Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

1
2 3 4
1
2
3
6 bar
88 psi
max
4
6
2
8
10
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5
+ 50ºC
+ 122ºF
max
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de sustancias agresivas más empleadas y el modelo que se recomienda para cada una de ellas. Respete los porcentajes máximos indicados. The following table shows several examples of the most frequently used aggressive substances and the model
recommended for each use. Follow the specified maximum percentages. Sur le tableau suivant sont montrés certains exemples des substances agressives les plus employées et le modèle qui est recommandé pour chacune d'entre elles. Respectez les pourcentages maximums indiqués. Auf der folgenden
Tabelle werden einige Beispiele für die meist benutzten aggressiven Substanzen und das für jeden einzelnen Stoff am empfehlenswertesten Modell gezeigt. Beachten Sie die angegebenen maximalen Prozentsätze. Na tabela seguinte apresentam-se alguns exemplos de substâncias agressivas mais utilizadas
e o modelo que se recomenda para cada uma delas. Respeite as percentagens máximas indicadas. In de volgende tabel worden een aantal voorbeelden van de meest gebruikte agressieve stoffen weergegeven en het model dat voor elk aanbevolen wordt. Houd u aan de aangegeven maximum percentages.
La seguente tabella riporta alcuni esempi di sostanze aggressive più utilizzate e il modello consigliato per ognuna di esse. Rispettare le percentuali massime indicate. I det nedenstående skema vises nogle eksempler på nogle af de mest anvendte aggresive stoffer og den model der anbefales til hver enkelt af
disse. Respekter venligst de maksimale procentsatser, der er angivet. I nedanstående förteckning anges några exempel på aggressiva ämnen som är bland de mest använda, och den modell som rekommenderas för vart och ett av dessa. Respektera den högsta angivna procentgraden. Seuraavassa taulukossa
annetaan esimerkkejä käytetyimmistä aggressiivista aineista ja niille suositelluista malleista. Noudata annettuja maksimipitoisuuksia. В представленной ниже таблице показаны чаще всего встречающиеся агрессивные вещества и модели опрыскивателей, рекомендуемые для каждого конкретного
применения. Следите за максимальными концентрациями.
ÁCIDO ACÉTICO / ACETIC ACID / ACIDE ACÉTIQUE / ESSIGSÄURE / ÁCIDO ACÉTICO / AZIJNZUUR / ACIDO ACETICO (max 20%) / УКСУСНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO CLORHÍDRICO / HYDROCHLORIC ACID / ACIDE CHLORHYDRIQUE / SALZSÄURE / ÁCIDO CLORÍDRICO / CHLOORHYDRAATZUUR / ACIDO CLORIDRICO (max 30%) / СОЛЯНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO FLUORHÍDRICO / HYDROFLUORIC ACID / ACIDE FLUORHYDRIQUE / FLUORWASSERSTOFFSÄURE / ÁCIDO FLUORÍDRICO / FLUORWATERSTOFZUUR / ACIDO
FLUORIDRICO / SALTSYRE / FLUORVÄTESYRA / FLUORIVETYHAPPO (max 20%) / ПЛАВИКОВАЯ КИСЛОТА
