Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DesignMax DM8S
Surface-mount Loudspeaker
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
設置ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
68
‫دليل التركيب‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose Professional DesignMax DM8S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DesignMax DM8S Surface-mount Loudspeaker Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Página 2 Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers, should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the distributor near you, visit PRO.BOSE.COM.
  • Página 3: Installation Guide

    Technical Specifications Important Installation Information It is the installer’s responsibility to ensure installation of For additional specifications, see the DesignMax DM8S technical the loudspeakers and mounting system is performed in data sheet at PRO.BOSE.COM. accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations.
  • Página 4 Mounting bracket (included) RMUBRKT1 Pan-and-tilt bracket (optional) Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM8S loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
  • Página 5 Wiring the Connector Feed the wires through the center hole of the bracket. Remove the connector from the loudspeaker. Wire the connector. For wiring information, see Wiring the Loudspeaker on page 4. Installation Guide • DesignMax DM8S English • 5...
  • Página 6 WARNING: Failing to push the levers into the lock position as instructed can create a falling hazard, which can result in property damage, serious injury, or death. It is the installer's responsibility to ensure the mounting system is installed according to the instruction. 6 • English DesignMax DM8S • Installation Guide...
  • Página 7 Suitable for installation using Class 1, Class 2, Class 3 wiring methods in accordance with NFPA 70, National Electrical Code, 2017, Article 640 The DesignMax DM8S loudspeaker has been designed to the requirements defined in the following European regulatory specification for combination systems: Tested to IEC60268-5, 2007 Installation Guide •...
  • Página 8: Guía De Instalación

    • No realice alteraciones no autorizadas a este producto. • El soporte para montaje en pared DesignMax DM8S está destinado únicamente para el uso con el modelo DM8S.
  • Página 9 él, ni en los accesorios de montaje asociados. La exposición a estas sustancias puede degradar el plástico, lo que produce grietas y el riesgo de que se caiga el dispositivo. Guía de instalación de • DesignMax DM8S Español • 9...
  • Página 10 Soporte de paneo e inclinación (opcional) RMUBRKT1 Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM8S está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm ) a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 milímetros (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales.
  • Página 11 Pase los cables a través del orificio central del soporte. Retire el conector del altavoz. Conecte el altavoz. Para obtener información sobre el cableado, consulte Conexión del altavoz en la página 10. Guía de instalación de • DesignMax DM8S Español • 11...
  • Página 12 Es la responsabilidad de quien realiza la instalación garantizar que el sistema de montaje esté instalado conforme a las instrucciones. 12 • Español Guía de instalación de • DesignMax DM8S...
  • Página 13 Apto para la instalación con métodos de cableado Clase 1, Clase 2 y Clase 3 de conformidad con el estándar NFPA 70, Código Eléctrico Nacional, 2017, Artículo 640 El altavoz DesignMax DM8S se diseñó según los requisitos definidos en la siguiente especificación reglamentaria europea para sistemas combinados: Probado según IEC60268-5, 2007...
  • Página 14 • Veillez à ne pas effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. • Le support de montage mural du produit DesignMax DM8S ne peut être utilisé qu’avec le modèle DM8S. • N’appliquez aucun type de produit de nettoyage, d’huile de graissage ou de solvant à...
  • Página 15 Informations importantes concernant l’installation Vous trouverez des caractéristiques supplémentaires dans la fiche technique du produit DesignMax DM8S sur PRO.BOSE.COM. L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les Caractéristiques physiques...
  • Página 16 Support de montage (inclus) Support bi-pivot RMUBRKT1 (en option) Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM8S est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé à relier aux bornes.
  • Página 17 Faites passer les fils dans l’ouverture centrale du support. Retirez le connecteur de l’enceinte. Câblez le connecteur. Consultez la section Câblage de l’enceinte à la page 16 pour plus d’informations sur le câblage. Guide d’installation • DesignMax DM8S Français • 17...
  • Página 18 AVERTISSEMENT : ne pas verrouiller les taquets comme indiqué peut aboutir à un risque de chute pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le système de montage est installé conformément aux instructions. 18 • Français DesignMax DM8S • Guide d’installation...
  • Página 19 à l’enceinte et qu’il n’y a pas de jeu. La grille à fixation aimantée adhère à l’enceinte. Conformité aux réglementations et aux normes de sécurité en vigueur L’enceinte Bose DesignMax DM8S a subi avec succès une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Conformes à...
  • Página 20: Installationsanleitung

    Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. • Nehmen Sie keine nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor. • Die DesignMax DM8S Wandhalterung ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Lautsprechermodell DM8S geeignet. • Verwenden Sie keine auf Kohlenwasserstoff basierenden Lösungsmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel am oder in der Nähe dieses Lautsprechers oder während der...
