Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 48-50-0551 Manual Del Operador
Milwaukee 48-50-0551 Manual Del Operador

Milwaukee 48-50-0551 Manual Del Operador

Soporte plegable de la sierra de inglete

Publicidad

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
48-50-0551
FOLDING MITER SAW STAND
SUPPORT DE SCIE À ONGLET PLIANTE
SOPORTE PLEGABLE DE LA SIERRA DE INGLETE
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 48-50-0551

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-50-0551 FOLDING MITER SAW STAND SUPPORT DE SCIE À ONGLET PLIANTE SOPORTE PLEGABLE DE LA SIERRA DE INGLETE WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 à l’outillage. • Maintain labels. These carry important information. If • Gardez la maîtrise. Assurez en tout temps une prise unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service de pieds ferme et un bon équilibre. facility for a free replacement.
  • Página 3: Reglas De Seguridad Específicas- Soporte De La Sierra De Inglete

    • Le support de scie à onglet sont en position stable importante. Si están ilegibles o se han perdido, con- et bien équilibrée. tacte a su servicio MILWAUKEE para reemplazarlas • Pour réduire les risques de dommages de la sin costo.
  • Página 4 Level Nivelez Nivelar...
  • Página 5 Remove miter saw with brackets Retirez la scie à onglet avec supports Retire la sierra para cortar ingletes con soportes Bolt Boulon / Perno Accessory Accesoire Accesorio     Unlock/Déverrouiller/Abra Slide/Glissez/Deslice Lock/serrure/Cerradura ACCESSORIES / ACCESOIRES / ACCESORIOS...
  • Página 6 Product. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/ ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless stamped by the distributor or store where you purchased the product, otherwise noted.
  • Página 7 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date d’électrocution. de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE...
  • Página 8: Soporte De Servicio - Mexico

    Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un garantía para una herramienta eléctrica Milwaukee. Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.