ÁCIDOS / ACIDS / ACIDES / SÄUREN / ÁCIDOS / ZUREN / ACIDI / КИСЛОТЫ
ÁCIDO FOSFÓRICO / PHOSPHORIC ACID / ACIDE PHOSPHORIQUE / PHOSPHORSÄURE / ÁCIDO FOSFÓRICO / FOSFOORZUUR / ACIDO FOSFORICO / PHOSPHORSYRE /
FOSFORSYRA / FOSFORIHAPPO / ОРТОФОСФОРНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO NÍTRICO / NITRIC ACID / ACIDE NITRIQUE / STICKSTOFFSÄURE / ÁCIDO NÍTRICO / SALPETERZUUR / ACIDO NITRICO (max 20%) / АЗОТНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO SULFÚRICO / SULPHURIC ACID / ACIDE SULFURIQUE / SCHWEFELSÄURE / ÁCIDO SULFÚRICO / ZWAVELZUUR / ACIDO SOLFORICO (max 30%) / СЕРНАЯ КИСЛОТА
RESTOS ÁCIDOS / OTHER ACIDS / RESTES ACIDES / SÄURERÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁCIDOS / ZUURRESTEN / RESTI ACIDI / SYRERESTER / RESTSYRA / MUUT HAPOT / ПРОЧИЕ КИСЛОТЫ
BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOLO / БУТАНОЛ
ETANOL / ETHANOL / ÉTHANOL / ÄTHANOL / ETANOL / ETHANOL / ETANOLO / ЭТАНОЛ
ALCOHOLES / ALCOHOLS / ALCOOLS / ALKOHOLE / ÁLCOOIS / ALCOHOL /
METANOL / METHANOL / MÉTHANOL / METHANOL / METANOL / METHANOL / METANOLO / МЕТАНОЛ
ALCOLI / СПИРТЫ
RESTOS ALCOHOLES / OTHER ALCOHOLS / RESTES ALCOOLS / ALKOHOLRÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁLCOOIS / ALCOHOLRESTEN / RESTI ALCOLICI / ALKOHOLRESTER /
RESTALKOHOL / MUUT ALKOHOLIT / ПРОЧИЕ СПИРТЫ
DECANO / DECANE / DÉCANE / N-DEKAN / DECANO / DECAAN / DECANO / DEKAN / DEKAN / DEKAANI / ДЕКАН
HIDROCARBUROS ALIFÁTICOS / ALIPHATIC HYDROCARBONS / HYDROCARBURES
ALIPHATIQUES / ALIPHATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE / HIDROCARBONETOS
HEPTANO / HEPTANE / HEPTANE / HEPTAN / HEPTANO / HEPTAAN / EPTANO / ГЕПТАН
ALIFÁTICOS / ALIFATISCHE / IDROCARBURI ALIFATICI / АЛИФАТИЧЕСКИЕ
HEXANO / HEXANE / HEXANE / HEXAN / HEXANO / HEXAAN / ESANO / HEXAN / HEXAN / HEKSAANI / ГЕКСАН
УГЛЕВОДОРОДЫ
PENTANO / PENTANE / PENTANE / PENTAN / PENTANO / PENTAAN / PENTANO / PENTAN / PENTAN / PENTAANI / ПЕНТАН
LIMONENO / LIMONENE / LIMONÈNE / LIMONEN / LIMONENO / LIMONEEN / LIMONENE / LIMONEN / LIMONEN / LIMONEENI / ЛИМОНЕН
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS / AROMATIC HYDROCARBONS /
NAFTALENO / NAPHTHALENE / NAPHTALÈNE / NAPHTHALIN / NAFTALENO / NAFTALEEN / NAFTALENE / NAFTALIN / NAFTALEN / NAFTALEENI / НАФТАЛИН
HYDROCARBURES AROMATIQUES/ AROMATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE
/ HIDROCARBONETOS AROMÁTICOS / KOOLWATERSTOFFEN / IDROCARBURI
TOLUENO / TOLUENE / TOLUÈNE / TOLUOL / TOLUENO / TOLUEEEN / TOLUENE (max 40%) / ТОЛУОЛ
AROMATICI / АРОМАТИЧЕСКИЕ УГЛЕВОДОРОДЫ
XILENO / XYLENE / XYLÈNE / XYLE / XILENO / XYLEEN / XILENE / КСИЛОЛ
ACEITE MINERAL-VEGETAL / MINERAL-VEGETAL OIL / HUILE MINÉRALE-VÉGÉTALE / MINERAL-PFLANZENÖL / ÓLEO MINERAL-VEGETAL / MINERALE-PLANTAARDIGE OLIE / OLIO
ACEITES Y DERIVADOS PETRÓLEO / OILS AND PETROLEUM PRODUCTS /
