Resumen de contenidos para SHOWTEC Value Galactic RGB-600
Página 1
MANUAL ESPAÑOL Galactic RGB-600 Value Line Código de pedido: 51325 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos...
Galactic RGB-600 Value Line Índice Advertencia ..................................2 Instrucciones para el desembalaje........................... 2 Instrucciones de seguridad ............................3 Normas para el funcionamiento ..........................5 Seguridad de dispositivos láser para productos láser de clase 4 ............... 5 Rigging .................................... 7 Conexión al suministro eléctrico ..........................8 Procedimiento de devolución ...........................
Galactic RGB-600 Value Line Instrucciones de seguridad Todas las personas que tomen parte en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este dispositivo han de: ● estar cualificadas ● seguir las instrucciones de este manual Antes de poner el dispositivo en marcha por primera vez, asegúrese de que no se aprecia ningún daño causado por el transporte.
Página 5
Mantenga el dispositivo apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. ● Si su dispositivo Showtec no funciona correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor de Showtec para su reparación.
Galactic RGB-600 Value Line ● Después de un funcionamiento continuo durante 3 horas, debe apagar el láser y dejar que el diodo láser se enfríe durante 30 minutos, de lo contrario se podría averiar, quedando la garantía invalidada. ● Las reparaciones, el mantenimiento y las conexiones eléctricas solo las debe llevar a cabo un técnico cualificado.
Página 7
Galactic RGB-600 Value Line ADVERTENCIA Solo expertos técnicos en seguridad láser que hayan sido certificados oficialmente por un organismo regulador u organismo de formación autorizado tienen permitido utilizar láseres de clase 4 en público. El experto técnico en seguridad láser es responsable de todos los aspectos durante el uso de este láser, incluyendo el cumplimiento de toda la legislación y normativas pertinentes en materia de seguridad.
Galactic RGB-600 Value Line Etiqueta combinada con el número del modelo del producto, número de serie, fecha de fabricación, etiqueta de advertencia acerca de la iluminación láser, etiqueta de invalidación de garantía y etiqueta de la carcasa de enclavamiento. Información sobre la seguridad, el uso correcto y el cumplimiento De acuerdo con la normativa de la FDA, este producto se debe utilizar como se indica a la izquierda.
Galactic RGB-600 Value Line La unidad Galactic se puede colocar en un suelo plano de escenario o instalar en cualquier tipo de truss mediante una abrazadera. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad. Conexión al suministro eléctrico Conecte el dispositivo al suministro eléctrico a través del enchufe.
Galactic RGB-600 Value Line Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No se expedirán etiquetas de devolución. El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número RMA).
Galactic RGB-600 Value Line Descripción del dispositivo Características El Showtec Galactic RGB 600 es un dispositivo de efectos láser de alta potencia que ofrece efectos excepcionales. ● Con el uso de varias unidades a la vez puede crear un magnífico espectáculo de haces de luz a un coste asequible.
Galactic RGB-600 Value Line Descripción general Fig. 01 01) Soporte de montaje con tornillos de inclinación 02) Lente para el láser 03) Indicador LED POWER (alimentación de CA): rojo 04) Sensor remoto para infrarrojos 05) Indicador MUSIC (música) para control por sonido: azul Parte trasera Fig.
Galactic RGB-600 Value Line Instalación Quite todo el material de embalaje de la unidad Galactic. Compruebe que se haya extraído todo el relleno de espuma y plástico. Conecte todos los cables. No suministre la energía hasta que se haya instalado y conectado el sistema completo correctamente. Desconecte siempre del suministro eléctrico antes de limpiar o efectuar un servicio de mantenimiento.
Galactic RGB-600 Value Line Exclusión de responsabilidad Tenga en cuenta que en algunos países existen normativas adicionales con respecto al uso de dispositivos láser. Por esa razón le aconsejamos que compruebe la legislación nacional con la autoridad competente: La empresa no asume ninguna responsabilidad por discrepancias eventuales, cambios o adaptaciones con respecto al uso legal de los dispositivos láser.
Galactic RGB-600 Value Line Múltiples unidades Galactic (modo maestro-esclavo) 01) Sujete el dispositivo de efectos de iluminación a un truss firmemente instalado. Deje como mínimo un espacio de 0,5°m alrededor de la unidad para la circulación del aire. 02) Utilice siempre un cable de seguridad (código de pedido 70140/70141). 03) Conecte el extremo del cable de alimentación de CA a un enchufe del suministro eléctrico.