  • Página 21 Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, Weitere technische Spezifikationen können Sie den technischen dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung Datenblättern für DesignMax DM8S auf PRO.BOSE.COM entnehmen. gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und Material, Abmessungen, Gewicht -bestimmungen.
  • Página 22 Installationsoptionen und Montagezubehör Montagehalterung (im Lieferumfang enthalten) RMUBRKT1 Wandhalter Bi-pivot (optional erhältlich) Verkabeln des Lautsprechers Kabeldurchmesser Der DesignMax DM8S Lautsprecher wurde für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm ) bis 14 AWG (2,1 mm ) entwickelt. Anschlussdiagramme Isolieren Sie einen Teil des Drahtes (6 mm) für den Anschluss an die Anschlüsse ab.
  • Página 23 Verkabeln des Anschlusses Führen Sie die Kabel durch das mittige Loch in der Halterung. Entfernen Sie den Anschluss vom Lautsprecher. Verkabeln Sie den Anschluss. Weitere Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Verkabeln des Lautsprechers auf Seite 22. Installationsanleitung • DesignMax DM8S Deutsch • 23...
  • Página 24 WICHTIGER HINWEIS: Wenn die Hebel nicht ordnungsgemäß arretiert werden, kann dies ein Herunterfallen zur Folge haben. Das Herunterfallen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden führen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Anleitung entsprechend durchgeführt wird. 24 • Deutsch DesignMax DM8S • Installationsanleitung...
  • Página 25 Händen am Lautsprecher. Die Abdeckung muss flach und ohne Spalt anliegen. Das Abdeckgitter haftet magnetisch am Lautsprecher. Sicherheitshinweise und gesetzliche Bestimmungen Der Bose DesignMax DM8S Lautsprecher hat umfassende Testreihen bestanden und entspricht den folgenden Normen und Einsatzanforderungen: Zertifiziert gemäß ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Professional Use Allgemeine Gebrauchsfähigkeit –...
  • Página 26 • Non apportare alterazioni non autorizzate al prodotto. Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639 • La staffa per l’installazione a muro del DesignMax DM8S può essere utilizzata solo con il ©2019 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modello DM8S.
  • Página 27: Guida All'installazione

    L’esposizione a tali sostanze può danneggiare i materiali plastici e causare spaccature, con conseguenti rischi di caduta. Guida all’installazione • DesignMax DM8S Italiano • 27...
  • Página 28 Staffa di fissaggio (in dotazione) RMUBRKT1 Staffa per orientamento pan-and-tilt (opzionale) Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM8S è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm ) e 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
  • Página 29 Fissare la staffa alla parete con quattro viti (non in dotazione). Nota: utilizzare viti in formato M6 o 6 mm. Cablaggio del connettore Far passare i cavi attraverso il foro centrale della staffa. Rimuovere il connettore dal diffusore. Cablare il connettore. Per informazioni sul cablaggio, vedere Cablaggio del diffusore a pag. 28. Guida all’installazione • DesignMax DM8S Italiano • 29...
  • Página 30 AVVERTENZA: la mancata impostazione delle leve in posizione di blocco come da istruzioni può determinare rischi di caduta, le cui conseguenze possono essere lesioni gravi o fatali alle persone e danni materiali. L’installatore è tenuto a verificare che il sistema di fissaggio sia installato come da istruzioni fornite. 30 • Italiano DesignMax DM8S • Guida all’installazione...
  • Página 31 La griglia si aggancia magneticamente al diffusore. Conformità alle norme di sicurezza Il diffusore Bose DesignMax DM8S ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito:...
  • Página 32: Installatiehandleiding

    Om contact op te gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over gaat u naar PRO.BOSE.COM.
  • Página 33 Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor Raadpleeg voor aanvullende specificaties het datasheet met te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het technische gegevens voor de DesignMax DM8S op PRO.BOSE.COM. montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke Fysiek bouwvoorschriften.
  • Página 34 RMUBRKT1 Pan-and-tiltbeugel (optioneel) De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM8S loudspeaker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
  • Página 35 Bevestig de beugel aan de muur met vier schroeven (niet meegeleverd). Opmerking: Gebruik M6-schroeven of schroeven van 1/4". De connector bekabelen Haal de kabels door de middelste opening van de beugel. Verwijder de connector uit de luidspreker. Bekabel de connector. Raadpleeg voor bekabelingsinformatie De luidspreker bekabelen op pagina 34. Installatiehandleiding • DesignMax DM8S Nederlands • 35...
