Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RILIEVO 59132:

Publicidad

Enlaces rápidos

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 59132
Art. 59134
Art. 59136
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gessi RILIEVO 59132

  • Página 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 59132 Art. 59134 Art. 59136 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Página 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Página 3: Attention - Avertissement

    Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Página 4: Cuidado - Advertencia

    1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Página 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 59132 Art. 59134...
  • Página 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 59136...
  • Página 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C] -Mixer’sminimuminfeedoperatingtemperature37°F[3°C]-recommended59°F[15°C]-COLD...
  • Página 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA - T emperaturamáximadeejercicioenentradadelmezclador176°F[80°C]-recomendada149°F[65°C] - CALIENTE -Diferencialtérmicorecomendado122°F[50°C] - Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta de una de las dos aguas Funcionamiento: - Con calderas tanto de gas como eléctricas por acumulación - Instalaciones centralizadas...
  • Página 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES GREASE 3/4” 1-3/16” [19 mm] [30 mm] 3/8” [10 mm] 1/8” [3 mm] 1/8” [2,5 mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes.
  • Página 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: Contenido de la caja: A - Finish plate A - Plancha de acabado B-Flowrateadjustmenthandle B - Maneta regulación del caudal C-Handlefortemperatureadjustment C - Maneta para la regulación de la temperatura D - Fastening plate D-Placadefijación E - Tightening screws E-Tornillosdefijación...
  • Página 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 3/8” [10 mm] 3/8” [10 mm] 1-3/16” 3/4” [30 mm] [19 mm]...
  • Página 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 Fig. 6 10÷15 Nm 1-3/16” [30 mm] Fig. 7 Fig. 8 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas...
  • Página 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN X = 1/8” ÷ 5/16” [3mm ÷ 8mm] X = 5/16” ÷ 9/16” [8mm ÷ 15mm] X = 9/16” ÷ 7/8” [15mm ÷ 23mm] Fig. 9 1/8” [2,5 mm]...
  • Página 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 10 Fig. 11 15÷30 Nm 1-3/16” [30 mm]...
  • Página 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 1/8” [2,5 mm] Fig. 13 1/8” [3 mm]...
  • Página 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 14 Fig. 15 Not supplied Non fournie Excluida del suministro GREASE Fig. 16 Fig. 17 OPEN 1/8” [2,5 mm]...
  • Página 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 18 Fig. 19 100°F [38°C] OPEN Fig. 20 Fig. 21 CLOSE 100°F [38°C]...
  • Página 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 22 Fig. 23 Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara Fig. 24 1/8” [2,5 mm]...
  • Página 19 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO 100°F 122°F [38°C] [50°C] 86°F 100°F [30°C] [38°C] PUSH 1 Outlet - 1 Sortie - 1 Salida Art. 59132 STOP 90° 2 Outlet - 2 Sortie - 2 Salida Art. 59134 STOP 180° 3 Outlet - 3 Sortie - 3 Salida Art.
  • Página 20 ONLY FOR ART. 48236 3 Outlets - 3 Sorties - 3 Salidas Output personalization [1] - Personnalisation de sortie [1] - Personalización salida [1] Fig. 1 Fig. 2 STOP STOP STOP 1/8” Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 [2,5 mm] 1/8”...
  • Página 21 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO COLD 1/4” 1/4” [6 mm] [6 mm] OPEN CLOSE...
  • Página 22 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Página 23 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 CLOSE 1/4” [6 mm] Fig. 1 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 15÷30 Nm 1-3/16” 1/8” [30 mm] [2,5 mm]...
  • Página 24 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 CLOSE 1/4” [6 mm] Fig. 1 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 10÷15 Nm 1-3/16” 1/8” [30 mm] [2,5 mm]...
  • Página 25 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 Fig. 1 CLOSE 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 Fig. 4 3/4” [19 mm]...
  • Página 26 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 28 GIS005330-R2...

Este manual también es adecuado para:

Rilievo 59134Rilievo 59136