Acuerdos maestros de protección SOBRE SEGURIDAD Felicidades por haber realizado una compra inteligente. REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ® Su nuevo FUNCIONES Y VENTAJAS Accesorio Opcional ..............38 Accesorios incluidos ..............38 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Escoja el lugar adecuado ............
  • Página 3: Instrucciones Importantes

    MENSAJES DE SEGURIDAD con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y de las PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA No combine detergentes, suavizantes para ropa y otros productos de Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones lavandería de diferentes fabricantes en una misma colada, a menos personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No mezcle blanqueador con cloro con amoniaco o ácidos, como Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para...
  • Página 5: Requisitos De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO PARA LOS NIÑOS para evitar REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA IMPORTANTE: Lea atentamente INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA la siguiente información. PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA a tierra a tierra tierra...
  • Página 6: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE DIAGNOSTICS Hot Water Cold Water Inlet valve Inlet valve Power Cord Manguera Drain de drenaje Hose Included Accessories Accesorio Opcional Mangueras de agua caliente y agua fría (con dos sellos por manguera, 1 en cada extremo) end) Accesorios incluidos hose)
  • Página 7: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Lavadora de carga superior Tensión nominal y frecuencia 120 V de CA, 60 Hz Dimensiones 27" (anchura) X 28 / " (profundidad) X 45 / " (altura), 56" (altura con la tapa abierta) 68,6 cm (anchura) X 72,1 cm (profundidad) X 115,9 cm (altura), 142,3 cm (altura con la tapa abierta) Peso neto 66.1 kg (145,7 libras)
  • Página 8: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de que el NOTA: soporte de plástico de la tina sale junto con la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, siempre proteja el lado de la lavadora y deposítela con cuidado sobre su lado.
  • Página 9: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA IMPORTANTE: IMPORTANTE: Cold Frio Rubber Seal Rubber Seal Manguera Water Hose de agua (to water inlet on washer) ubicada en la parte trasera de la lava- Manguera Water Hose dora. Conecte la tubería de agua fría (azul) a la entrada (to tap) de agua fría situada en la parte posterior de la lava- Abra las llaves de...
  • Página 10: Conexión De La Manguera De Drenaje

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Tina de lavadora Banda de sujeción Manguera de drenaje CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO La lavadora requiere una toma de corriente de 120 V de CA, 60 Hz y tres clavijas con conexión a tierra. Enchufe la lavadora.
  • Página 11: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA NOTA: NOTA: De lado a lado De la parte frontal a la parte trasera Subir Bajar Lower Raise Bajar Wrong Right Bien...
  • Página 12: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTÓN START/PAUSE Presione este botón para prender la lavadora.
  • Página 13: Manejo De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA las prendas seleccionadas en la lavadora. PRODUCTO DE LIMPIEZA Detergent PRENDER LA LAVADORA Presione el botón POWER para prender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla del selector se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro.
  • Página 14: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste = Ajuste predeterminado Lavado Suavi Tipo de tejido Temperatura juague vapor...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste = Ajuste predeterminado Lavado Suavi Tipo de tejido Temperatura vapor juague Ligero...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE USO CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las prendas Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de PRECAUCIÓN cuidado de la prenda. Utilice el siguiente diagrama para ajustar el ciclo y las opciones para cuidar la prenda de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  • Página 17: Acerca De Los Dispensadores

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se Compartimiento del suavizante muestra. Haga esto No haga esto Al agregar el suavizante, nunca exceda las recomendaciones del fabricante. Si usa demasiado suavizante, puede suceder que en lugar de diluirse se acumule en la ropa y en la lavadora.
  • Página 18: Uso Del Detergente Y Del Dispensador

    INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Para agregar detergente, blanqueador y suavizante al dispensador automático: Abra la gaveta del dispensador. Cargue los productos de lavado en el compartimiento adecuado. Cierre la gaveta antes de comenzar el ciclo. Cantidad NOTA: Detergente...
  • Página 19: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo estimado restante y el progreso del ciclo. INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO TIEMPO ESTIMADO RESTANTE Estos LED se iluminan cuando se selecciona un ciclo para indicar las fases que se van a realizar.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO NOTA: temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles para todos los ciclos. Sonará un aviso sonoro y el LED no se iluminará si no se permite una determinada selección.
  • Página 21: Lavado Accela

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN La lavadora incluye varias opciones adicionales NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE para daptar los ciclos a sus necesidades particulares. VAPOR: Prenda la lavadora (posición ON) y gire la perilla del selector para seleccionar el ciclo deseado. Si después del ciclo, todos los ajustes cambiarán a los ajustes predeterminados del nuevo ciclo.
  • Página 22: Suavizante

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN Utilice esta opción para deshabilitar los con- troles. La lavadora sólo se puede bloquear du- cambien los ciclos o manejen la máquina. Una vez activado el bloqueo de los controles, es necesario desactivarlo antes de que se pueda usar cualquiera de los controles, excepto el botón de alimentación.
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. podrían ocasionarse riesgos de lesiones graves, incendio, descarga eléctrica o, incluso, muerte. LIMPIEZA REGULAR Si no se va a usar la lavadora durante un período prolongado y se encuentra en una zona de inviernos...
  • Página 24: Mantenimiento

    CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros residuos. NOTA: Cold Frio Inlet Filter entrada IMPORTANTE: Enjuague abundantemente antes de volver...
  • Página 25: Limpieza De La Lavadora

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA...
  • Página 26: Diagnostics

    Diagnostics Uso de Diagnostics MANTENGA el micrófono del teléfono sobre el botón de ENCENDIDO, cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,5 cm (pero sin tocar) la máquina. NOTA: No pulse ningún otro botón ni gire el mando del selector de ciclo. MANTENGA PULSADO el botón de WASH TEMP mientras sigue sujetando el teléfono sobre el botón POWER.
  • Página 27: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lava- Zumbido o borboteo: dora está en funcionamiento. Son ruidos normales. La bomba de drenaje bombeando agua desde la lavadora durante un ciclo. Clics: Relé...
  • Página 28 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Demasiado detergente o detergente Exceso de espuma inadecuado. reductores de espuma. Utilice sólo detergentes con sobre las cantidades de detergente, consulte la sección Instrucciones. Manchas Use siempre los dispensadores para asegurarse El blanqueador o el suavizante se han de que los productos de lavandería se distribuyen...
  • Página 29 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) La lavadora no funciona La lavadora no se llena de agua correctamente Las mangueras de entrada pueden estar...
  • Página 30 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Mala eliminación de las manchas blanqueador no se distribuye Prematura distribución blanqueador Incompleta Compartimientos de detergente o ninguna distribución de detergente...
  • Página 31: Códigos De Error

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Error del interruptor de bloqueo de Asegúrese de que la tapa está La pantalla muestra: la tapa. correctamente cerrada y presione el botón START/PAUSE.
  • Página 32 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Causa posible Soluciones Problema La manguera de drenaje está retorcida, Asegúrese de que la manguera de drenaje esté El agua en la lavadora drena demasiado lento o no drena, apretada o taponada.
  • Página 33: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 34 NOTA...
  • Página 35 NOTA...

Tabla de contenido