¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
¡SUPERFICIE CALIENTE! El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo. ¡INDICACIÓN! Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
Página 5
El aparato puede usarse solo en estado técnico fiable y seguro para el uso. En caso de averías en el funcionamiento desconecte el aparato de la alimentación (¡retire el enchufe de la red) y consulte al servicio. Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser reali- zados únicamente por técnicos cualificados empleando piezas de repuesto y accesorios originales.
Página 6
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
Página 7
¡SUPERFICIE CALIENTE! ¡Riesgo de quemaduras! Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad. Durante el funcionamiento el tambor de la secadora alcanza altas temperaturas (aprox. 150 °C). Nunca meta las manos en el tambor de la secadora.
1.3 Uso previsto Cualquier uso del dispositivo para fines diversos y / o desviarse de su uso previsto está prohibido y se considera uso contrario a su uso previsto. Se excluyen todas las reclamaciones contra el fabricante y / o sus representantes por daños causados por el uso del dispositivo contra su uso previsto.
2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente.
3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
4. Especificaciones técnicas Vista general de los subgrupos 110431 Fig. 1 Carcasa Abertura para cubiertos Patas Panel de control Salida de los cubiertos Cesta para cubiertos Granulado de maíz - 114 -...
Página 12
Especificaciones Denominación: Pulidora de cubiertos 1500/17 110431 Código: Material: acero inoxidable Tipo de pulido/secado: granulado de maíz calentado Potencia máxima: 1.500 unidades por hora Cantidad para granulado de maíz: 1,7 kg Soplador para eliminación de granulado ...
Página 13
Vista general de los subgrupos 110432 Fig. 2 Carcasa Abertura para cubiertos Patas Panel de control Salida de los cubiertos Tamiz de recogida de cubiertos Cesta para cubiertos Granulado de maíz - 116 -...
Página 14
Especificaciones Denominación: Pulidora de cubiertos 3000/25 110432 Código: Material: acero inoxidable Tipo de pulido/secado: granulado de maíz calentado Potencia máxima: 3.000 unidades por hora Cantidad para granulado de maíz: 2,5 kg Soplador para eliminación de granulado ...
5. Instalación y servicio 5.1 Instalación ¡ATENCIÓN! Todos los trabajos de instalación, conexión y mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado y autorizado en conformidad de las normativas internacionales, nacionales y locales vigentes. Desembalaje Desembale el aparato, retire y elimine los materiales de envasado de acuerdo con la normativa local vigente.
Página 16
¡ATENCIÓN! Es necesario volver a instalar la cubierta (B) para cerrar la cubeta de secado antes de usar el aparato. Antes de arrancar el aparato, vuelva a poner la cubierta. Colocation Coloque el aparato en una superficie plana, nivelada, seca, resistente al agua y altas temperaturas.
Página 17
Panel de control Fig. 4 Nº Símbolo Descripción de los símbolos Fusible Protege el aparato contra subidas de tensión. Interruptor de encendido/apagado Para el encendido y apagado del aparato. Este interruptor siempre debe estar activado durante el funcionamiento; para encender y apagar el aparato use el botón START / END (3).
Página 18
Nº Símbolo Descripción de los símbolos Luz indicadora LED UV Cuando el aparato está encendido, indica que la lámpara UV está en funcionamiento. La luz parpadeando indica un fallo de la lámpara. Luz indicadora LED «Alimentación» / «Apagado del ciclo» ...
Página 19
Descripción de funcionamiento Fase de encendido Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado (2): la pulidora de cubiertos está lista para funcionar. Pulse el botón «START» (3) para iniciar el aparato. Ciclo de secado Espere hasta que el aparato alcance la temperatura de servicio. La luz indicadora LED «Temperatura de servicio alcanzada»...
Página 20
Carga de la pulidora para cubiertas Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado (2). Pulse el botón «START» (3) para iniciar el aparato. Antes de poner los cubiertos en la abertura para cubiertos espere hasta que la luz indicadora LED «Precalentamiento»...
Página 21
Fig. 8 Fig. 7 Después de la fase de secado, los cubiertos salen de la pulidora para cubiertos por la salida y caen en la cesta de cubiertos (Fig. 7) o el tamiz de recogida de cubiertos con la cesta (Fig. 8). ...
6. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Antes de proceder a la limpieza, apague el dispositivo mediante el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (posición "OFF") y desconéctelo de la toma de corriente (¡tire del enchufe!). Deje que el aparato se enfríe completamente. ¡Para la limpieza del aparato no utilice chorro de agua a presión! Procure que el agua no entre en el aparato.
Página 23
Procedimiento para cambiar el granulado de maíz 1. Retire el enchufe de la toma de corriente; 2. Abra la cubierta del aparato (Fig. 11). 3. Desenrosque el botón de fijación de la cubierta del tambor de la secadora. Remueva la cubierta del tambor de la secadora (B).
Página 24
Limpieza de la lámpara UV 1. Retire el enchufe de la toma de corriente; 2. Abra la cubierta del aparato (Fig. 11). 3. Los tornillos laterales superiores de fijación del panel frontal del aparato deben desenroscarse usando la llave adjunta y removerse;...
7. Posibles fallos En caso de problemas debe desenchufar el aparato de la toma de corriente eléctrica. En base a la tabla de la parte inferior debe comprobar si existe la posibilidad de eliminar los fallos antes de llamar al servicio técnico o contactar con el vendedor. Nº...
Página 26
Nº Símbolo Fallos Posibles causas Eliminación Si ambas luces Cambie la sonda. Luces indicadoras indicadoras LED LED 6 y (6/8) o (6/9) están LED 8 están parpadeando, se parpa- ha producido un deando. falo de la sonda de temperatura (cortocircuito de la sonda o sonda...
Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental. Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación. Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...