Ferroli BLUEHELIX SUBLIME Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli BLUEHELIX SUBLIME Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli BLUEHELIX SUBLIME Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUEHELIX SUBLIME
IT
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX SUBLIME

  • Página 1 BLUEHELIX SUBLIME ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2 BLUEHELIX SUBLIME • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo li- spetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza bretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni dell’apparecchio. riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manuten- • Per garantire il buon funzionamento dell’apparecchio è indi- zione.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BLUEHELIX SUBLIME 1 Istruzioni d’uso ........................4 1.1 Presentazione ............................4 1.2 Pannello comandi........................... 4 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento ..............5 1.4 Regolazioni............................. 5 2 Installazione ........................... 10 2.1 Disposizioni generali ..........................10 2.2 Luogo d’installazione ..........................10 2.3 Collegamenti idraulici ...........................
  • Página 4: Istruzioni D'uso

    1. Istruzioni d’uso 1.1 Presentazione Gentile cliente, BLUEHELIX SUBLIME è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossidabile con produzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad alto rendimento e basse emissioni, dotato di sistema di controllo a mi- croprocessore. Può funzionare a Gas Naturale (G20), Gas Liquido (G30-G31), Aria Propanata (G230) e grazie al sistema “Hydro- gen plug-in”...
  • Página 5: Collegamento Alla Rete Elettrica, Accensione E Spegnimento

    Al termine del processo di sfiato, verificare che il rubinetto del gas a monte della caldaia sia aperto. Per evitare il ciclo di sfiato aria durante l'accensione della caldaia, tenere premuto la scritta "BLUEHELIX SUBLIME" (circa 10 secondi) fino alla comparsa della schermata principale.
  • Página 6 BLUEHELIX SUBLIME Abilita/Disabilita la funzione riscaldamento Toccando il comando “A” (fig. 4 e fig. 5) è possibile abilitare ( ) o disabilitare ( ) il funzionamento del riscaldamento. 28.5° 5.0° fig. 5 - Funzione Riscaldamento non attiva fig. 4 - Funzione Riscaldamento attiva Regolazione temperatura sanitario Agire sulle icone del sanitario (part.
  • Página 7 BLUEHELIX SUBLIME Ripristino pressione idraulica impianto La caldaia prevede varie modalità di ripristino della pressione dell'impianto idraulico. Manuale, sempre disponibile, oppure semiautomatico o automatico a seconda del valore del parametro P62. Schermata “Controllo pressione” Per accedere alla schermata di controllo pressione è sufficiente toccare il valore della pressione (part.4 - fig. 1) nella schermata principale.
  • Página 8 BLUEHELIX SUBLIME Ripristino manuale pressione idraulica impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sul manometro caldaia (part. 2 - fig. 9), deve essere di circa 1,0 bar. Se la pressione dell’impianto scende a valori inferiori al minimo, la caldaia si arresta. Estrarre la manopola di caricamento (part.
  • Página 9 BLUEHELIX SUBLIME Menù impostazioni Torna alla schermata principale CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Storico anomalie Numero di anomalie non lette dall’ultimo acces- Impostazioni so allo storico Attiva blocco schermo per pulizia vetro Storico anomalie Lingua in uso Selezione lingua Blocca schermo...
  • Página 10: Installazione

    BLUEHELIX SUBLIME 2. Installazione 2.1 Disposizioni generali L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MA- NUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.
  • Página 11 Caratteristiche dell’acqua impianto Le caldaie BLUEHELIX SUBLIME sono idonee all'installazione in sistemi di riscaldamento con ingresso di os- sigeno non significativo (rif. sistemi "caso I" norma EN14868). In sistemi con immissione di ossigeno continua (ad es. impianti a pavimento senza tubi antidiffusione o a vaso aperto), oppure intermittente (inferiore del 20% del contenuto d’acqua dell’impianto) deve essere previsto un separatore fisico (es.
  • Página 12: Collegamento Gas

