Descargar Imprimir esta página
Danfoss AK-CC 210 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AK-CC 210:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

t
= 0 - +55°C
amb
230 V a.c., 50/60 Hz
2.5 VA
10 V < U < 256 V
DO1. Refrigeration *
DO2. Defrost *
DO3. Fan or
refrigeration 2 *
DO4. Alarm, light, rail heat
or hotgas defrost *
* DO1 and DO2 are 16 A relays. DO3 and DO4 are 8 A relays. Max. load must be keept.
** Gold plating ensures make function with small contact loads
*** UL-approval based on 30000 couplings
Koordineret afrimning
Coordinated defrost
RI8MB653 6-2015
INSTRUCTIONS
AK-CC 210
CE (250 V a.c.)
UL *** (240 V a.c.)
10 A Resistive
8 (6) A
5FLA, 30LRA
10 A Resistive
8 (6) A
5FLA, 30LRA
6 A Resistive
6 (3) A
3FLA, 18LRA
131 VA Pilot duty
4 (1) A
4 A Resistive
Min. 100 mA**
131 VA Pilot duty
Data communication
Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) /
Ptc 1000 (TYPE) /
NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C)
( o06)
LON RS485
MOD-bus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss AK-CC 210

  • Página 1 INSTRUCTIONS AK-CC 210 = 0 - +55°C 230 V a.c., 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) / Ptc 1000 (TYPE) / NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C) CE (250 V a.c.) UL *** (240 V a.c.)
  • Página 2 — Elforbindelser - Electrical connections - Elektrische Verbindungen ! ! ! *) DI1, DI2: AU: Guld, Gold, Or, Oro l = max. 15 m Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 3 På centralanlæg vælges 20 (=off ) Forsinkelse af varmgasafrimning 0 min 60 min 0 min Ventilator Ventilatorstop ved udkoblet kompressor Forsinkelse af ventilatorstop 0 min 30 min 0 min Ventilatorstop temperatur (S5) -50.0°C 50.0°C 50.0°C AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 4 **) Kan styres manuelt, men kun når r12 = -1 Fabriksindstillingen er angivet for standardapparaterne. Er bestillingsnum- ***) Med adgangskode 2 begrænses adgangen til disse menuer meret et andet, er fabriksindstillingen ændret iflg. aftale. Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 5 Hvis du får behov for at vende tilbage til de fabriksindstillede værdier, kan det ske således: - Afbryd forsyningsspændingen til regulatoren - Hold den øverste og nederste knap inde samtidig med at du igen tilslutter forsyningsspændingen. AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 6 Delay of hot gas injection 0 min 60 min 0 min Fan stop at cutout compressor Delay of fan stop 0 min 30 min 0 min Fan stop temperature (S5) -50.0°C 50.0°C 50.0°C Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 7 **) Can be controlled manually, but only when r12=-1 ***) With access code 2 the access to these menus will be limited Factory settings are indicated for standard units. Other code numbers have custom- ized settings. AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 8 If you need to return to the factory-set values, it can be done in this way: - Cut out the supply voltage to the controller - Keep upper and lower button depressed at the same time as you recon nect the supply voltage Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 9 Eis-aufbauung. Centralanlagen, wähle 20 K (=off ) Verzögerung der Heissgasabtauung 0 min 60 min 0 min Lüfter Lüfterstop bei abgeschaltetem Verdichter Verzögerung der Lüfterabschaltung 0 min 30 min 0 min Lüfterstop Temperatur (S5) -50.0°C 50.0°C 50.0°C AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 10 **) Lässt sich manuell steuern, jedoch nur bei r12= -1 ***) Mit Zugangscode 2 wird der Zugang zu diesen Menüs begrenzt Die Werkseinstellung ist für Standardgeräte angegeben. Ist die Bestell.Nr. eine andere, ist die Werkseinstellung gemäß Absprache geändert Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 11 Passwort ist erforderlich. Werkseinstellung Die Rückkehr zur Werkseinstellung lässt sich wie folgt vornehmen: - Die Spannungszufuhr zum Regler unterbrechen. - Die obere und die untere Taste gleichzeitig gedrückt halten und gleichzeitig die Spannungszufuhr wieder herstellen. AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 12 Temporisation de dégivrage par gaz chauds. 0 min 60 min 0 min Ventilateur Arrêt du ventilateur à compresseur déclenché Temporisation de l’arrêt du ventilateur 0 min 30 min 0 min Arrêt de ventilateur température (S5) -50.0°C 50.0°C 50.0°C Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 13 **) La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1 de code indique un réglage départ usine modifié en accord avec le client. ***) Le code d’accès 2 permet de limiter les accès à ces menus AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 14 Réglage départ usine Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi : - Couper la tension d’alimentation du régulateur. - Maintenir les boutons supérieur et inférieur enfoncés en remettant le régulateur sous tension. Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 15: Puesta En Marcha Rápida

    Desescarche bajo demanda: tiempo acumulado refri- 0 hours 48 hours 0 hours gerando Desescarche bajo demanda: variación permitida a S5 0.0 K 20.0 k 20.0 K Retardo de desescarche por gas caliente 0 min 60 min 0 min AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015...
  • Página 16 ** Estado del relé de antivaho ** Estado del relé de alarma ** Estado del relé de luz SW = 2.3x ** Estado del relé de válvula de aspiración ** Estado del relé para compresor 2 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...
  • Página 17: Los Botones

    ***) Con código de acceso 2, el acceso a estos menús será limitado. The Product contains electrical components AK-CC 210 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 And may not be disposed together with domestic waste. Equipment must be separate collected with Electrical and Elec-...
  • Página 18 Instructions RI8MB653 © Danfoss 6/2015 AK-CC 210...