Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL
USUARIO
ESPAÑOL
Galactic RGB-6-750
V1
Código de producto:
51347
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SHOWTEC Galactic RGB-6-750

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Galactic RGB-6-750 Código de producto: 51347 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos...
  • Página 2: Introducción

    Galactic RGB-6-750 Introducción Le agradecemos que haya adquirido este producto Showtec. La finalidad de este manual del usuario es proporcionar instrucciones para el uso correcto y seguro de este producto. Guarde este manual del usuario para utilizarlo como referencia en el futuro, ya que es una parte integral del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Galactic RGB-6-750 Índice Introducción................................. 4 Antes de utilizar el producto ..........................4 Uso previsto ................................. 4 Vida útil del producto ............................4 Convenciones textuales ........................... 4 Símbolos y palabras de advertencia ......................5 Etiquetas ................................5 Seguridad ................................6 Advertencias e instrucciones de seguridad ....................6 Requisitos para el usuario ..........................
  • Página 4 Galactic RGB-6-750 7 canales, 9 canales ..........................30 12 canales ..............................31 Modo manual .............................31 Colores estáticos ..........................32 Colores múltiples ..........................32 Flujo de color ............................32 Canales universales ...........................32 36 canales ..............................33 48 canales ..............................34 54 canales ..............................35 66 canales ..............................36 Tabla de selección de patrones .....................38 Detección y solución de problemas ......................
  • Página 5: Introducción

    Una vez desembalado el producto revise el contenido de la caja. Si hay algún componente que falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Highlite International. Su envío incluye: ● Showtec Galactic RGB-6-750 ● Cable de Schuko a Power Pro – 1,3 m ●...
  • Página 6: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Galactic RGB-6-750 Símbolos y palabras de advertencia Las notas de seguridad y las advertencias se indican a lo largo del manual del usuario mediante símbolos o palabras de advertencia. Siga siempre las instrucciones proporcionadas en este manual del usuario. Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 7: Seguridad

    Galactic RGB-6-750 Seguridad Importante Lea y siga las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar, operar o reparar este producto. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante causado por no respetar las instrucciones de este manual.
  • Página 8 Galactic RGB-6-750 ● No utilice el dispositivo durante el transcurso de una tormenta. Desconecte el dispositivo del suministro eléctrico inmediatamente. ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición al rayo láser. Este dispositivo pertenece a la clase de láser 3B con arreglo a la clasificación en la normativa NEN-EN- IEC 60825-1:2014.
  • Página 9: Requisitos Para El Usuario

    Galactic RGB-6-750 ● No sacuda el dispositivo. Evite el uso de la fuerza bruta durante la instalación o el funcionamiento del dispositivo. ● Si el dispositivo se cayera o recibiera un golpe, desconéctelo del suministro de energía inmediatamente. ● Si el dispositivo se ha expuesto a variaciones extremas de temperatura (p. ej. tras el transporte), no lo encienda inmediatamente.
  • Página 10 Galactic RGB-6-750 espectadores y que se mantienen las separaciones necesarias entre los espectadores y las proyecciones que superen la MPE. Las personas capacitadas han recibido instrucción y formación por parte de una persona experimentada, o están supervisadas por una persona experimentada, para llevar a cabo tareas y actividades profesionales asociadas con el funcionamiento, la instalación, la reparación y el...
  • Página 11: Seguridad Láser

    Galactic RGB-6-750 Seguridad láser PRECAUCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos de funcionamiento diferentes a los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Consulte todas las normativas nacionales e internacionales vigentes relativas a la seguridad láser antes de utilizar este dispositivo.
  • Página 12: Descripción Del Dispositivo

    Galactic RGB-6-750 Descripción del dispositivo El Showtec Galactic RGB-6-750 es un proyector láser de alta potencia que ofrece efectos excepcionales. Vista frontal Fig. 03 01) 2 tornillos de ajuste 02) Soporte de montaje 03) 6 x aberturas para el rayo láser Vista trasera Fig.
  • Página 13: Especificaciones Del Producto

    Galactic RGB-6-750 Especificaciones del producto Modelo: Galactic RGB-6-750 Características eléctricas: Voltaje de entrada: 100-240 V CA / 50-60 Hz Consumo de energía: 120 W Fusible: 5KT1,6AL/250 V Características físicas: Medidas: 1000 x 135 x 200 mm (largo x ancho x alto)
  • Página 14: Medidas

    Galactic RGB-6-750 Medidas Fig. 05 Código de producto: 51347...
  • Página 15: Instalación

    Galactic RGB-6-750 Instalación Instrucciones de seguridad para la instalación ADVERTENCIA Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Si se utilizan sistemas de truss, la instalación debe ser llevada a cabo únicamente por personas capacitadas o experimentadas.
  • Página 16: Equipo De Protección Individual

