Página 1
Proyector Dell™ 4210X Guía del usuario...
Página 2
Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas registradas de T ;...
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA) Maletín de transporte...
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector. El proyector Dell...
Página 8
• Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector.
Conexión del proyector 1 Conector de vídeo compuesto 10 Conector de salida de audio 2 Conector de S-video 11 Conector de entrada de audio B 3 Salida VGA A 12 Conector de entrada de audio A (derivada del monitor) 4 Conector de entrada VGA A (D-sub) 13 Conector de entrada del canal derecho de audio C 5 Conector de entrada VGA B (D-sub) 14 Conector del cable de alimentación...
Conexión a un equipo Conexión de un equipo mediante un cable VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a USB-B NOTA: El cable USB. no se proporciona con el proyector. NOTA: Conecte el cable USB si desea utilizar las funciones de Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se proporciona con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232. Conexión del proyector...
Cable de S-video NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Conexión a una rea de área local Con esta conexión puede controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática Cable de alimentación Enchufe de 12 VCC Pantalla automática NOTA: Utilice el tamaño del enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector. Enchufe de 12 VCC Conexión del proyector...
Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable. Conexión del proyector...
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector 1 Presione el botón Elevador.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. 1 Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 307"(779,78cm) 277"(703,58cm) 215"(546,10cm) 154"(391,16cm) 92"(233,68cm) 37"(93,98cm) 30" (76,20cm) 3,94'(1,2m) Uso del proyector...
Página 25
Luz de advertencia Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido LÁMPARA o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La lámpara está alcanzando el final de su período de vida útil • El módulo de la lámpara no está correctamente instalado •...
Página 26
Ajuste Derecha Presione este botón para recorrer los elementos Automático del menú en pantalla (OSD). Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. NOTA: La función Ajuste automático no funciona mientras el menú OSD aparece en pantalla. Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un botón.
Uso del mando a distancia Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 20 y "Apagado del proyector" en la página 20. Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento.
Página 28
Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Relación aspecto Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Retroceder página Presione este botón para ir a la página anterior. NOTA: El cable USB debe estar conectado si desea utilizar la función Retroceder página.
Página 29
15 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. Precaución: no mire al punto del láser cuando esté activado. Evite dirigir el láser hacia los ojos. 16 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo ±30° Distancia 10m/32,8pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones del panel de control del proyector o del mando a distancia. •...
SELECCIONAR UNA ENTRADA El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. .—Seleccione UENTE AUTOM Des (valor predeterminado) para bloquear la señal de entrada actual. Si presiona el botón Fuente mientras el modo Fuente autom.está establecido en Des, podrá...
compuesto. HDMI—Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada HDMI. NOTA: La fuente de entrada actual no se puede deshabilitar. Tiene que haber al menos dos fuentes de entrada seleccionadas. IMAGEN (en modo PC) Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización del proyector.
IMAGEN (en modo Vídeo) Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización de los proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: Ví —Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida).
IMAGEN AVANZADA Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes opciones: —Utilice para ajustar la intensidad de blanco de NTENSIDAD BLANCO visualización. —Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un COLOR aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
Página 37
• 4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3. • Panorámica: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato de pantalla panorámico. —Presione para activar el menú...
PANTALLA (en modo Vídeo) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: ó —Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo ELACI N ASPECTO aparece la imagen. • Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
LÁMPARA Mediante el menú Lámpara puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones: á —Permite seleccionar el modo Normal o ECO. ODO DE L MPARA El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo ECO funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de la lámpara, reducir la emisión de ruido y disminuir la luminancia de la pantalla.
Página 40
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. —Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de ROYECTOR cómo se monte este. • Proyección frontal-Escritorio: es la opción predeterminada. • Proyección frontal-Montaje en el techo: el proyector invierte la imagen para proyectarla desde el techo.
Página 41
—Seleccione Act para habilitar la conexión de red. Seleccione Des para para activar el menú Red. Consulte la deshabilitar la conexión de red. Presione sección "RED" en la página 41. El menú Red permite definir la configuración de la conexión de red. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está...
INFORMACIÓN El menú Información muestra la configuración actual del proyector. OTROS El menú Otros permite cambiar las opciones de menú, pantalla, audio, alimentación, seguridad y subtítulos ocultos. También puede ejecutar las funciones Modelo de menú y Valores fáb. ó ú— Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIGURACI...
Página 43
Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal de entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1024x768. — Seleccione Dell para usar el logotipo de Dell como papel tapiz. ANTALLA Seleccione Capturada para establecer la imagen capturada como papel tapiz.
Página 44
— Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las NTRADA DE AUDIO opciones disponibles son: Audio A, Audio B, Audio C y HDMI. — Presione para bajar el volumen y para subirlo. OLUMEN — Seleccione Activar para habilitar el altavoz. Seleccione LTAVOZ Desactivar para deshabilitar el altavoz.
Página 45
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. El proyector tardará un tiempo en encenderse si intenta hacerlo inmediatamente. Su ventilación de refrigeración funcionará a toda velocidad durante unos 30 segundos para estabilizar la temperatura interna. Uso del proyector...
Página 46
.— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la seguridad. El menú de configuración de la seguridad permite habilitar y establecer la protección mediante clave. — Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la LAVE pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez.