    BLUEHELIX SUBLIME In presenza di adeguati trattamenti chimico-fisici dell'acqua sia di impianto che di alimento e relativi controlli ad elevata ciclicità in grado di assicurare i parametri richiesti, per applicazioni esclusivamente di processo in- dustriale, è consentita l'installazione del prodotto in impianti a vaso aperto con altezza idrostatica del vaso tale da garantire il rispetto della pressione minima di funzionamento riscontrabile nelle specifiche tecniche di pro- dotto.
  • Página 13 BLUEHELIX SUBLIME Termostato ambiente ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PU- LITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIENTE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di questi dispositivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione deve essere effet- tuata tramite collegamento diretto dalla rete o tramite pile, a seconda del tipo di dis- positivo.
  • Página 14: Condotti Fumi

    BLUEHELIX SUBLIME 2.6 Condotti fumi LE CALDAIE DEVONO ESSERE INSTALLATE IN LOCALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIONE FONDAMENTALI. IN CASO CONTRARIO SUS- SISTE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE. LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE L’APPARECCHIO.
  • Página 15 BLUEHELIX SUBLIME Collegamento con tubi coassiali fig. 15 - Esempi di collegamento con tubi coassiali ( = Aria / = Fumi) Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza. Per le quote di foratura a muro riferirsi alle figure fig. 41, fig. 42 e fig. 43 . È necessario che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa rifluisca verso l’esterno causando...
  • Página 16 BLUEHELIX SUBLIME Collegamento con tubi separati fig. 17 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi) Tabella 3 - Tipologia Tipo Descrizione Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm) Aspirazione e scarico verticale a tetto.
  • Página 17 BLUEHELIX SUBLIME Tabella 5 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 041104X0 CURVA 45° M/F 041103X0 90° M/F 041102X0 TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W Ø 80 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A fumi a parete con antivento...
  • Página 18 Entrare nel menù SC (seguire le indicazioni riportate nel paragrafo “Menù Controllo Combustione” a pag. 28) e portare il parametro SC04 al valore corrispondente alla lunghezza del camino utilizzato. Grafico per modello BLUEHELIX SUBLIME 28C Grafico per modello BLUEHELIX SUBLIME 34C fig.
  • Página 19 BLUEHELIX SUBLIME Collegamento a canne fumarie collettive fig. 22 - Esempi di collegamento a canne fumarie ( = Aria / = Fumi) fig. 23 - Esempi di collegamento sistema C10 e C11 ( = Aria / = Fumi) cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 20 Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente. Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX SUBLIME ad una canna fumaria collettiva o ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamente progettati da personale tecnico professional- mente qualificato in conformità...
  • Página 21: Collegamento Scarico Condensa

    BLUEHELIX SUBLIME 2.7 Collegamento scarico condensa AVVERTENZE La caldaia è dotata di sifone interno per lo scarico condensa. Installare il tubo flessibile “B” innestandolo a pressione. Prima della messa in servizio, riempire il sifone con circa 0,5 lt. di acqua e collegare il tubo flessibile all’impianto di smal- timento.
  • Página 22: Servizio E Manutenzione