    Galactic RGB-6-750 Fig. 07 Equipo de protección individual Durante la instalación y la elevación lleve puesto un equipo de protección individual que cumpla con las normativas nacionales y las específicas del emplazamiento. Requisitos del emplazamiento para la instalación ● El dispositivo solo se puede utilizar en interiores.
  • Página 17: Ajuste Del Ángulo

    Galactic RGB-6-750 Fig. 08 Ajuste del ángulo Puede ajustar el ángulo del dispositivo con los tornillos de ajuste (01). 01) Gire los tornillos de ajuste (01) en sentido antihorario para aflojarlos. Incline el dispositivo hasta el ángulo deseado (véase la Fig. 09).
  • Página 18: Conexión A La Fuente De Alimentación

    Galactic RGB-6-750 Conexión a la fuente de alimentación PELIGRO Descarga eléctrica provocada por cortocircuito El dispositivo admite alimentación de CA de 100–240 V y 50/60 Hz. No suministre corriente con diferente voltaje o frecuencia al dispositivo. Este dispositivo pertenece a la Clase IEC de protección I. Asegúrese de que está siempre conectado eléctricamente a la toma de masa/tierra.
  • Página 19: Configuración

    DMX-512 o para reproducir espectáculos de dos o más dispositivos sincronizados funcionando en modo maestro-esclavo. La unidad Galactic RGB-6-750 dispone de conectores de entrada y salida para señal DMX de 3 clavijas. La asignación de clavijas es la siguiente: ●...
  • Página 20: Cables Dmx

    Fig. 10 Configuración maestro-esclavo La unidad Galactic RGB-6-750 admite el modo de control maestro-esclavo. Para conectar múltiples dispositivos en una configuración maestro-esclavo siga los pasos a continuación: Conecte el conector DMX OUTPUT (salida) del primer dispositivo al conector DMX INPUT (entrada) del segundo dispositivo con un cable DMX de 3 clavijas.
  • Página 21: Interconexión Dmx

    En una configuración con múltiples dispositivos asegúrese de establecer correctamente la dirección DMX de inicio de cada uno de ellos. La unidad Galactic RGB-6-750 tiene 7 personalidades: 7 canales, 9 canales, 12 canales, 36 canales, 48 canales, 54 canales y 66 canales.
  • Página 22: Funcionamiento

    Modos de control La unidad Galactic RGB-6-750 admite los modos de control siguientes: ● Funcionamiento autónomo: Modo automático (espectáculos incorporados), modo de color ●...
  • Página 23: Panel De Control

    Galactic RGB-6-750 Panel de control A) Pantalla LED de 3 dígitos Botón ENTER (aceptar) C) Botón DOWN (abajo) D) Botón UP (arriba) Botón MENU (menú) Fig. 13 ● Utilice el botón MENU para salir del submenú actual, regresar al menú principal y navegar por el menú...
  • Página 24: Vista General Del Menú

    Galactic RGB-6-750 Vista general del menú Código de producto: 51347...
  • Página 25: Opciones Del Menú Principal

    Galactic RGB-6-750 Opciones del menú principal En el menú principal podrá acceder a los siguientes modos de funcionamiento: 1. Modo automático 2. Modo de color 3. Modo DMX 4. Modo maestro-esclavo Si el dispositivo no está conectado a un controlador DMX podrá operarlo mediante el panel de control.
  • Página 26: Modo Dmx

    Galactic RGB-6-750 Modo DMX En este menú puede seleccionar el modo deseado de canal DMX (personalidad) y establecer la dirección DMX de inicio del dispositivo. Pulse el botón MENU hasta que en la pantalla aparezca Pulse botón ENTER para abrir el menú. La dirección de inicio actual parpadeará.
  • Página 27: Opciones Correctivas Del Menú

    Galactic RGB-6-750 Opciones correctivas del menú Restauración de los ajustes de fábrica Con este menú puede restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. Asegúrese de que el dispositivo está apagado antes de efectuar los siguientes pasos. Mantenga pulsados los botones MENU y UP.
  • Página 28: Intensidad Del Láser

    Galactic RGB-6-750 Intensidad del láser En este menú es posible configurar manualmente la intensidad de los rayos láser individuales. Asegúrese de que el dispositivo está apagado antes de efectuar los siguientes pasos. Introduzca la llave en el interruptor de llave (11). El dispositivo ya estará operativo. Coloque el interruptor de llave (11) en la posición ON (encendido) para activar el rayo láser.
  • Página 29: Calibración De La Proyección Láser Mínima

    Galactic RGB-6-750 05) Pulse el botón MENU para desplazarse por las siguientes opciones: Láser r (rojo), calibración de la proyección mínima Láser g (verde), calibración de la proyección mínima Láser b (azul), calibración de la proyección mínima Láser r (rojo)/g (verde)/b (azul), ajuste de la proyección máxima...
  • Página 30: Ajustes De La Proyección Láser Máxima