  • Página 36 WAARSCHUWING: Wanneer de hendels niet volgens de instructies in de vergrendelingspositie worden vastgeklikt, kan er een risico op vallen ontstaan met mogelijk ernstige verwondingen of de dood tot gevolg. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur ervoor te zorgen dat het bevestigingssysteem wordt geïnstalleerd volgens de instructies. 36 • Nederlands DesignMax DM8S • Installatiehandleiding...
  • Página 37 Geschikt voor installatie middels bekabelingsmethoden Klasse 1, Klasse 2 en Klasse 3 volgens NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikel 640 De DesignMax DM8S loudspeaker is ontworpen volgens de vereisten die zijn vastgelegd in onderstaande specificatie van Europese regelgeving voor combinatiesystemen: Getest volgens IEC60268-5, 2007 Installatiehandleiding •...
  • Página 38: Monteringsveiledning

    • Bruk bare utstyret og tilbehøret som følger med, eller som er spesifisert av Bose for bruk med DesignMax DM8S-høyttalere. Jernvare for å feste høyttaleren til overflaten er ikke inkludert. Hvis du vil ha informasjon om kompatibelt tilbehør, kan du se produktets tekniske dataark på...
  • Página 39 Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av Hvis du vil ha flere spesifikasjoner, kan du se det tekniske dataarket høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til for DesignMax DM8S på PRO.BOSE.COM. alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som Fysisk har domsmyndighet før du monterer dette produktet.
  • Página 40 Monteringsbrakett (inkludert) RMUBRKT1 vippebrakett (tilleggsutstyr) Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM8S-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter (1/4-tommer) av ledningen for å feste til terminalene. Merk: Høyttaleren er ikke sertifisert for bruk med et stivt rør.
  • Página 41 Føre ledninger til kontakten Trekk ledningene gjennom hullet i midten av braketten. Fjern kontakten fra høyttaleren. Sett ledningene i kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om kabling, kan du se Kable høyttaleren på side 40. Monteringsveiledning • DesignMax DM8S Norsk • 41...
  • Página 42 ADVARSEL: Hvis du ikke trykker ned spakene i låseposisjon som anvist, kan høyttaleren falle ned og forårsake skade på eiendom, alvorlige skader eller dødsfall. Det er montørens ansvar å sikre at monteringssystemet er installert i henhold til instruksjonene. 42 • Norsk DesignMax DM8S • Monteringsveiledning...
  • Página 43 Kan brukes til montering ved hjelp av kabelmetoder i klasse 1, klasse 2 eller klasse 3, i samsvar med NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikkel 640 DesignMax DM8S-høyttaleren er utformet i henhold til kravene som er definert i følgende europeiske forskrifter for kombinasjonssystemer: Testet i samsvar med IEC60268-5, 2007 Monteringsveiledning •...
  • Página 44 źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. • Nie wolno dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia. • Wspornik do montażu ściennego DesignMax DM8S jest przeznaczony wyłącznie do modelu DM8S. • Podczas instalacji nie wolno używać rozpuszczalników na bazie węglowodorów, środków smarnych ani środków czyszczących jakiegokolwiek typu i nanosić...
  • Página 45 Ważne informacje dotyczące instalacji Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki i system Dodatkowe dane techniczne można znaleźć w arkuszu danych montażowy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi technicznych DesignMax DM8S na stronie PRO.BOSE.COM. regulaminami, w tym regulaminami i przepisami obowiązującymi w budynku. Przed instalacją produktu należy skonsultować się z odpowiednimi władzami.
  • Página 46 RMUBRKT1 Wspornik obrotowo-przechylny (opcja) Okablowanie głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM8S należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć go do zacisków.
  • Página 47 Przymocować wspornik do ściany za pomocą czterech śrub (brak w zestawie). Uwaga: użyć wkrętów o rozmiarze M6 lub 1/4 cala. Podłączanie okablowania do złącza Poprowadzić przewody przez środkowy otwór wspornika. Wymontować złącze z głośnika. Podłączyć przewody do złącza. Informacje na temat okablowania można znaleźć w sekcji Podłączanie okablowania do głośnika na stronie 46. Podręcznik instalacji • DesignMax DM8S Polski • 47...
  • Página 48 OSTRZEŻENIE: Niepopchnięcie dźwigni do położenia zablokowania zgodnie z instrukcją może stworzyć ryzyko upadku, co może doprowadzić do uszkodzenia mienia, poważnych obrażeń lub śmierci. Do obowiązków instalatora należy sprawdzenie, czy system montażowy został zainstalowany zgodnie z instrukcją. 48 • Polski DesignMax DM8S • Podręcznik instalacji...