MINERALE-VEGETALE / MINERALSK – VEGETABILSK OLIE / MINERALOLJA OCH VEGETABILISK OLJA / KASVIMINERAALIÖLJY / МИНЕРАЛЬНЫЕ И РАСТИТЕЛЬНЫЕ МАСЛА
HUILES ET DÉRIVÉS PÉTROLE / ERDÖLE UND DERIVATE / ÓLEOS E DERIVADOS
GASOIL / DIESEL / GASOIL / DIESEL / GASÓLEO / DIESEL / GASOLIO / DIESELOLIE / DIESELOLJA / POLTTOÖLJY / ГАЗОЙЛЬ/ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО
PETRÓLEO / OLIËN EN AARDOLIEDERIVATEN / OLI E DERIVATI PETROLIO /
OLIER OG OLIEBASEREDE PRODUKTER / OLJOR OCH PETROLEUMPRODUKTER /
GASOLINA / GASOLINE / ESSENCE / BENZIN / GASOLINA / BENZINE / BENZINA / BENZIN / BENSIN / BENSIINI / БЕНЗИН
ÖLJYT JA RAAKAÖLJYJOHDANNAISET / МАСЛА И НЕФТЕПРОДУКТЫ
QUEROSENO / KEROSENE / KÉROSÈNE / KEROSIN / QUEROSENE / KEROSINE / CHEROSENE / BRÆNDSTOF / FOTOGEN / KEROSIINI / КЕРОСИН
WHITE SPIRIT/ УАЙТ-СПИРИТ
ACETONA / ACETONE / ACÉTONE / ACETON / ACETONA / ACETON / ACETONE / ACETONE / ACETON / ASETONI / АЦЕТОН
AMONIACO / AMMONIA / AMMONIAQUE / AMMONIAK / AMONÍACO / AMMONIAK / AMMONIACA / АММИАК
ALCALINOS Y CETONAS / ALKALINES AND KETONES / ALCALINS ET CÉTONES /
HIDRÓXIDO DE SODIO (sosa cáustica) / SODIUM HYDROXIDE (caustic soda) / HYDROXYDE DE SODIUM (soude caustique) / NATRIUMHYDROXID (Ätznatrium) / HIDRÓXIDO DE
ALKALINE UND KETONE / ALCALINOS E CETONAS / ALKALI EN KETON / ALCALINI E
SÓDIO (soda cáustica) / NATRIUMHYDROXIDE (natronloog) / IDROSSIDO DI SODIO (soda caustica) / ГИДРОКСИД НАТРИЯ (каустическая сода)
CHETONE / ALKALISKE MIDLER OG KETONER / ALKALIMETALLER OCH KETONER /
HIDRÓXIDO DE POTASIO (Potasa cáustica) / POTASSIUM HYDROXIDE / HYDROXYDE DE POTASSIUM / ÄTZKALI / HIDRÓXIDO DE POTÁSSIO / KALIUMHYDROXIDE /
ALKALIINIT JA KETONIT / ЩЕЛОЧИ И КЕТОНЫ
IDROSSIDO DI POTASSIO / ГИДРОКСИД КАЛИЯ (едкое кали)
HIPOCLÓRITO DE SODIO / SODIUM HYPOCHLORITE / HYPOCHLORITE DE SODIUM / NATRIUMHYPOCHLORIT / HIPOCLORITO DE SÓDIO / NATRIUMHYPOCHLORIET /
IPOCLORITO DI SODIO / NATRIUMHYPOCHLORIT / NATRIUMHYPOKLORIT / NATRIUMHYPOKLORIITTI / ХЛОРНОВАТИСТЫЙ НАТРИЙ
ALTA PRESIÓN / HIGH PRESSURE / HAUTE PRESSION / ALTA PRESSÃO / HOCHDRUCK / ALTA PRESSIONE / HOGE DRUK / HÖGT TRYCK / HØJTRYK / KORKEAPAINE / ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ
RESISTENCIA MECÁNICA / MECHANICAL STRENGTH / RÉSISTANCE MÉCANIQUE
QUÍMICOS CALIENTES ((122ºF) 50ºC max) / HOT CHEMICALS (max. 122ºF) 50ºC) / PRODUITS CHIMIQUES CHAUDS ((122ºF) 50ºC max) / PRODUTOS QUÍMICOS QUENTES
/ RESISTÊNCIA MECÂNICA / MECHANISCHE FESTIGKEIT / RESISTENZA
((122ºF) 50ºC máx) / HEISSE CHEMIKALIEN ((122ºF) max. 50ºC) / CIMICI CALDI ((122ºF) 50ºC max) / HETE CHEMICALIËN (max. 122ºF) 50ºC) / VARMA KEMIKALIER ((122 ºF) 50 ºC
MECCANICA / MECHANISCHE STERKTE / MEKANISKT MOTSTÅND / MEKANISK
max) / VARME KEMIKALIER (Max. 50ºC (122ºF)) / KUUMAT KEMIKAALIT (max. 122ºF) 50ºC) / ГОРЯЧИЕ ХИМИКАТЫ (макс. 1220F/500С)
RESISTENS / MEKAANINEN LUJUUS / ПРОЧНОСТЬ
