1
2
Localize os pontos de fixação, na parte
Remova o pino que prende o parabarro
inferior do parachoque traseiro do
traseiro à peça plástica. Também retire a
veículo, e retire os quatro pinos (dois em
peça plástica, completamente, nos dois
cada lado).
lados do veículo.
Locate the fixation points, on the lower part of
Remove the pin that holds the mudguard to the
the rear bumper of the vehicle, and remove the
plastic piece. Also remove the plastic piece,
four pins (two on each side).
completely, on both sides of the vehicle.
Localice los puntos de fijación, en la parte inferior
Quite el pasador que sujeta el guardabarros a la
del parachoques trasero del vehículo, y retire los
pieza de plástico. Retire también la pieza de
cuatro pasadores (dos en cada lado).
plástico, completamente, en los dos lados del
vehículo.
6
7
Deslize a ponteira K1 para dentro, de
Insira o Pino Trava "J" e empurre até que o
forma que os seus furos e os do engate
furo para colocação do Grampo "I" fique
fiquem alinhados.
visível no lado oposto.
Slide the K1 removable drawbar inside, in a way
Insert the "J" Lock Pin and push until the hole for
that its holes and the hitch ones are aligned.
placing the "I" Clip is visible on the opposite side.
Deslice la puntera removible K1 de manera que
Inserte el Pasador de Bloqueo "J" y empuje hasta
sus agujeros y los de lo enganche estéan
que el agujero para colocar la Presilla "I" sea visible
alineados.
en el lado opuesto.
3
4
Posicione os Suportes "K" e prenda-os ao
Coloque o Conjunto Estrutura "L" entre
chassi, com Parafusos "B" e Arruelas "G",
os Suportes "K" e fixe-o com Parafusos
sem dar aperto final.
"A", Arruelas "F" e Porcas "D". Dê aperto
final em todas fixações e recoloque as
Position the "K" Supports and attach them to the
partes plásticas em suas posições
chassis, with "B" Bolts and "G" Washers, without
originais
giving final grip.
Place the "L" Hitch Receiver between the "K"
Posicione los Soportes "K" y fije-los a el chasis,
con Tornillos "B" y Arandelas "G", sin dar apriete
Supports and fix it with "A" Bolts, "F" Washers and
final.
"D" Nuts. Give final grip to all fixations and
reposition the plastic pieces in their original
positions.
Coloque la Estructura "L" entre los Soportes "K" y
fije-la con Tornillos "A", Arandelas "F" y Tuercas
"D". De apriete final en todas las fijaciones y
recoloque las piezas plásticas en sus posiciones
originales.
8
9
Após posicionar a ponteira K1, localize o o
Observe que, quando o engate não for
manípulo anti-ruído, na parte inferior do
utilizado, a ponteira K1 deve ser
engate. Aperte o mesmo para evitar que a
substituída pela tampa de proteção.
trepidação do veículo, em terrenos
Note that when the hitch is not used, the K1
irregulares, gere ruídos indesejados.
removable drawbar must be replaced by the
protective cover.
After positioning the K1 removable drawbar,
locate the anti-noise handle, on the bottom of the
Tenga en cuenta que cuando no se utiliza el
hitch. Tighten it to avoid unwanted noises,
enganche, la puntera removible K1 debe ser
generated by the vehicle's shake on uneven
reemplazada por la tapa de protección.
terrain.
Después de posicionar la puntera removible K1,
localice el manipulo anti-ruido, en la parte inferior
del enganche. Apriete para evitar que la vibración
de vehículo, en un terreno irregular, genere ruido
no deseado.
5
Posicione a Tomada "H" no conjunto
estrutura nas furações indicadas e insira
os Parafusos "C", com Porcas "E". Para
fixar a tomada, utilize a chave phillips e
chave 8.
Put the "H" Socket on the hitch receiver in the
holes indicated and insert the "C" Bolts, with "E"
Nuts. For fixing the socket, use the phillips wrench
and wrench 8.
Ponga el Enchufe "H" en la estructura en los
agujeros indicados y inserte los Tornillos "C", con
Tuercas "E". Para asegurar el enchufe usar la clave
phillips y clave 8.
10
Após colocada, a tampa de proteção
deverá ser fixada com o Pino Trava "J" e
com o Grampo "I" afim de evitar a perda
da mesma.
Once placed, the protective cover must be
secured with the "J" Lock Pin and the "I" Clip in
order to avoid losing it.
Una vez colocado, la tapa de protección debe ser
asegurada con el Pasador de Bloqueo "J" y la
Presilla "I" para evitar perderla.