    Galactic RGB-6-750 Ajustes de la proyección láser máxima Al abrir el menú podrá establecer la proyección láser máxima: rojo, verde y azul. Este no es un menú de calibración. Puede establecer la proyección láser por color, pero no por abertura.
  • Página 31: Canales Dmx

    Galactic RGB-6-750 Canales DMX Fig. 14 La unidad Galactic RGB-6-750 está equipada con 6 aberturas de rayo láser. Nota: Para poder ver la proyección de láser asegúrese de que el(los) canal(es) de intensidad del láser y de color del láser están abiertos. Si utiliza los colores predefinidos no será...
  • Página 32: 12 Canales

    Galactic RGB-6-750 canal canal Función Valor Configuración 128–169 Acercar con el zoom, de velocidad lenta a rápida 170–209 Alejar con el zoom, de velocidad lenta a rápida 210–255 Acercar y alejar con el zoom, de velocidad lenta a rápida 000–191 192 posiciones fijas en el eje X 192–223...
  • Página 33: Colores Estáticos

    Galactic RGB-6-750 Colores estáticos Establezca el canal 1 entre 139–177 para seleccionar los colores estáticos. Canal Función Valor Configuración 000–036 Rojo 037–073 Verde 074–110 Azul Colores estáticos 111–147 Amarillo 148–184 Magenta 185–221 Cian 222–255 Blanco Colores múltiples Establezca el canal 1 entre 178–215 para seleccionar los colores múltiples.
  • Página 34: 36 Canales

    Galactic RGB-6-750 Función Valor Configuración 000–127 Rotación fija 0–359° 128–191 Rotación continua en sentido horario, de velocidad lenta a Rotación en el rápida eje Z 192–255 Rotación continua en sentido antihorario, de velocidad lenta a rápida 000–191 192 posiciones fijas en el eje X 192–223...
  • Página 35: Canales

    Galactic RGB-6-750 48 canales Función Valor Configuración 000–100 De baja a alta intensidad de láser RGB (0–100 %) 101–110 Intensidad de láser RGB máxima (100 %) 111–125 Color predefinido Intensidad del láser (láser 126–190 Cambio de color (blanco, rojo, verde, azul, amarillo, magenta cian), de velocidad lenta a rápida...
  • Página 36: 54 Canales

    Galactic RGB-6-750 54 canales Función Valor Configuración 000–005 Blackout 006–021 Rojo 100 % / verde arriba / azul 0 % 022–037 Rojo abajo / verde 100 % / azul 0 % 038–053 Rojo 0 % / verde 100 % / azul arriba 054–070...
  • Página 37: 66 Canales

    Galactic RGB-6-750 Función Valor Configuración Intensidad del láser 000–255 De baja a alta intensidad (0–100 %) (Láser 6) 000–255 Patrones láser (véase la sección 6.8.6.1. Tabla de selección de Patrones (láser 6) patrones en la página 38 donde encontrará la lista de patrones).
  • Página 38 Galactic RGB-6-750 Función Valor Configuración 000–127 Rotación fija 0–359° 128–191 Rotación continua en sentido horario, de velocidad lenta a Rotación en el eje X (láser rápida 192–255 Rotación continua en sentido antihorario, de velocidad lenta a rápida 000–127 Rotación fija 0–359°...
  • Página 39: Tabla De Selección De Patrones

    Galactic RGB-6-750 Tabla de selección de patrones Código de producto: 51347...
  • Página 40: Detección Y Solución De Problemas

    Galactic RGB-6-750 Detección y solución de problemas Esta guía de detección y solución de problemas contiene acciones que el usuario puede llevar a cabo. El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La modificación no autorizada de este dispositivo invalidará la garantía. Tales modificaciones pueden dar lugar a lesiones y daños materiales.
  • Página 41: Mantenimiento

    Galactic RGB-6-750 Mantenimiento Instrucciones de seguridad para el mantenimiento PELIGRO Descarga eléctrica causada por tensión peligrosa dentro de la unidad Desconectar la fuente de alimentación antes de realizar una reparación o limpieza. ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición al rayo láser.
  • Página 42: Mantenimiento Correctivo

    Galactic RGB-6-750 Deje que el dispositivo se enfríe durante al menos 15 minutos. Retire el polvo que se haya acumulado en la superficie externa con la ayuda de aire comprimido seco o un cepillo suave. Limpie la lente con un trapo húmedo. Utilice detergente neutro diluido.
  • Página 43: Desinstalación Transporte Y Almacenamiento

    Galactic RGB-6-750 Desinstalación transporte y almacenamiento Instrucciones para la desinstalación ADVERTENCIA Una desinstalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. ● Deje que la unidad se enfríe antes de desinstalarla. ● Desconecte la fuente de alimentación antes de la desinstalación.
  • Página 44 ©2022 Showtec...

Este manual también es adecuado para:

51347

Tabla de contenido