Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Montage
des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentyla
tora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
21
22
24
ESP
Monte el soporte. Asegúrese de que
CAT
Instal.li el suport. Asseguri's que els
ENG
Hang teh bracket installation. Make
sure the screws are securely fastened to the
ceiling.
FRA
ITA
Installazione del supporto. Controllare
POR
Instalação do suporte. Assegure-se
tecto.
NDL
Installatie van de bevestigingsplaat.
Controleer of de schroeven goed in het
plafond bevestigd zijn.
OFF
23
tighten up
DEU
Montage der halterung. Versichern Sie
sich, dass die Schrauben fest mit der Decke
verbunden sind.
EΛΛ
Τοποθετηση της βασης, Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην
οροφή.
РУС
Установка опоры. Убедитесь в том,
что винты хорошо прикреплены к потолку.
ČES
Instalace montážního kotouče.
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře
upevněny.
POL
Instalacja elementu mocującego.
upewnić się, że śruby są przymocowane
БЪЛ
Инсталиране на опората.
Проверете дали болтовете са добре
укрепени към тавана.
SLO
Inštalácia podstavca. Skrutky pevne
priskrutkujte k stropu.
i
faqs - www.faro.es
ESP Conecte el ventilador al soporte. Asegú-
rese de que las conexiones son correctas. Si
tiene duda consulte con un técnico.
CAT Connecti el ventilador al suport. Asseguri's
que les connexions són correctes. Si té dubte
consulti amb un tècnic.
ENG Connect the fan to the bracket. Be sure
that the connections are made properly. If in
doubt consult a technician.
FRA Assurez-vous que les connexions sont
correctes. En cas de doute, veuillez consulter
un technicien.
ITA Collegare il ventilatore al supporto. Asegú-
rese de que las conexiones son correctas. In
caso di dubbi, consultare un tecnico.
POR Ligar o ventilador ao suporte. Assegure-
se de que as ligações estão correctas. Em caso
de dúvida consulte um técnico.
NED Bevestiging van de ventilator aan de
bevestigingsplaat. Controleer of de aansluitin-
gen correct zijn. Neem bij twijfel contact op met
een technicus.
DEU Verbinden des ventilators mit der
halterung. Versichern Sie sich, dass die Ans-
chlüsse richtig durchgeführt wurden. Bei Fragen
wenden Sie sich bitte an einen Techniker.
EΛΛ Συνδεση του ανεμιστηρα στη βαση .
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι σωστές. Αν
έχετε απορία, συμβουλευτείτε τεχνικό.
РУС Подключение вентилятора к
опоре. Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČES Připojení ventilátoru k montážnímu
kotouči. Překontrolujte správnost zapojení
vodičů. V případě nejasností kontaktujte
odborníka.
POL Mocowanie wentylatora do elementu
mocującego. Upewnij się, że podłączenia
zostały ustawione prawidłowo. W przypadku
wątpliwości należy skonsultować się z techni-
kiem.
БЪЛ Cвързване на вентилатора към
опоратаpripojenie. Проверете дали връзките
са правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
SLO Ventilátora k podstavcu. Uistite sa, že je
všetko správne zapojené. V prípade pochyb-
ností sa poraďte s elektrikárom.
11 - alo