1
2
Abaixe a tampa da caçamba. Posicione o
Uma borracha EVA deverá ser colada na
Conjunto Lona "A" na porção frontal,
parte dianteira do Perfil Lateral Esquerdo
rente ao limite da caçamba. Fixe o
"D". Caso o santantônio seja utilizado, a
conjunto com os Suportes Dianteiros "H",
Borracha EVA "E" deve ser colada, já na
Parafusos "I" e Arruelas "J".
ausência de santantônio, use a Borracha
EVA "F". Repita com o Perfil Lateral
Lower the bed tailgate. Position the "A" Canvas
Direito "C".
Set, on the frontal portion, close to the limit of
the bed. Fix the set with the "H" Front Supports,
An EVA rubber should be glued to the front of the
"I" Bolts and "J" Washers.
"D" Left Side Profile. If the light bar is used, the
EVA Rubber must be bonded, in the absence of the
Baje la tapa de la caja. Posicione el Conjunto Lona
light bar, use the
"A" en la porción frontal, cerca el límite de la caja.
"C" Right Side Profile.
Fije el conjunto con los Soportes Delanteros "H",
Tornillos "I" y Arandelas "J".
Una goma EVA debe ser pegada en la parte
delantera del Perfil Lateral Izquierdo "D". En caso de
que la barra antivuelco sea utilizada, la Goma EVA
"E" debe ser pegada, ya en ausencia de la barra
antivuelco, utilice la Goma EVA "F". Repetir com el
Perfil Lateral Derecho "C".
6
7
Para o fechamento da parte traseira,
Esticar a lona até que ela esteja na
encaixe as multitravas superiores nas
posição correta, encaixando os perfis
inferiores. Repita no outro lado.
flexíveis nos perfis laterais.
For the back side closuring, fit the upper in the
Stretch the canvas until it's in the correct
lower multilocks. Repeat it on the other side.
position, fitting the flexible profiles on the side
profiles.
Para el cierre de la parte posterior, coloque las
Estirar la lona hasta que estea en la posición
multitravas superiores en las inferiores. Repetir
en el otro lado.
correcta, encajando los perfiles flexibles en los
perfiles laterales.
3
OU
Coloque o Perfil Lateral Esquerdo "D" em
sua posição, encaixando sua extremidade
frontal na peça plástica presente no
Conjunto Lona "A", com o auxílio dos
parafusos já presentes na mesma. Repita
com o Perfil Lateral Direito "C".
Put the "D" Left Side Profile on its place, fitting its
frontal extremity on the plastic piece of the "A"
Canvas Set, with the help of bolts already present
"E"
in the same.
Repeat with the "C" Right Side
"F"
EVA Rubber. Repeat with the
Profile.
Colocar el Perfil Lateral Izquierdo "D" en su
posición, encajando su extremo en la pieza de
plástico presente en el Conjunto Lona "A", con la
ayuda de tornillos ya presente en ello.
com el Perfil Lateral Derecho "C".
8
Sua Capota Marítima deverá estar como a
da imagem acima.
Your Tonneau Cover should be as in the image
above.
Su Capota Maritima debe ser como en la imagen
de arriba.
4
Caçamba
Bed
Caja
Para a montagem do Conjunto Sargento
"G", observe a imagem detalhada.
Posicione de modo que os sargentos
fiquem bem distribuídos. Para uma boa
fixação, use a chave L.
For the "G" Clamp Set mounting, watch the
detailed image. Position
so that the clamps get
well distributed. For a good fixation, use the L
wrench.
Para el montaje del Conjunto Sargento "G", ver la
imagen de detalle. Posicione
de manera que los
sargentos sean bien distribuidos. Para una buena
fijación, utilice la llave L.
Repetir
9
Observe que se apenas um lado da
capota estiver travado, o acessório
poderá sofrer danos.
Notice that if only one side of the canvas is
locked, the accessory may suffer damages.
Tenga en cuenta que si sólo un lado de la lona está
trabado, el accessorio puede ser dañado.
5
Caçamba
Bed
Caja
Travessa
Encaixe as extremidades dos itens do
Conjunto Travessas "B", nos perfis
laterais, de modo que fiquem bem
distribuídos.
Fit both extremities of the "B" Crossbars Set
items, on the side profiles, in a way that they get
well distributed.
Coloque los dos extremos de los artículos del
Conjunto Travessas "B", en los perfiles laterales,
de manera que se sean bien distribuidos.
10
Para abrir a capota, baixe a tampa da
caçamba e puxe a alça do cabo de aço
para baixo (não para os lados), até
destravar as multitravas.
For opening the tonneau cover, lower the bed
tailgate and pull the steel cable handle downwards
(not sidewards), until you unlock the multilocks.
Para abrir la capota marítima, baje la tapa de la
caja y tire el agarre del cable de acero hacia abajo
(no hacia los lados), hasta desbloquear las
multitravas.