Galactic RGB-600 Value Line Múltiples unidades Galactic (control DMX) 01) Sujete el dispositivo de efectos de iluminación a un truss firmemente instalado. Deje como mínimo un espacio de 0,5°m alrededor de la unidad para la circulación del aire. 02) Utilice siempre un cable de seguridad (código de pedido 70140/70141). 03) Conecte el extremo del cable de alimentación de CA a un enchufe del suministro eléctrico.
Galactic RGB-600 Value Line Interconexión de dispositivos Será necesario un cable de interconexión de datos en serie para reproducir espectáculos de iluminación de uno o más dispositivos mediante un controlador DMX-512 o para reproducir espectáculos de dos o más dispositivos sincronizados funcionando en modo maestro-esclavo. El número combinado de canales que requieren todos los dispositivos de una conexión de datos en serie determina el número de dispositivos que admite dicha conexión de datos.
Galactic RGB-600 Value Line Panel de control Pantalla LED Botón FUNC (función) C) Botón UP (arriba) Botón DOWN (abajo) Botón ENTER (aceptar) Fig. 05 Modo de control Los dispositivos son direccionados individualmente en una conexión de datos y conectados al controlador.
Galactic RGB-600 Value Line Vista general del menú La unidad Galactic RGB-600 Value Line solo mostrará su número de versión en el arranque inicial. Código de pedido: 51325...
Galactic RGB-600 Value Line Opciones del menú principal Programas automáticos/control por sonido Motivos automáticos/control por sonido Sensibilidad al sonido Dirección DMX Modo esclavo Modo de control remoto por infrarrojos Modo de motivos Solo se puede cambiar un valor concreto cuando el visor esté parpadeando. Si no puede cambiar un valor concreto, pulse el botón FUNC una vez y, a continuación, cambie el valor.
Galactic RGB-600 Value Line 3. Sensibilidad al sonido Con este menú podrá establecer la sensibilidad de los programas controlados por sonido. 01) Pulse el botón FUNC hasta que en la pantalla aparezca 02) Pulse los botones UP y DOWN para elegir entre , valores de baja a alta sensibilidad.
Galactic RGB-600 Value Line Mando a distancia Botón Función Descripción Encendido/apagado Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 2 segundos para activar los diferentes modos, excepto el modo esclavo. Modo de programas Pulse este botón para activar los programas automáticos. automáticos Modo de control por Pulse este botón para activar el programa de control por sonido...
Página 23
Galactic RGB-600 Value Line 121-180 (programa controlado por sonido-rápido) 181-200 (motivo del programa automático) 201-220 (motivo del programa controlado por sonido) 221-255 modo DMX Canal 2 – Modo de motivos de grupo (el canal 1 debe estar establecido entre 221-255 y el canal 3 entre 0-255 0-51 Motivos de grupo 1 52-103...
Página 24
Galactic RGB-600 Value Line Canal 8 - Rotación del eje Y (el canal 1 debe estar establecido entre 221-255 0-127 Rotación del eje Y fijo entre 0-359 grados 128-191 Rotación en sentido horario de velocidad lenta a rápida 192-255 Rotación en sentido anti-horario de velocidad lenta a rápida Canal 9 - Velocidad de rotación del eje Y (el canal 1 debe estar establecido entre 221-255 0-255 Velocidad de rotación de rápida a lenta...
Galactic RGB-600 Value Line Mantenimiento La unidad Showtec Galactic requiere muy poco mantenimiento. No obstante, debe mantener la unidad limpia. De lo contrario la proyección de luz se verá reducida significativamente. Desconecte el suministro de energía y limpie la cubierta con un trapo húmedo. Limpie el panel de cristal delantero con un producto limpiador de cristal y un paño suave.
01) Fuente de alimentación. Compruebe que la unidad se haya conectado al suministro eléctrico apropiado. 02) El láser. Devuelva la unidad Galactic a su distribuidor de Showtec. 03) El fusible. Cambie el fusible. Consulte la página 25 para obtener indicaciones acerca de cómo cambiar el fusible.
Página 28
Galactic RGB-600 Value Line Problema Causa(s) probable(s) Remedio Uno o más de los La corriente no llega al ● Compruebe que el dispositivo esté dispositivos no dispositivo. encendido y los cables conectados. funcionan en Se ha fundido el fusible principal. ●...
Temperatura ambiente máxima t 35°C Distancia mínima: Distancia mínima de superficies inflamables: 0,5m Distancia mínima del objeto a iluminar: El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previa notificación. Sitio Web: www.Showtec.info Correo electrónico: service@highlite.com Código de pedido: 51325...