    BLUEHELIX SUBLIME 3. Servizio e manutenzione 3.1 Regolazioni Trasformazione gas di alimentazione L'apparecchio può funzionare con alimentazione a gas della II famiglia oppure dell III ed è chiaramente indicato su- ll'imballo e sulla targhetta dati tecnici dell'apparecchio stesso. Qualora si renda necessario utilizzare l'apparecchio con gas diverso da quello preimpostato, è...
  • Página 23 BLUEHELIX SUBLIME Verifica dei valori di combustione ACCERTARSI CHE IL MANTELLO FRONTALE SIA CHIUSO ED I CONDOTTI DI ASPIRAZIONE/ SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEMBLATI. 1. Portare la caldaia in modalità riscaldamento o sanitario per almeno 2 minuti. In questo periodo se il simbolo fiamma lampeggia sul display, significa che la caldaia sta effettuando una calibrazione.
  • Página 24 BLUEHELIX SUBLIME Calibrazione 100% OFFSET e INCLINAZIONE Con questa procedura si può eseguire, se necessario, una taratura fine sulla calibrazione automatica che la caldaia esegue. Con questa taratura si può alzare o abbassare tutta la curva di combustione e a modificarne l’inclinazione.
  • Página 25 BLUEHELIX SUBLIME Descrizione schermata SERVICE MENÙ Torna al menu principale utente CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Informazioni di sonde e sensori (11) Elenco parametri trasparenti B Service Menu Elenco parametri trasparenti P Elenco parametri di controllo combustione Diagnostica impianto Elenco parametri ZTP Entra in modalità...
  • Página 26 RRH (MONOTERMICA solo RISCALDAMENTO anche con Selezione tipo caldaia BOLLITORE OPZIONALE RRT (MONOTERMICA COMBINATA) RRK (MONOTERMICA con BOLLITORE) BLUEHELIX SUBLIME 28C = 2 Tipo scambiatore 1 ÷ 4 BLUEHELIX SUBLIME 34C = 3 Potenza Massima Assoluta 0 ÷ 100% (Non modificare il valore)
  • Página 27 BLUEHELIX SUBLIME Codice Descrizione Range Default Temperatura massima spegnimento camino Stan- 60 ÷ 110°C 100°C dard Temperatura massima 60 ÷ 110°C 93°C spegnimento camino PVC Temperatura massima 60 ÷ 110°C 98°C spegnimento camino CPVC Limite temperatura di man- 25°C ÷ 55°C 30°C...
  • Página 28 BLUEHELIX SUBLIME Codice Descrizione Range Default Potenza massima sanitario 0 ÷ 100% 100% Non implementato Non implementato Temperatura spegnimento Solare 0 ÷ 100°C 10°C Temperatura accensione Solare 0 ÷ 100°C 10°C Tempo attesa Solare 0 ÷ 255 secondi Temperatura regolazione deltaT riscaldamento 0 ÷...
  • Página 29 BLUEHELIX SUBLIME Codice Descrizione Descrizione funzionale Range Default Permette di regolare la CO contemporaneamente a Sc12* Valore di riduzione ionizzazione (BASE) -5 ÷ 10 potenza massima e minima traslando l’intera curva valori Permette di regolare la CO a potenza minima...
  • Página 30: Messa In Servizio

    BLUEHELIX SUBLIME Storico anomalie La scheda è in grado di memorizzare le ultime 10 anomalie. Per ogni anomalia vengono visualizzati il codice dell’ano- malia e una breve descrizione. Reset Storico anomalie Toccando la voce [Reset storico anomalie] e dopo aver confermato e inserito la password "1234", è possibile cancellare l’elenco delle anomalie registrate dalla scheda.
  • Página 31 BLUEHELIX SUBLIME Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della caldaia, disinserire l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte. In caso contra- rio può sussistere pericolo di esplosione, shock elettrico, soffocamento o avvelenamento. Apertura del pannello frontale Alcuni componenti interni alla caldaia possono raggiungere temperature elevate tali da provocare gravi ustioni.
  • Página 32 BLUEHELIX SUBLIME Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: • I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, sensori, ecc.) devono funzionare correttamente.
  • Página 33: Risoluzione Dei Problemi

    BLUEHELIX SUBLIME 3.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica L’apparecchio durante il suo funzionamento può generare due tipologie di anomalie: Tipo F Segnalano la presenza di una anomalia temporanea. Non vengono segnalate all’utente, ma vengono regis- trate nello storico anomalie del Menu Service. Se una anomalia di tipo F non si risolve autonomamente secon- do precisi criteri di sicurezza, evolve in una anomalia di tipo A.
  • Página 34 BLUEHELIX SUBLIME Tabella anomalie Tabella 8 - Lista anomalie Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Controllare che l’afflusso di gas alla caldaia sia Mancanza di gas regolare e che siastata eliminata l’aria dalle tubazioni Controllare il cablaggio dell’elettrodo e che lo...
  • Página 35 BLUEHELIX SUBLIME Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Sonda danneggiata Anomalia sonda fumi Cablaggio in corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire la sonda fumi Cablaggio interrotto Intervento sicurezza condotto Anomalia F03 generata 3 volte Vedi anomalia F03 evacuazione fumi...
  • Página 36 BLUEHELIX SUBLIME Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Verifica parametri e eseguire una calibrazione Parametri non corretti 100% Verificare il posizionamento dell’elettrodo, even- Elettrodo non posizionato Anomalia calibrazione tualmente sostituirlo. Dopo la sostituzione ripe- correttamente o danneggiato. tere la calibrazione 100% F57 - A56 Ricircolo dei fumi all’interno della...
  • Página 37: Caratteristiche E Dati Tecnici

