Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXAEPS2
Power Station
Fuente de energía
DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 1
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-394-3392
BC
RD101216
10/19/2016 3:56:32 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXAEPS2

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-394-3392 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DXAEPS2 Power Station Fuente de energía RD101216 DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 1 10/19/2016 3:56:32 PM...
  • Página 2 DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 2 10/19/2016 3:56:32 PM...
  • Página 3: Definitions: Safety Guidelines

    IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS 8. Stay alert. Use common sense. Do not operate this equipment DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-888-394-3392. when you are tired or impaired. 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
  • Página 4: Extension Cords

    NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment been dropped. Contact the manufacturer at 1-888-394-3392 for not expressly approved by DEWALT could void your authority to operate more information. this equipment.
  • Página 5 Specific Safety Instructions for size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, Jump Starters the heavier the cord. WARNING – Burst hazard: Do not use the unit for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances.
  • Página 6 • Always have protective eyewear when using this product: contact with • Never allow red and black clamps to touch each other or another battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of common metal conductor — this could cause damage to the unit first aid procedures in case of accidental contact with battery acid.
  • Página 7 Specific Safety Instructions for • Disconnect any appliance plugs from the inverter outlets before attempting any repairs to the appliance. Compressors • Observe all Safety Instructions in the “Specific Safety Instructions WARNING – Burst hazzard: Bursting articles can cause serious for Power Cords” section of this Instruction Manual when using the injury.
  • Página 8: First Aid

    Control Panel (Fig. 1) Specific Safety Instructions for USB Ports • Do not insert foreign objects into the USB Ports. A. Backlit LCD Screen E. Area Light Power Button • Do not attach USB hubs or more than one personal electronic device B.
  • Página 9 Components (Fig. 2) A. Positive (+) Red Clamp with F. Air Hose and SureFit K. 12V DC Charging Port O. Clamp Connection Slot ® Clamp Connector Nozzle in Storage Pouch (under protective cover) P. Clamp Connector (for B. Negative (–) Black Clamp G.
  • Página 10 LCD Display Detail (Fig. 3) Voltage/Wattage Battery Status Digital Display (varies by Compressor USB Icon Indicator Icon function) Pressure Indicator Alarm Icon Alternator Icon Fault Icon Compressor Icon Reverse Polarity Icons Jump Starter Icon Alternator Good/ Fault Indicators Clamp Icons DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 10 10/19/2016 3:56:34 PM...
  • Página 11 Overview Press the USB Power A beep will sound and the backlit Button. (Refer to the "USB LCD screen will display the Battery COMMON ACTIONS AND UNIT RESPONSES Ports" section.) Status Icon, Battery Voltage The following actions turn the unit on and activate the LCD screen: Indicator, and the USB Icon;...
  • Página 12 NOTE: The unit will automatically power off once ALL the functions If the Jump Starter Power ... a two-second warning will and the charging process are turned off. Switch is rotated to the on sound every 10 seconds. The position and the clamps backlit LCD screen will display Viewing Battery Status are not connected to a...
  • Página 13 Important Charging Notes connected to an AC power source, the LCD screen will display the following: 1. This unit is delivered in a partially charged state – you must fully charge it before using it for the first time. Initial AC charge should be for 40 hours or until the Battery Status Icon shows 4 solid bars.
  • Página 14: Jump-Starter

    Jump-Starter 2. Insert the barrel tip of the 12V DC Charging Adapter into the 12V DC Charging Port on the back of the unit. This unit is equipped with a jump starter power switch that allows energy 3. Insert the grooved tip of the 12V DC Charging Adapter into the to flow only when proper connections are made to battery and frame.
  • Página 15 the Clamp Icons, the Arrow Icons and the Alarm Icon will flash. The ATTACHING THE CLAMPS TO THE UNIT backlit LCD screen will display the following: The clamps are located in the storage pouch on the left side of the unit.
  • Página 16 to chassis), replace steps 4a and 4b above with steps 5a and 5b, The Battery Status Icon, the Battery Voltage Indicator, Jump Starter then proceed to step 6. Icon, Clamp Icons and the “+” and”–” signs light solid to indicate the unit is jump-starting.
  • Página 17 2. This check may not be accurate for every make, manufacturer and 3. If the unit detects that the alternator is out of typical voltage range, model of vehicle. Check only 12 volt systems. the backlit LCD screen will display the following: PART 1 No Load (turn OFF all vehicle’s accessories): The vehicle battery must be fully charged before testing the alternator.
  • Página 18 2. If the unit detects that the alternator is good, the backlit LCD screen in the compressor hose storage compartment. Refer to the “Features” will display the following: illustration for locations of compressor hose. The Compressor Power Button and Increase ( ) and Decrease ( ) Compressor Pressure Control Buttons are located on the control panel on the front of the unit.
  • Página 19 INFLATING TIRES OR PRODUCTS WITH VALVE STEMS the current pressure value (which will light solid) to indicate the compressor is activated. Monitor the pressure on the LCD screen. 1. Screw the SureFit nozzle onto the valve stem. Do not overtighten. ®...
  • Página 20 120 Volt AC Power Outlets Important Notes Concerning the AC Power Outlets 1. The two AC Power Outlets provide a combined total power draw RATED VERSUS ACTUAL CURRENT DRAW OF EQUIPMENT of 1000W. Most electrical tools, appliances, electronic devices and audio/visual 2.
  • Página 21: Usb Ports