  • Página 49 Do zastosowań ogólnych – kategoria UL UEAY, numer pliku S 5591, numer kontrolny 3N89 Głośniki nadają się do instalacji przy użyciu okablowania klasy 1, klasy 2 lub klasy 3 zgodnie z normą NFPA 70, National Electric Code, 2017, art. 640 Głośnik DesignMax DM8S został zaprojektowany zgodnie z wymaganiami określonymi w następujących europejskich przepisach dotyczących systemów łączonych: testy zgodne z normą IEC60268-5, 2007.
  • Página 50: 安装指南

    泳馆、室内水上乐园、有热水浴缸的房间、桑拿房、蒸汽浴室以及室 Bose Corporation 总部:1-877-230-5639 内溜冰场)。 ©2019 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、分发或以其他 • 请勿将其安装在不结实或有潜在危险的表面,比如布线或铺设管道的 方式使用本文档的任何部分。 地方。如果您不确定如何安装支架,请联系拥有相应资质的专业安装 人员。安装支架时,应确保遵循当地建筑规范的要求。 质保信息 • 仅使用随附安装紧固件和附件或 Bose 指定与 DesignMax DM8S 扬声器配 本产品享有有限保修。 合使用的安装紧固件和附件。不提供用于将扬声器固定到安装表面的 有关质保的详细信息,请访问 PRO.BOSE.COM。 安装紧固件。有关兼容附件的信息,请参阅 PRO.BOSE.COM 上的产品技 术参数表。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃 的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 • 未经授权切勿改装本产品。 • DesignMax DM8S 壁挂支架仅适用于 DM8S 机型。...
  • Página 51 9.96 英寸 395 毫米 15.56 英寸 Ø 6.7 毫米 200 毫米 0.26 英寸 7.87 英寸 314 毫米 12.36 英寸 技术规格 重要安装信息 有关其他规格,请参阅 PRO.BOSE.COM 上的 DesignMax DM8S 技术参 安装人员有责任确保扬声器和安装系统的安装都符合适用的法规, 数表。 包括当地的建筑法规和规定。安装本产品前,请咨询拥有司法权的 当地监管机构。 外观 安装人员负责确保扬声器安装的安全。如果未正确安装扬声器,可 能导致损坏或人员伤亡。 产品尺寸 高度:395 毫米(15.56 英寸) 请勿将产品安装在可能发生冷凝的位置。 宽度:249 毫米(9.82 英寸)...
  • Página 52 设置 PRO.BOSE.COM 安装选件 安全选件和配件 安装支架(随附) RMUBRKT1 双轴墙架(可选) 扬声器接线 线规 DesignMax DM8S 扬声器仅可与 18 AWG(0.8 平方毫米)至 14 AWG(2.1 平方毫米)规格的接线一起使用。 接线图 露出六毫米(1/4 英寸)长的裸线以连接到端子。 注意:扬声器不适合与硬质管子一起 使用。扬声器仅适合软质管子或直接 布线连接方式。 70V/100V 8Ω 扬声器设置 2.5W 80W* 8Ω NC** 100V * 出厂默认设置 ** NC:无连接(不使用) 变压器抽头设置 转动设置抽头。使用平头螺丝刀。 52 • 简体中文...
  • Página 53 PRO.BOSE.COM 安装 使用安全绳索 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构,以提 供额外的安全保障。选择符合当地建筑规范和条例的安装位置、方法和 硬件。 可使用外壳背面的螺纹插件将一根安全绳连接到扬声器。 该插件适合与 M8 螺钉(未随附)配合使用。 扬声器朝向 选择最适合您安装条件的扬声器朝向。 水平 垂直 注意:安装在靠近烹饪台的位置(例如在商业烹饪环境中)时,扬声器可能直接暴露在烹饪油烟之下,这可能会降低扬声器的性能或可靠性。 安装支架 注意:选择安装位置时,必须将安装支架的至少两个连接点固定到支撑结构上。未固定到支撑结构上的连接点必须使用合适的安装紧固件进行固定。 做好钻孔记号。 在墙壁上钻四个孔(大小适合相应的紧固件)。 使用四颗螺丝(不随附)将支架固定到墙壁上。 注意:使用 M6 或 1/4 英寸大小的螺钉 。 连接接线端子 将接线穿过支架的中心孔。 将接线端子从扬声器拆下。 执行端子接线操作。有关接线信息,请参阅第 52 页的扬声器接线。 安装指南 • DesignMax DM8S 简体中文 • 53...