    BLUEHELIX SUBLIME 4. Caratteristiche e dati tecnici 4.1 Dimensioni e attacchi fig. 37 - Vista frontale fig. 38 - Vista laterale 45 65 66 66 65 fig. 39 - Vista dall’alto fig. 40 - Vista dal basso Entrata gas - Ø 3/4”...
  • Página 38 BLUEHELIX SUBLIME Dima metallica (cod. 046049X0) e forature a muro Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 41 fig. 42 cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 39 BLUEHELIX SUBLIME Dima in carta e forature a muro A corredo della caldaia viene fornita una dima in carta per le forature a muro. 1/2'' 1/2'' 1/2'' 3/4'' 3/4'' 1/2'' fig. 43 - Dima in carta cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 40: Vista Generale

    BLUEHELIX SUBLIME 4.2 Vista generale Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscaldamento Sfiato aria automatico Sonda temperatura sanitario Valvola gas Vaso di espansione Elettrodo d’accensione/Ionizzazione Valvola deviatrice Flussometro Idrometro Sensore di ritorno Sensore temperatura fumi Sifone Scambiatore acqua sanitaria...
  • Página 41: Tabella Dati Tecnici

    BLUEHELIX SUBLIME 4.4 Tabella dati tecnici cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 42 BLUEHELIX SUBLIME cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 43 BLUEHELIX SUBLIME cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 44: Diagrammi

    BLUEHELIX SUBLIME 4.5 Diagrammi Prevalenza residua disponibile all’impianto BLUEHELIX SUBLIME 28C Q (m3/h) fig. 46 - Prevalenza residua disponibile all’impianto BLUEHELIX SUBLIME 34C Q (m3/h) fig. 47 - Prevalenza residua disponibile all’impianto 4.6 Schema elettrico Ventilatore Valvola gas Circolatore riscaldamento Elettrodo d’accensione/Ionizzazione...
  • Página 45 BLUEHELIX SUBLIME X08-1 X08-3 X08-2 X08-4 X08-5 X08-6 X08-7 terminal block GROUND X08-8 X08-9 X08-10 X08-11 X08-12 X08-14 X08-13 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 terminal block X04-5 X04-6 X04-7 FUSE X01-3 X01-5 X01-6 X01-7 X01-4 X01-1 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 GROUND GROUND +24V.
  • Página 46 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi...
  • Página 47 BLUEHELIX SUBLIME • Le rogamos leer atentamente las advertencias conteni- • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es das en este manual de instrucciones, ya que proporcio- necesario que el mantenimiento periódico sea realizado nan información importante sobre la instalación, el uso por personal cualificado.
  • Página 48 BLUEHELIX SUBLIME 1 Instrucciones de uso ......................49 1.1 Presentación ............................49 1.2 Panel de mando ........................... 49 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................50 1.4 Regulaciones............................50 2 Instalación ..........................55 2.1 Disposiciones generales ........................55 2.2 Lugar de instalación ..........................
  • Página 49: Instrucciones De Uso

    1.1 Presentación Estimado cliente: BLUEHELIX SUBLIME es un generador térmico dotado de intercambiador de acero inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensación, equipado con un sistema de control con microprocesador.
  • Página 50: Conexión A La Red Eléctrica, Encendido Y Apagado