    1. Press the AC Power Button to turn on both 120V AC Power Monitor the unit’s internal battery status on the LCD Screen. Four solid Outlets. A beep will sound and the LCD Screen will display the bars in the battery icon indicates a full battery. When the battery level following: is nearly empty with only one solid bar, the unit MUST be recharged at this time.
  • Página 22 c. Allow the unit to cool down for several minutes before attempting Periodically check the unit’s battery status on the backlit LCD screen. to use the USB Ports again. Four solid bars in the battery icon indicates a full battery. When the battery level is nearly empty with only one solid bar or completely empty d.
  • Página 23: Care And Maintenance

    Care and Maintenance WARNING: To reduce the risk of serious injury or property damage: WARNING: To reduce the risk of injury, turn the unit off and • Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion. disconnect it from any power source before installing and removing • Before disposing of the battery, protect exposed terminals with accessories, before adjusting or when performing maintenance.
  • Página 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Solution Problem Possible Solution Unit fails to jump-start Make sure the unit is not being operated (continued) in the Compressor mode. Unit will not charge Make sure all of the unit’s functions are turned off. Check that the unit has a full charge. Recharge the unit if necessary.
  • Página 25: Service Information

    Problem Possible Solution Problem Possible Solution 120 Volt AC Outlet will Make sure the AC Power Button has USB Port will not Some USB-powered household not power appliance been turned on. power device electronics will not operate with this (continued) USB charging/power port.
  • Página 26 One Year Limited Warranty Specifications The manufacturer warrants this product against defects in material and Boost Ampere 2,800A peak, 1,400A instant workmanship for a period of one (1) year from the date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”). Battery Type SLA, 12V DC, 21Ah x 2 If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty...
  • Página 27: Instrucciones Seguridad

    10. Utilice únicamente sobre una superficie plana y nivelada. Cuando Fuente de energía use un carrito, tenga cuidado al mover la La DXAEPS2 fuente de energía es un DeWALT fuente de energía que combinación de carro/aparato para evitar daños incluye un puente auxiliar de arranque, compresor digital, dos tomas por vuelco.
  • Página 28: Lea Todas Las Instrucciones

    AVISO: De acuerdo con la FCC Parte 15, los cambios o modificaciones como jarrones. a este equipo que no sean expresamente aprobados por DeWALT 14. No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en podrían invalidar su autoridad para operar este equipo.
  • Página 29 • IMPORTANTE: Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargada. Cargar completamente la unidad con un cable de extensión CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES Voltios Largo total del cable en pies del hogar para un total de 40 horas o hasta que el icono de estado 120V 0-25 26-50...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Auxiliares De Arranque

    Instrucciones de seguridad específicas puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es para auxiliares de arranque adecuada. ADVERTENCIA – Peligro de estallido: No utilice la unidad para • Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Compresores

    • Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben • El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo realizar en un área segura, seca y bien ventilada. de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos • Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Invertidores

    Instrucciones de seguridad específicas PRECAUCIÓN – Dispositivos recargables para invertidores • Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse al ser enchufados directamente en un tomacorriente de CA. Estos ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: dispositivos pueden dañar el inversor o el circuito que se está • No conecte al cableado de distribución de CA.
  • Página 33: Panel De Control (Fig. 1)

    Panel de control (Fig. 1) • Ojos: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque A. Pantalla del LCD E. Botón de encendido de la asistencia médica de inmediato. retroiluminada luz de área • Indicador de cristal líquido del Lcd: Si es líquido el cristal viene...
  • Página 34: Componentes (Fig. 2)

    Componentes (Fig. 2) A. Pinza roja positiva (+) con F. Manguera e boquilla de K. Puerto de carga de 12V CC O. Ranura de conexión de conector de pinza SureFit en la bolsa de (bajo cubierta protectora) pinzas ® almacenamiento B.
  • Página 35 Pantalla LCD detalles (Fig. 3) Indicador de Icono de estado Indicador digital (varía presión del Indicador del voltaje Icono de USB de la batería dependiendo de la función) compresor / vatiaje Icono del Icono de alarma Icono del falla Icono del alternador compresor Iconos de polaridad...
  • Página 36: Descripción General

    Descripción general Presione el botón de Sonará un bip y la pantalla alimentación USB. (Consulte retroiluminada LCD mostrará el ACCIONES COMUNES Y RESPUESTAS DE LA UNIDAD la sección "Puertos USB".) icono de estado de la batería y el The following actions turn the unit on and activate the LCD screen: indicador del voltaje de la batería, Presione el botón de Sonará...
  • Página 37: Viendo El Estado De La Batería