  • Página 54 安装 PRO.BOSE.COM 重要安装信息 锁定杆:用于将扬声器固定到壁装支架上。将锁定杆推向锁定销可将其锁定;将锁定杆推离锁定销可以解锁。 锁定销:向下按压锁定销可将锁定杆解锁。 锁定指示符号:用于指示锁定方向。 角度标签(位于支架上):用于指示您所需的角度位置。 安装扬声器 注意:扬声器出厂时锁定杆已用胶带固定。请在安装前撕下胶带。 将扬声器连接到支架上,将扬声器调整到 45°,然后将控制杆锁定到位。 将已经接好线的接线端子连接到扬声器。 解锁控制杆并将扬声器调整到所需角度。调整扬声器角度时,请确保支撑住扬声器的重量。 注意:扬声器的角度可以调节至 0°、15°、30° 或 45°。 将锁定杆锁定到位。 警告:不按说明将锁定杆推入锁定位置可能会造成跌落危险,继而导致财产损失以及致人受伤甚至死亡。安装人员有责任确保按照说明安 装系统。 54 • 简体中文 DesignMax DM8S • 安装指南...
  • Página 55 钮。另一只手旋转徽标。徽标可顺时针或逆时针旋转。 注意:除非您想要拆下徽标,否则切勿向内挤压按钮。 安装网罩 将安全绳销插入扬声器中的安全绳销孔。用双手将网罩靠到扬声器上,确保网罩与扬声器平齐,没有间隙。网罩通过磁力固定在扬声器上。 安全与法规遵从 Bose DesignMax DM8S 扬声器经过测试,符合以下规格和用途: 列出的扬声器符合 ANSI/UL 1480A-2016,适合商业和安全专业用途 通用 - UL 类别 UEAY,文件号 S 5591 控制号 3N89  适 合使用 1 级、2 级、3 级接线方法安装,符合 NFPA 70 美国国家电气法规 (2017) 第 640 条 DesignMax DM8S 扬声器是根据以下有关组合系统的欧洲监管规范中规定的要求进行设计的: 按照 IEC60268-5 (2007) 标准进行测试。...
  • Página 56: 安裝指南

    ©2019 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、散佈或以其他 泳池、室內戲水區、熱水浴池、桑拿、蒸氣室與室內溜冰場等)。 方式使用本資料的任何部分。 • 請勿安裝在不穩定或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地 方。如果您不確定如何安裝本支架,請聯絡合格的專業安裝人員。請 保固資訊 務必遵循當地建築法規安裝支架。 此產品享有有限保固。 • 僅限使用 Bose 隨附或指定用於 DesignMax DM8S loudspeakers 揚聲器的五 如需保固詳細資料,請造訪 PRO.BOSE.COM。 金部件與配件。未隨附可將揚聲器固定至安裝表面的五金部件。如需 相容配件的相關資訊,請參閱 PRO.BOSE.COM 上的產品技術資料表。 • 使產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源 (例如點燃的蠟燭) 置於本 產品上或本產品附近。 • 未經授權請勿擅自改裝本產品。 • DesignMax DM8S 壁掛支架僅供型號 DM8S 使用。 • 安裝期間,請勿於本揚聲器和相連五金部件之上或附近使用任何種類...
  • Página 57 9.96 吋 395 公釐 15.56 吋 Ø 6.7 公釐 200 公釐 0.26 吋 7.87 吋 314 公釐 12.36 吋 技術規格 重要安裝資訊 如需其他規格資訊,請參閱 PRO.BOSE.COM 上的 DesignMax DM8S 技 安裝人員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設都符合適用的法規, 術資料表。 包括當地的建築法規和規定。安裝本產品前,請諮詢擁有司法權的 當地政府機關。 外觀 安裝人員須負責確保揚聲器安裝的安全。若未正確安裝揚聲器,則 可能導致損害、傷害或死亡。 產品尺寸 高度:395 公釐 (15.56 吋) 請勿將產品安裝於可能結露的位置。...
  • Página 58 設定 PRO.BOSE.COM 安裝選項 安裝選項與配件 安裝支架 (隨附) RMUBRKT1 左右及傾角支架 (選配) 揚聲器接線 線規 DesignMax DM8S loudspeaker 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 mm ) 至 14 AWG (2.1 mm ) 的線材。 接線圖 露出六公釐 (1/4 吋) 的裸線以連接至端子。 備註:本揚聲器不適用硬式導管。 本揚聲器僅適用軟性導管或配線連接。 70V/100V 8Ω 揚聲器設定 2.5W 80W* 8Ω...