    Al terminar el proceso de purga, comprobar que la llave del gas línea arriba de la caldera esté abierta. Para evitar el ciclo de purga de aire durante el encendido de la caldera, presione "BLUEHELIX SUBLIME" (aproxima- damente 10 segundos) hasta que aparezca la pantalla principal.
  • Página 51 BLUEHELIX SUBLIME Habilita/Deshabilita la función calefacción Tocando el mando “A” (fig. 4 y fig. 5) es posible habilitar ( ) o deshabilitar ( ) el funcionamiento de la calefacción. 28.5° 5.0° fig. 5- Función calefacción no activada fig. 4- Función calefacción activada Regulación de la temperatura del agua sanitaria...
  • Página 52 BLUEHELIX SUBLIME Restablecimiento de la presión del agua en la instalación La caldera dispone de varios modos para restablecer la presión del sistema hidráulico. Manual, siempre disponible, semiautomático o automático en función del valor del parámetro P62. Pantalla “Control presión”...
  • Página 53 BLUEHELIX SUBLIME Restablecimiento manual de la presión hidráulica de la instalación La presión de carga con la instalación fría, leída en el con la instalación fría. Si la presión es inferior a manómetro de la caldera ( 2 - fig. 9), debe ser de 0,8 bar, se la debe restablecer.
  • Página 54 BLUEHELIX SUBLIME Menú de configuración Volver a pantalla principal CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Historial de anomalías Impostazioni Número de anomalías no leídas desde el último acceso al historial Activa el bloqueo de pantalla para limpiar el cris- Storico anomalie...
  • Página 55: Instalación

    BLUEHELIX SUBLIME 2. Instalación 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.
  • Página 56 Características del agua de la instalación Las calderas BLUEHELIX SUBLIME son idóneas para el montaje en sistemas de calefacción con baja entra- da de oxígeno (ver sistemas "caso I" norma UNE-EN 14868). En los sistemas con introducción de oxígeno continua (instalaciones de suelo sin tubos antidifusión o con vaso abierto) o intermitente (menos del 20 % del...
  • Página 57: Conexión Del Gas

    BLUEHELIX SUBLIME debe estar conectado a la electricidad y al gas. Si es necesario, introducir en la instalación un líquido anticon- gelante que cumpla los requisitos de la norma UNI 8065 antes mencionados. Si el agua (tanto la del sistema como la de alimentación) se somete a tratamientos químicos y físicos adecua- dos y a controles frecuentes que aseguren los valores indicados, y solo en aplicaciones de proceso industrial, se permite instalar el aparato en sistemas con vaso abierto, siempre que la altura hidrostática del vaso garan-...
  • Página 58 BLUEHELIX SUBLIME Termostato de ambiente ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER CONTACTOS SECOS. SI SE CONECTAN LOS 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMEN- Para conectar cronomandos o temporizadores, no tome la alimentación de los contactos de interrupción de estos dispositivos.
  • Página 59: Conductos De Humos

    BLUEHELIX SUBLIME 2.6 Conductos de humos LOS LOCALES DONDE SE INSTALEN LAS CALDERAS DEBEN CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CON- TRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR EL APARATO.
  • Página 60 BLUEHELIX SUBLIME Conexión con tubos coaxiales fig. 15- Ejemplos de conexión con tubos coaxiales ( = aire / = humos) Para la conexión coaxial, se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el equipo. Para las cotas de taladrado en la pared, vea las figuras fig.
  • Página 61 BLUEHELIX SUBLIME Conexión con tubos separados fig. 17- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla 3- Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo suficiente- mente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
  • Página 62 BLUEHELIX SUBLIME Tabla 5- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 041104X0 CURVA 45° M/H 041103X0 90° M/H 041102X0 MANGUITO con toma para test 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aire de pared...
  • Página 63 Entre en el menú SC (siga las instrucciones dadas en el apartado “Menú Control Combustión” on page 73) y configure el parámetro SC04 con el valor correspondiente a la longitud de la chimenea utilizada. Gráfico para modelo BLUEHELIX SUBLIME 28C Gráfico para modelo BLUEHELIX SUBLIME 34C fig.
  • Página 64 BLUEHELIX SUBLIME Conexión a chimeneas colectivas fig. 22- Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) fig. 23- Ejemplos de conexión de los sistemas C10 y C11 ( = aire / = humos) cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 65 Evacuación por un terminal vertical y aspiración de chimenea existente. Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX SUBLIME a una chimenea colectiva o individual de tiro natural, la chime- nea debe estar expresamente diseñada por un técnico autorizado de acuerdo con las normas vigentes, y ser adecuada para aparatos de cámara estanca dotados de ventilador.
  • Página 66: Conexión De La Descarga De Condensado