Página 47
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. Para deshabilitar la función de clave, seleccione Des. Para eliminar la clave, seleccione Eliminar.
Página 48
—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva AMBIAR CLAVE clave y confírmela. í — Seleccione ACT para habilitar los subtítulos ocultos y TULOS OCULTOS active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4. Uso del proyector...
Página 49
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. ú— El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la ODELO DE MEN resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 ó...
Administrar el proyector mediante la Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web y definiendo la configuración de la red (TCP/IP). Si usa la función de red, la dirección IP debe ser única.
Administración de propiedades Principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "RED" en la página 41. • Idioma: Permite establecer el idioma del sistema de administración Web. Uso del proyector...
Página 52
Configuración de la red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 41. • Configure los campos Nombre del modelo, Nombre del proyector, Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres para cada uno de ellos). Presione Guardar para guardar la configuración. •...
Página 53
Estado del proyector y página de control • Estado del proyector: Hay 4 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía y Enfriando. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorrar energ: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó...
Página 54
- Presentación: ideal para presentación de diapositivas. - Brillante: brillo y contraste máximos. - Movie: para ver películas y fotografías. - sRGB: proporciona una representación de color más precisa. - Personalizado: configuración preferida del usuario. • Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES. •...
Página 55
Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Página 56
• Confirmación de contraseña: especifique la contraseña de nuevo y envíela. • Escribir comunidad: establezca la seguridad para SNMP . Especifique la contraseña de nuevo y envíela. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 57
Página de inicio de sesión • Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y haga clic en Iniciar sesión. Uso del proyector...
Página 58
Actualizar de firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware del proyector. Presione Actualizar para comenzar. • Espere hasta que el conteo llegue a 0. Uso del proyector...
Página 59
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente. • Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita. Uso del proyector...
Página 60
• Espere hasta que el conteo llegue a 0. • Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión para volver a la página principal del sistema de administración Web. Uso del proyector...
Página 61
SUGERENCIAS: Me gustaría obtener acceso remoto Siga los pasos que se indican a continuación para al proyector a través de Internet. establecer la mejor configuración en el explorador: ¿Cuál es la mejor configuración para 1 Abra el Panel de control Opciones de Internet el explorador? ficha General...
Página 62
"De" guarda relación con los campos "Nombre del usuario" y "Contraseña". Por ejemplo, utilice la dirección test@dell.com como la dirección de correo en el campo "De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para...
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la page 75 Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en •...
Página 64
Si tiene problemas cambiando las resoluciones o el monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector. Si no está utilizando un equipo portátil de Dell™, consulte la documentación del mismo. La señal de salida del equipo puede no corresponderse con los estándares de la industria.
Página 65
(continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (120,09 cm [1,2 m] a 1.000,05 cm [10 m]). La imagen aparece estirada en el El proyector detecta automáticamente el formato modo DVD 16:9...
Página 66
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. El menú OSD no aparece en la Intente presionar el botón Menú en el panel pantalla durante 15 segundos para desbloquear el menú...
APAGADO ÁMBAR APAGADO apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. El ÁMBAR ventilador proyector se apaga automáticamente. Si el...
Página 68
Compruebe el módulo de ÁMBAR lámpara la lámpara y asegúrese de que está APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Intermitente correctamente instalado. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Solución de problemas del proyector...
útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Contacto con Dell™ en la on page 75.
Página 70
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz 0,55" XGA DMD Tipo X, DarkChip2™ Brillo 3500 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2000:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 16,7M de colores Velocidad de la rueda de colores Lente de proyección...
Página 72
Dimensiones (Ancho x 11,26 x 4,33 x 9,76 pulgadas (286 x 110 x 247,8 mm) Alto x Fondo) 4,33"(110mm) Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) medioambientales Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 ºC a 60 ºC (32 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo...
Página 73
Salida de 12 V: una salida de retransmisión de 12 VCC y 200 mA máximo para manejar la pantalla automática. Lámpara Lámpara Philips de 280 W reemplazable por el usuario (hasta 2500 horas en el modo económico) NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de emitir luz.
Página 74
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
Página 75
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización (Hz) sincronización h. (KHz) (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web support.dell.com.
Apéndice: Glosario Lú ANSI — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro MENES cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. ó...
Página 78
dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 79
Distancia mínima — Posición más cercana a la que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo.
Página 80
VGA-A input (D-sub) connector Closed Caption 47 Connecting the Projector VGA-A output (monitor Composite video cable 14 loop-through) 9 Connecting a Computer with a VGA-B input (D-sub) connector RS232 cable 12 Connecting with a Component Contact Dell 6 Cable 15 Index...
Página 81
Lamp 39 Main Menu 32 Others 42 Picture (in PC Mode) 34 DC Adapter 9 Picture (in Video Mode) 35 Set Up 39 Dell contacting 75 Password 45 HDMI 9 phone numbers 75 Power Saving 44 Power Settings 44 Main Unit 7...
Página 82
Power Consumption 70 Power Supply 70 Projection Distance 70 Projection Lens 70 Projection Screen Size 70 RS232 Protocol 73 Uniformity 70 Video Compatibility 70 Weight 71 support contacting Dell 75 telephone numbers 75 Test Pattern 48 Troubleshooting 62 Contact Dell 62 Index...