    Si el interruptor del puente Cuando la unidad se ... una advertencia de dos … s o n a r á b i p auxiliar de arranque se segundos sonará cada 10 está cargando o recarga retroiluminación se encenderá gira a la posición ON y segundos.
  • Página 38: Cargar/Recargar Con El Cargador 120V Ca Incorporado Y El Cable De Extensión Ca (No Incluido)

    la unidad se activará. El icono de estado de la batería vacía IMPORTANTE: Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado de la batería muestra cuatro barras sólidas, como si la unidad está automático.
  • Página 39: Cómo Cargar La Unidad Utilizando El Adaptador De Carga 12 Voltios Cc

    3. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de extensión Las barras en el icono de estado de la batería representan el nivel de CA del tomacorriente de CA y, a continuación, desconecte el de carga de la batería interna de la unidad. Las barras en el icono cable de la unidad.
  • Página 40 B. Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del PRECAUCIÓN: La unidad sufrirá daños permanentes si el negativo (negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la Interruptor del puente auxiliar de arranque se enciende mientras que batería y la pinza del positivo (roja) al bastidor del vehículo o las pinzas conectadas con la polaridad inversa.
  • Página 41 2. Conecte el conector de las pinzas a la ranura de conexión de las 4a y 4b anteriores con los pasos 5a y 5b, luego continúe con el pinzas. paso 6. 3. Cuando la unidad no está en uso, desconecte el conector de 5a.
  • Página 42: Cheque Del Alternador

    Cheque del alternador El icono de estado de la batería, el indicador del voltaje de la batería, el icono del puente auxiliar de arranque, los iconos de pinzas y Configurar la unidad y conecte a la batería siguiendo los pasos 1 a 5 los signos “+”...
  • Página 43 2. Si la unidad detecta que el alternador es bueno, la pantalla del 1. Presione el botón del cheque del alternador para comenzar el LCD retroiluminada exhibirá el siguiente: cheque. La pantalla del LCD retroiluminada exhibirá el siguiente para indicar que la unidad está analizando el alternador: El icono de estado de la batería, el icono del alternador, y “ALT GOOD”...
  • Página 44 El icono de estado de la batería, el icono del alternador y “ALT” IMPORTANTE: Asegúrese de que el interruptor del puente auxiliar se iluminarán sólido. El icono del falla parpadeará. de arranque se ha apagado antes de intentar utilizar la unidad como un compresor.
  • Página 45 2. Presione el botón de alimentación del compresor. Sonará un pitido digital sólo se mostrará el valor de la presión actual (que se ilumina y la pantalla LCD retroiluminada demostrará siguiento: sólido) para indicar que el compresor se activa. Supervise la presión sobre la pantalla del LCD.
  • Página 46 7. Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN 8. Almacene la manguera del compresor, la boquilla SureFit y el La unidad supervisa para las siguientas condiciones: ® adaptador de la boquilla en el compartimiento de almacenamiento. Baja voltaje de la batería interna: La unidad cerrará...
  • Página 47 El icono de estado de la batería se ilumina sólida y la pantalla 2. Inserte el enchufe de la CA de 120 voltios de la aplicación en una digital mostrará “0”; la potencia y el indicador de vatiaje y el icono de las tomas de corriente de CA.
  • Página 48: Puertos Usb

    Puertos USB e. Si un dispositivo USB individuo está dentro de las especificaciones y se produce el fallo, tener el dispositivo USB comprobado para El botón de alimentación USB y los cuatro puertos USB están situados funcionamiento defectuoso y no seguir utilizándolo con estos en el lado derecho de la unidad.
  • Página 49: Luz De Área Led

    Cuidado y mantenimiento una batería llena. Cuando el nivel de la batería está casi vacía con sólo una única de barras sólidas o 4 bares vacíos, la unidad debe ser ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la recargada en este momento o protección integrada de baja tensión de unidad y desconecte de cualquier fuente de alimentación antes de la unidad se activará.
  • Página 50: Detección De Problemas

    ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA 6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO APRIETE DEMASIADO. Contains a maintenance-free, sealed, non-spillable, lead acid battery, which must be disposed of properly. Recycling 7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de is required.
  • Página 51 Problema Solución posible Problema Solución posible La unidad no arranca Asegúrese de que el interruptor del El compresor portátil Asegúrese de que la boquilla SureFit ® el motor no inflará (continuado) puente auxiliar de arranque de la unidad está firmemente atornillada al vástago está...
  • Página 52: Información De Servicio

    Problema Solución posible Problema Solución posible El puerto de la energía Asegúrese de que el botón de encendido/ La luz de área LED no Cerciórese de que el botón de del USB no accionará enciende apagado del puerto de carga USB esté encendido de la luz de área LED esté...
  • Página 53: Especificaciones

    Especificaciones puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al Amperios de impulso 2,800A pico batería, minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones 1,400A instantánea del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días Tipo de batería...
  • Página 54 DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 54 10/19/2016 3:56:38 PM...
  • Página 55 DXAEPS2_ManualENSP_101216.indd 55 10/19/2016 3:56:38 PM...

Tabla de contenido