Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MODELO
OS-GSG30SSTIR
MODEL
Manual de Instrucciones
COCINA A GAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
GAS COOKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster OS-GSG30SSTIR

  • Página 1 MODELO OS-GSG30SSTIR MODEL Manual de Instrucciones COCINA A GAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual GAS COOKER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE...
  • Página 2 PRE C A U CI O N E S IMPORTA NT ES Cuando utilice su estufa de gas, siga siempre las precauciones de seguridad básicas listadas a continuación a fin de reducir el riesgo de incendio, lesiones o daños: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. 2.
  • Página 3: Instrucciones Especiales Para El Cable

    17. Asegúrese de mantener los quemadores limpios y libres de residuos, para evitar el riesgo de incendio y que se afecte el rendimiento de cocción. Retire y lave los quemadores periódicamente con agua tibia jabonosa usando una esponja; enjuague y seque bien antes de reemplazarlos. 18.
  • Página 4: Des Cr I P Ci Ó N D El Arte Fac To

    DES CR I P CI Ó N D EL ARTE FAC TO 1. Quemadores sellados 7. Manija de la puerta del horno 2. Botón de la luz del horno 8. Gaveta de almacenamiento 3. Temporizador 9. Base 4. Botón de encendido eléctrico 10.
  • Página 5: Instalación De La Estufa De Gas

    I N STRU CCI O N E S D E IN STALA C IÓ N • Las estufas de gas producen calor y humedad. • Asegúrese de que haya un buen flujo de aire instalando una campana extractora para extraer el aire caliente. Para una ventilación de aire fresco adicional, debe haber una ventana o puerta en el área.
  • Página 6: Instalación De La Manguera

    • Utilice una manguera PVC que pueda resistir temperaturas de 20° C a 100° C. Asegúrese de que la manguera: • No tenga juntas. • No toque directamente la parte posterior de la estufa ni esté confinada en un área apretada capaz de atrapar temperaturas extremadamente altas. • Tenga menos de 125cm de largo.
  • Página 7: Consejos De Seguridad

    CON S E JOS D E SEG UR ID A D PARA LOS NIÑOS: • Evite accidentes. Después de desempacar la estufa, deseche correctamente todos los materiales de embalaje y manténgalos alejados de los niños. • No permita que los niños manipulen el artefacto o toquen la superficie de la estufa, inclusive cuando esté...
  • Página 8 UTI L I Z A N DO SU ESTU FA INSTRUCCIONES PARA LOS QUEMADORES 1. Elija la perilla del quemador que desea encender. 2. La estufa de gas viene con un sistema de encendido eléctrico. 3. Presione el botón de encendido, y al mismo tiempo gire la perilla a la izquierda entre la llama alta y baja hasta que el quemador Botón de se encienda.
  • Página 9: Función De Asador Con Espetón

    FUNCIÓN DE ASADOR CON ESPETÓN: 1. Coloque el alimento que desee cocinar en el espetón para asar. Use las dos horquillas del espetón para sujetar los alimentos en su lugar en el centro del espetón. Use los dos tornillos del espetón para apretar las horquillas.
  • Página 10 SO L U CI Ó N D E PROBLEM AS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Huele a gas La manguera de conexión o Cambie la instalación tubería están perforadas Los quemadores no están Revíselos y colóquelos en la bien colocados posición correcta El quemador de la estufa se Llame a Servicio al Cliente disparó...
  • Página 11: Important Safeguards

    IM P O RTA N T SA FEG UA RD S When using your gas stove, always follow the basic safety precautions listed below in order to reduce the risk of fire, injury or damage: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 2.
  • Página 12: Special Cord Set Instructions

    18. Clean the cooktop carefully with a damp, soapy sponge or cloth. DO NOT use abrasive cleaners or steel pads, as these may damage the surface. 19. Place oven racks in the desired position while they are cool, or use oven mitts to move them.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    DES CR I P T I ON O F T HE A PPLIA NC E 1. Sealed Burners 7. Oven Door Handle 2. Oven Light Button 8. Storage Drawer 3. Timer 9. Base 4. Electric Ignition Button 10. Baking Rack (not shown) 5.
  • Página 14: Installation Instructions

    I N STA L L AT I O N I NS TRUC TION S • Gas stoves produce heat and humidity. • Make sure that there is a good airflow by installing a stove hood to extract heated air. Additional fresh air ventilation through a window or door should be available in the area.
  • Página 15: Safety Tips

    • If possible, install the gas cylinder outside the kitchen in a protected place that has good airflow. • Use a 1/2 –inch copper pipe to connect to the gas stove. • Plastic hoses should never connect to the back of the gas stove. HOSE INSTALLATION: Metalic Flexible Hose •...
  • Página 16 • Connect the stove directly to its outlet. Do not use an extension cord or adaptor plug. • To avoid accidents, before replacing light bulbs, turn off the cooktop burners and unplug the appliance. Use a 40-watt stove bulb for replacements. •...
  • Página 17: Care And Cleaning

    ROTISSERIE FUNCTION: 1. Place the food you want to cook on the rotisserie spit. Use the two spit forks to hold the food in place in the center of the spit. Use the two spit screws to tighten the spit forks. 2.
  • Página 18: Troubleshooting

    TR O U BL E S HOOT ING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Gas Smell Connection hose or tube Change the installation punctured Burners are not in the correct Check and place in the correct position position Oven burner accidentally Call customer service went off Pressure regulator incorrectly Install it correctly...
  • Página 19 © 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc., used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions. S.A., Vanterpool Plaza, 2nd Fl., Road Town, Tortola, British Virgin Islands, official licensee for this product.

Tabla de contenido