    BLUEHELIX SUBLIME 2.7 Conexión de la descarga de condensado ADVERTENCIAS La caldera está dotada de un sifón interno para descargar el condensado. Instale el tubo flexible “B” insertándolo a presión. Antes de la puesta en servicio, llene el sifón con 0,5 l de agua y conecte el tubo flexible al sistema de desagüe.
  • Página 67: Servicio Y Mantenimiento

    BLUEHELIX SUBLIME 3. Servicio y mantenimiento 3.1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gas de la 2 familia o de la 3 y se indica claramente en el embalaje y en la placa de datos técnicos del aparato. Para utilizarlo con otro gas, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 68 BLUEHELIX SUBLIME Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE LA CUBIERTA FRONTAL ESTÉ CERRADA Y QUE LOS CONDUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS ESTÉN TOTALMENTE ENSAMBLADOS. 1. Ponga la caldera en modo Calefacción o ACS durante al menos 2 minutos. En este periodo, si el símbolo de la llama parpadea en la pantalla, significa que la caldera está...
  • Página 69 BLUEHELIX SUBLIME Calibración 100 % OFFSET e INCLINACIÓN Con este procedimiento, si es necesario, se puede ajustar con precisión la calibración automática que realiza la calde- ra. Con este ajuste, es posible subir o bajar toda la curva de combustión y modificar la inclinación.
  • Página 70 BLUEHELIX SUBLIME Descripción de a pantalla MENÚ SERVICE Volver al menú principal de usuario CONNECTED Jul 29 2020 14:36 Datos de sondas y sensores (11) Lista de parámetros modificables B Service Menu Lista de parámetros modificables P Lista de parámetros de control de combustión Diagnostica impianto Lista de parámetros ZTP...
  • Página 71 Selección del tipo de cal- ACUMULADOR OPCIONAL) dera RRT (MONOTÉRMICA COMBINADA) RRK (MONOTÉRMICA con ACUMULADOR) BLUEHELIX SUBLIME 28C = 2 Tipo de intercambiador 1 - 4 BLUEHELIX SUBLIME 34C = 3 Potencia máxima absoluta 0 - 100 % (No modificar el valor) 85 % calefacción...
  • Página 72 BLUEHELIX SUBLIME Código Descripción Campo Predeterminado Temperatura máxima apa- 60 - 110 °C 93 °C gado chimenea PVC Temperatura máxima apa- 60 - 110 °C 98 °C gado chimenea CPVC Límite temperatura de ida 25 °C - 55 °C 30 °C en autocalibración...
  • Página 73 BLUEHELIX SUBLIME Código Descripción Campo Predeterminado No implementado No implementado Temperatura apagado Solar 0 / 100 °C 10 °C Temperatura encendido Solar 0 / 100 °C 10 °C Tiempo espera Solar 0 - 255 s Temperatura regulación delta T calefacción 0 / 60 °C...
  • Página 74 BLUEHELIX SUBLIME Predeter- Código Descripción Descripción funcional Campo minado Sc14 Error interno K1 Muestra el código de error del sistema SCOT. Solo lectura Permite realizar la Calibración 100 % (véase “Calibra- Sc15 CALIBRACIÓN 100 % ción 100 %” on page 68) cuando se sustituyen algu-...
  • Página 75: Puesta En Marcha