  • Página 59 安裝 使用安全纜線 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支撐力, 加強安全性。請遵守當地的建築法規和規定,選擇合適的安裝位置、 方式和五金部件。 可使用外殼後方的螺絲吊點將安全纜索連接至揚聲器。 吊點尺寸適用於 M8 螺絲 (未隨附)。 揚聲器方向 選擇最適合您安裝方式的揚聲器方向。 水平 垂直 備註:若揚聲器安裝的位置靠近料理檯面,便可能直接接觸烹調油脂(例如商業料理環境),恐因此降低揚聲器的效能或功能性。 安裝支架 備註:選擇安裝位置時,應將至少兩個安裝支架的安裝點固定至支撐結構。未固定於支撐結構的安裝點必須使用合適的安裝五金部件進行固定。 標記鑽孔。 在牆面上鑽出四個鑽孔 (合適緊扣件所適用的尺寸)。 使用四個螺絲將支架固定於牆面 (未隨附)。 備註:使用 M6 或 1/4 吋螺絲。 連接器接線 將線路穿過支架中央孔。 從揚聲器上取下連接器。 將線路連接至連接器。如需瞭解配線資訊,請參見第 58 頁「揚聲器接線」。 安裝指南 • DesignMax DM8S 繁體中文 • 59...
  • Página 60 安裝 PRO.BOSE.COM 重要安裝資訊 鎖定撥桿:用於將揚聲器牢固地固定在安裝支架。將鎖定撥桿往鎖定銷扣推動即可鎖定;將鎖定撥桿推離鎖定銷扣即可解鎖。 鎖定銷扣:按壓鎖定銷扣可以解開鎖定撥桿。 鎖定指示:辨識鎖定方向。 角度標籤 (支架上):辨識所需的角度位置。 安裝揚聲器 備註:本揚聲器出廠時,鎖定撥桿會以膠帶黏貼朝下固定。安裝前請先撕除膠帶。 將揚聲器安裝至支架,調整至 45°,並將鎖定撥桿鎖至定位。 將接好線的連接器安裝至揚聲器。 解開鎖定撥桿,並將揚聲器調整至所需角度。當您在調整揚聲器角度時,請確實支撐住揚聲器的重量。 備註:揚聲器角度可調整為 0°、15°、30° 或 45°。 將鎖定撥桿鎖至定位。 警告:若未依指示將鎖定撥桿推入鎖定位置,可能造成墜落風險導致財產損失、嚴重人身傷害或死亡。安裝人員須負責確保安裝系統已依指示進 行安裝。 60 • 繁體中文 DesignMax DM8S • 安裝指南...
  • Página 61 備註:除非欲將標誌取下,否則請勿將按鍵向內擠壓。 安裝網罩 將安全短繩針插入揚聲器的短繩針孔洞。請使用雙手將網罩對準揚聲器,確保網罩與揚聲器齊平無縫隙。網罩會以磁力吸附在揚聲器上。 安全與規章遵循 Bose DesignMax DM8S loudspeaker 揚聲器通過測試,且符合下列規格及用途: 名列 ANSI/UL 1480A-2016 適合商業及安全專業用途的揚聲器 一般用途 - UL Category UEAY,案號 S 5591,控制號 3N89  根 據 NFPA 70 2017 年《National Electrical Code》(美國國家電氣規程) 第 640 條,適合使用 Class 1、Class 2、Class 3 配線方式安裝 DesignMax DM8S loudspeaker 揚聲器的設計符合下列歐洲組合系統法規所定義之要求:...
  • Página 62: 設置ガイド

    てください。 • 重量物の不安定な設置や頭上吊り下げは、重傷または死亡、および設 備機器等への損傷の原因となる可能性があります。適用する設置方法 の信頼性を評価することは、施工業者の責任です。適切な部品および安 全な設置技術の知識を持つ専門の施工業者のみが、天井へのスピーカ ーの設置を行うことができます。 • 結露の可能性がある場所に製品を設置しないでください。 • この製品は屋内の水を使用するエリア(屋内プール、屋内ウォーターパ ーク、浴室、サウナ、スチームサウナ、屋内スケートリンクなど)での設置 または使用を意図していません。 • 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管などが隠 れている場合は、本製品を設置しないでください。ブラケットの取り付け 方法がわからない場合は、専門業者に作業を依頼してください。ブラケ ットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 • DesignMax DM8S loudspeakersには、本体付属またはボーズ指定の取り付け 部品およびアクセサリーのみをご使用ください。本スピーカーを取り付 け面に固定するための器具は付属していません。使用可能なアクセサ リーの詳細については、PRO.BOSE.COMに用意されている、本製品のテク ニカルデータシートを参照してください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくな どの火気を、製品の上や近くに置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • DesignMax DM8Sに付属している壁面取り付けブラケットは、モデルDM8S専 用です。 • 設置時に炭化水素を基材とする一切の溶剤、潤滑剤、または洗浄剤をこ のスピーカーや取り付け部品に対して、またはその周辺に使用しないで ください。製品がこうした物質に触れると、プラスチック素材の劣化につ ながり、ひび割れが生じて落下事故を招くおそれがあります。...
