Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LS-RG11 laser Red Green Gobo DMX
Ref. nr.: 152.876
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beamz LS-RG11

  • Página 1 LS-RG11 laser Red Green Gobo DMX Ref. nr.: 152.876 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.2...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3: Lasersafety

    LASERSAFETY Potential laser injury hazard exists with this product! Read these instructions carefully, which includes important information about installation, safe use and service! Caution  Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light.. ...
  • Página 4: Unpacking Instructions

    UNPACKING INSTRUCTIONS CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 5 LASER SET UP & USAGE This fixture has been designed to be hung. It is recommended for safety purposes, your lighting effect are properly mounted using a suitable hanging clamp and safety cable. Items appropriate for safe and effective mounting are easily sourced from your lighting vendor.
  • Página 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz lichteffect. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 7 LASER VEILIGHEID Het is mogelijk letsel op te lopen bij gebruik van de laser. Lees deze instructies goed door. Het geeft informatie over de installatie, veilig gebruik en service! LET OP!  De laserstraal kan oogletsel of blindheid veroorzaken.  Het is verboden en gevaarlijk de laserstraal in het publiek te schijnen, of daar te schijnen waar reflecties het publiek bereiken.
  • Página 8: Installatie

    UITPAKKEN VAN DE LASER LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten.
  • Página 9 LASER SET UP & GEBRUIK De laserunit kan worden opgehangen. Dit dient op een deugdelijke wijze te geschieden door gebruik te maken van een montagehaak en veiligheidsketting. Deze veiligheidsartikelen zijn bij de dealer te verkrijgen. Zoals in het volgende figuur is weergegeven dienen de laserstralen, met een minimum van 3 meter, boven de vloer te schijnen, zodanig dat individuen geen (oog)letsel oplopen.
  • Página 10 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 11 LASER SICHERHEITSHINWEISE Bei diesem Gerät besteht Verletzungsgefahr! Lesen Sie diese Anweisungen genau durch. Sie enthalten wichtige Informationen über die Montage, sicheren Gebrauch und Wartung! VORSICHT!  Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserstrahl. Niemals absichtlich Ihre Augen oder die Augen anderer Personen direktem Laserlicht aussetzen.
  • Página 12 VOR DER INBETRIEBNAHME VORSICHT! Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. NETZANSCHLUSS Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts.
  • Página 13: Montage Und Bedienung

    MONTAGE UND BEDIENUNG Das Gerät muss aufgehängt werden. Aus Sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, den Lichteffekt mit einem geeigneten Haken und Sicherheitskabel zu befestigen. Geeignetes Material erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler für Lichteffektgeräte. Internationale Laser Sicherheitsbestimmungen verlangen, dass Laser wie unten abgebildet eingesetzt werden, in einer Mindesthöhe von 3m über dem Boden.
  • Página 14 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Página 15: Seguridad Del Láser

    SEGURIDAD DEL LÁSER Existe peligro de lesión láser potencial con este producto! Lea atentamente estas instrucciones, que incluye información importante acerca de la instalación, el uso seguro y el servicio! PRECAUCIÓN • Evite el contacto visual directo con la luz del láser. Nunca exponga intencionalmente los ojos u otras personas para dirigir la luz láser ..
  • Página 16: Instalación

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Por favor, considere las respectivas normas nacionales durante la instalación! La instalación sólo debe ser   realizada por un empleado autorizado o distribuidores! Atención: • La instalación del aparato debe ser de una manera que puede soportar 10 veces el peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas.
  • Página 17: Limpieza De La Unidad

    LIMPIEZA DE LA UNIDAD Los espejos y lentes tanto externas como internas, deben limpiarse de forma periódica para asegurar la máxima salida lumínica. La frecuencia de esta limpieza depende del uso y del entorno donde se utiliza: el polvo, el humo y un entorno sucio puede perjudicar y acumular gran cantidad de suciedad en las unidades ópticas.
  • Página 18 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Página 19 SECURITE DES LASERS   Le risque de blessures par laser existe avec ce produit. Lisez les instructions avec attention, y compris les points relatifs à l’installation, à l'utilisation en toute sécurité et à l’entretien.    Caution   Evitez tout contact direct des yeux avec le rayon laser. N’exposez jamais volontairement vos yeux à la lumière directe des rayons.
  • Página 20: Instructions De Deballage

    INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! A réception de l’appareil, ouvrez avec précaution le carton, vérifiez le contenu pour vous assurer que tous les composants sont bien là et qu’ils sont en bon état. Emettez des réserves auprès du transporteur immédiatement si l’appareil présente des dommages ou si le carton présente des chocs.
  • Página 21: Nettoyage De L'appareil

    REGLAGES LASER ET UTILISATION Cet appareil est prévu pour être suspendu. Pour des raisons évidentes de sécurité, il faut utiliser, pour un montage correct, une élingue de sécurité et un crochet. N’hésitez pas à contacter votre revendeur pour acquérir les différents accessoires de montage indispensables.
  • Página 22: Dipswitch Setting

    DIPSWITCH SETTING Dipswitch setting Description DMX/ Master Slave Mode Sound activated mode Auto mode DMX SETTING Channel Function Value Description 000-049 050-099 DMX mode Mode 100-149 Sound activated mode 150-255 Auto mode Stop 001-049 Clockwise Directional control 050-099 Counter clockwise 100-255 Automatic Motor speed control...
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 152.876 Product Description: LS-RG11 laser Red Green Gobo DMX Regulatory Requirement: EN 60598-1:2008+A11:2009 EN 60598-2-17:1989 EN 55015:2006+A2:2009 EN 61547:2009 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and conforms to the above mentioned Declarations.
  • Página 24 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

152.876

Tabla de contenido