    BLUEHELIX SUBLIME Historial de anomalías La tarjeta puede memorizar las últimas diez anomalías. Por cada anomalía, se visualiza el código de a anomalía y la descripción breve. Reset historial anomalías Tocando la opción [Reset historial anomalías] y tras confirmar e introducir la contraseña "1234", es posible borrar la lista de anomalías guardadas en la tarjeta.
  • Página 76 BLUEHELIX SUBLIME Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconec- te la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación. Apertura del panel frontal Algunos componentes internos de la caldera están a temperaturas muy altas...
  • Página 77 BLUEHELIX SUBLIME Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula de gas, caudalímetro, sensores, etc.) funcionen correctamente.
  • Página 78: Solución De Problemas

    BLUEHELIX SUBLIME 3.4 Solución de problemas Diagnóstico Durante el funcionamiento, el aparato puede generar dos tipos de anomalías: Tipo F Señalan la presencia de una anomalía temporal. No se advierte al usuario, se almacenan en el historial de anomalías del menú Service. Si una anomalía de tipo F no se resuelve de manera autónoma de acuerdo con los criterios específicos de seguridad, pasa a ser una anomalía de tipo A.
  • Página 79 BLUEHELIX SUBLIME Tabla de anomalías Tabla 8- Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar que el gas llegue correctamente a la No hay gas caldera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo esté bien ubicado y Anomalía del electrodo de detec-...
  • Página 80 BLUEHELIX SUBLIME Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Problemas en la red de agua Controlar la conexión a la red de agua Presión de agua ideal no alcan- Válvula de llenado bloqueada en zada en el tiempo previsto Controlar la válvula de llenado y el relé de mando posición cerrada...
  • Página 81 BLUEHELIX SUBLIME Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar la conexión de tierra. F58 - A61 Anomalía de la centralita Error interno de la centralita Controlar el electrodo. Cambiar la centralita si es necesario. Alimentación eléctrica inestable Controlar la alimentación eléctrica Anomalía de la centralita...
  • Página 82: Características Y Datos Técnicos

    BLUEHELIX SUBLIME 4. Características y datos técnicos 4.1 Medidas y conexiones fig. 37- Vista frontal fig. 38- Vista lateral 45 65 66 66 65 fig. 39- Vista superior fig. 40- Vista inferior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø 1/2"...
  • Página 83 BLUEHELIX SUBLIME Plantilla metálica (cód. 046049X0) y taladrado de la pared Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 41 fig. 42 cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 84 BLUEHELIX SUBLIME Plantilla de papel y taladrado de la pared La plantilla de papel para taladro de la pared se suministra con la caldera. 1/2'' 1/2'' 1/2'' 3/4'' 3/4'' 1/2'' fig. 43- Plantilla de papel cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 85: Vista General

    BLUEHELIX SUBLIME 4.2 Vista general Válvula de seguridad Ventilador Bomba de la calefacción Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Sonda de temperatura del ACS Válvula del gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ionización Válvula desviadora Caudalímetro Higrómetro Sensor de retorno Sensor de temperatura de humos Sifón...
  • Página 86: Tabla De Datos Técnicos

    BLUEHELIX SUBLIME 4.4 Tabla de datos técnicos cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 87 BLUEHELIX SUBLIME cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 88 BLUEHELIX SUBLIME cod. 3541Z500 - Rev. 01 - 11/2021...
  • Página 89: Diagramas

    BLUEHELIX SUBLIME 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX SUBLIME 28C Q (m3/h) fig. 46- Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX SUBLIME 34C Q (m3/h) fig. 47- Carga hidrostática residual disponible en la instalación 4.6 Esquema eléctrico Ventilador Válvula del gas...
  • Página 90 BLUEHELIX SUBLIME X08-1 X08-3 X08-2 X08-4 X08-5 X08-6 X08-7 terminal block GROUND X08-8 X08-9 X08-10 X08-11 X08-12 X08-14 X08-13 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 terminal block X04-5 X04-6 X04-7 FUSE X01-3 X01-5 X01-6 X01-7 X01-4 X01-1 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 GROUND GROUND +24V.
  • Página 91 Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
  • Página 92 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia...

Tabla de contenido