  • Página 63 スピーカー設置時の安全確保は、施工業者の責任で実施してくださ 高さ: 395 mm 製品寸法 い。スピーカーの設置が不適切だった場合、損傷、人身への傷害、死 亡事故等の原因となるおそれがあります。 幅: 249 mm 結露の可能性がある場所に製品を設置しないでください。 奥行き: 253 mm 本スピーカーを取り付け面に固定するための器具は付属していませ 約10.34 kg 質量(スピーカーとグリル) ん。 スピーカーを設置する前に、適切な取り付け器具について建築 の専門業者に相談してください。 約13.15 kg 梱包質量 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管など が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。ブラケットの 取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依頼してくだ さい。ブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 設置時に炭化水素を基材とする一切の溶剤、潤滑剤、または洗浄剤 をこのスピーカーや取り付け部品に対して、またはその周辺に使用し ないでください。製品がこうした物質に触れると、プラスチック素材 の劣化につながり、ひび割れが生じて落下事故を招くおそれがあり ます。 設置ガイド • DesignMax DM8S 日本語 • 63...
  • Página 64 PRO.BOSE.COM セットアップ 設置オプション 設置オプションとアクセサリー 取り付けブラケット(付属) RMUBRKT1壁掛けブラケット(オプション) スピーカーの配線 ケーブルゲージ DesignMax DM8S loudspeakersで使用できるケーブル径は、18 AWG(0.8 mm )~14 AWG(2.1 mm )のみです。 接続図 裸線を長さ6 mm(1/4インチ)露出して端子に接続します。 注: 本スピーカーは、固定導管の使用に は対応しておらず、フレキシブル導管ま たはケーブル接続のみに適しています。 70V/100V 8 Ω スピーカーの設定 2.5W 80W* 8 Ω NC** 100V *工場出荷時設定 **NC: 未接続(使用しない) トランスフォーマータップの設定 回転させてタップを設定します。マイナスドライバーを使用します。 64 • 日本語...
  • Página 65 PRO.BOSE.COM 設置 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により、安全性の強化のため、スピーカーの構造物に対する 固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられている場合が あります。適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方法、器具 を選択してください。 本スピーカーに安全ケーブルを取り付けるときは、筐体の背面にあるネジ穴 を使用してださい。 穴はM8ねじ(付属しません)のサイズです。 スピーカーの向き 設置環境に最適なスピーカーの向きを選択します。 横向き 縦向き 注: スピーカーは、食用油に直接晒される可能性がある加熱調理スペース(商業店舗の厨房など)の近くに設置すると、性能や機能が低下するおそれがあります。 ブラケットを取り付ける 注: 取り付け位置を決める際、取り付けブラケットの取り付けポイント(2箇所以上)を、支持構造に固定する必要があります。取り付けポイントが支持構造にしっ かり固定されない場合、取り付ける際に適切な器具を使用して固定してください。 穴を空ける位置に印を付けます。 壁に穴を4つ(使用する留め具の大きさ)開けます。 ネジを4つ(付属していません)使い、ブラケットを壁に固定します。 注: M6または1/4インチサイズのネジを使います。 コネクターを配線する ケーブルは、ブラケットの中央の穴を通します。 スピーカーからコネクターを外します。 コネクターを配線します。配線について詳しくは、「スピーカーの配線」 (64ページ)を参照してください。 設置ガイド • DesignMax DM8S 日本語 • 65...
  • Página 66 PRO.BOSE.COM 設置 取り付けに関する重要な情報 ロックレバー: スピーカーを取り付けブラケットに固定するために使用します。ロックするときは、ロックピン方向にレバーを押します。ロックを解除するときは、 逆方向に押します。 ロックピン: ピンを押し込むと、レバーのロックが解除されます。 ロックインジケーター: ロック方向を示しています。 角度ラベル(ブラケット): 角度位置を示しています。 スピーカーを取り付ける 注: 本スピーカーは、ロックレバーにテープが貼られた状態で出荷されます。取り付ける前に、テープを剥がしてください。 ブラケットにスピーカーを取り付け、スピーカーの角度が45°になるように調節し、レバーをロック位置に固定します。 配線済みのコネクターをスピーカーに取り付けます。 レバーのロックを解除し、目的の角度になるようにスピーカーを調節します。スピーカーの角度を調節する際、スピーカーの重量が支えられていることを確認 します。 注: スピーカーの角度は、0°、15°、30°、45°に調節できます。 レバーをロック位置に固定します。 警告: 指示通りにレバーがロック位置まで押しこまれていないと、スピーカーが落下して、設備機器等の損傷、重傷、最悪の場合は死亡の原因になる おそれがあります。設置者の責任において、指示通りに取り付けシステムを設置してください。 66 • 日本語 DesignMax DM8S • 設置ガイド...
  • Página 67 と反時計回りの両方に回ります。 注: ロゴを外すとき以外は、ボタンを内側向きに押し込まないようにしてください。 グリルを取り付ける 安全ストラップピンをスピーカーのストラップピン穴に挿入します。両手を使い、グリルとスピーカーの位置を合わせます。この際、グリルとスピーカーがぴったり 合い、隙間ができないようにします。グリルは磁石でスピーカーに固定されます。 安全上のコンプライアンス Bose DesignMax DM8S loudspeakersは幅広いテストに合格しており、次の仕様と用途に準拠しています。 ANSI/UL 1480A-2016のSpeakers for Commercial & Safety Professional Useに準拠 一般用途向けの使用 - UL Category UEAY、File Number S 5591 Control Number 3N89 NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線による設置に対応 DesignMax DM8S loudspeakersは、コンビネーションシステム向けの以下の欧州規制仕様で規定されている要件に適合するように作られています。 IEC60268-5準拠試験を実施、2007年 設置ガイド • DesignMax DM8S...
  • Página 68 .‫الشموع المشتعلة، فوق المنتج أو بالقرب منه‬ .‫ال تقم بإجراء أي تعديالت غير مصر ّ ح بها على هذا المنتج‬ ‫ إال مع‬DesignMax DM8S ‫ال ت ُ ستخدم كتيفة التثبيت على الحائط الخاصة بمكبر الصوت‬ .DM8S ‫الطراز‬ ‫ال تستخدم أي نوع من المذيبات أو مواد التزييت أو مواد التنظيف القائمة على الهيدروكربون على‬...
  • Página 69 ‫يتحمل فني التركيب المتخصص مسؤولية ضمان تنفيذ عملية تركيب مكبرات الصوت ونظام‬ ‫ على‬DesignMax DM8S ‫للحصول على مواصفات إضافية، راجع ورقة البيانات الفنية لمكبر الصوت‬ ‫التثبيت بالتوافق مع كل القوانين المعمول بها، بما في ذلك قوانين ولوائح البناء المحلية. يرجى‬...
  • Página 70 .‫) فقط‬ ‫) إلى 41 بمعيار السلك األمريكي (1.2 مم‬ ‫ حتى يعمل بأسالك مقاس 81 بمعيار السلك األمريكي (8.0 مم‬DesignMax DM8S ‫تم تصميم مك ب ّر الصوت‬ ‫مخططات التوصيل‬ .‫اكشف ستة ملليمترات (1/4 بوصة) من السلك العاري لتوصيله باألطراف‬...
  • Página 71 .‫أزل المو ص ّ ل من مك ب ّر الصوت‬ ‫اربط المو ص ّ ل سلك ي ًا. للحصول على معلومات حول توصيل األسالك، راجع توصيل أسالك مكبر‬ .70 ‫الصوت في الصفحة‬ ‫ • دليل التركيب‬DesignMax DM8S ‫17 • العربية‬...
  • Página 72 ‫تحذير: قد يؤدي عدم دفع األذرع إلى وضعية القفل على النحو ال م ُ شار إليه إلى خطر السقوط، مما قد ينجم عنه تلف الممتلكات أو وقوع إصابة جسيمة أو الوفاة. يتحمل فني التركيب مسؤولية ضمان تركيب‬ .‫نظام التثبيت وف ق ً ا للتعليمات‬ 72 • ‫العربية‬ DesignMax DM8S • ‫دليل التركيب‬...
  • Página 73 640 ‫، المواصفات القياسية الكهربائية األمريكية، لعام 7102، المادة‬NFPA 70 ‫مناسب للتركيب باستخدام طرق توصيل األسالك من الفئة 1 والفئة 2 والفئة 3 بما يتوافق مع‬ :‫ وف ق ً ا للمتطلبات المحددة في المواصفات التنظيمية األوروبية التالية لألنظمة المج م َّ عة‬DesignMax DM8S ‫تم تصميم مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 76 ©2019 Bose Corporation, All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA PRO.BOSE.COM AM833983 Rev. 01 June 2019...

Tabla de contenido