RESISTENCIA INTEMPERIE / WEATHER RESISTANT / RÉSISTANCE INTEMPÉRIES / RESISTÊNCIA INTEMPÉRIES / WITTERUNGSBESTÄNDIGKEIT / RESISTENZA INTEMPERIE /
WEERBESTENDIG / VÄDERBESTÄNDIGHET / VEJRBESTANDIGHED / SÄÄNKESTÄVÄ / АТМОСФЕРОСТОЙКИЙ
Óptimo. Optimum. Optimal. Optimum. Óptimo. Optimaal.
Limitado. Limited. Limité. Beschränkt. Limitado. Beperkt.
Ottimo. Optimalt. Optimal. Optimaalinen. ОПТИМАЛЬНО
Limitato. Begrænset. Begränsad. Rajoitettu. ОГРАНИЧЕННО
Los aparatos no son válidos para trabajar con muchos de los solventes halogenados. The apparatuses are not suitable for working with many halogenated solvents. Les appareils ne sont pas valables pour travailler avec un grand nombre de solvants halogénés. Die Geräte sind für den Einsatz der meisten halogenen
Lösungen nicht geeignet. Os aparelhos não são válidos para trabalharem com muitos dos solventes halogenados. De apparaten zijn niet geschikt om te functioneren met veel gehalogeneerde oplosmiddelen. Gli apparecchi non sono validi per lavorare con molti dei solventi alogenati. Apparaterne er ikke beregnet til at
bruges med mange af de halogenerede opløsningsmidler. För många halogena lösningsmedel kan apparaterna ej användas. Laitteet eivät sovellu käytettäväksi useiden halogenoitujen liuottimien kanssa. Эти аппараты не могут использоваться для распыления многих галогенизированных растворителей.
IK MULTI
IK ALKALINES
IK HC
IK METAL/INOX
No válido. Not valid. Non valable. Ungeeignet. Inválido. Niet geschikt.
Non valido. Ikke anvendeligt. Ogiltig. Ei sovellu. НЕПРИГОДНО
INOX/SST 6-10
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez. Veuillez lire attentivement la
feuille d'instructions avant l'utilisation de
l'appareil.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l'attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
RU - Благодарим Вас за покупку нашего
изделия. Прежде чем начать пользоваться
опрыскивателем внимательно, прочтите
данное руководство.
Ref. 8.32.74.200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IK INOX/SST 6-10

  • Página 1 Respekter venligst de maksimale procentsatser, der er angivet. I nedanstående förteckning anges några exempel på aggressiva ämnen som är bland de mest använda, och den modell som rekommenderas för vart och ett av dessa. Respektera den högsta angivna procentgraden. Seuraavassa taulukossa INOX/SST 6-10 annetaan esimerkkejä...
  • Página 2 MUNDSTYKKE Ø 1 SUUKAPPALE Ø 1 ФОРСУНКА Ø 1 cualquier caso, se recomienda la utilización de productos químicos homologados. 1166 Entre los sectores de aplicación de los pulverizadores IK INOX/SST destaca: Construcción (desencofrantes, impermeabilizantes, 1016 8.38.11.303 JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TÓRICA...
  • Página 3: Características Técnicas

    From among the application sectors of the IK INOX/SST sprayers noteworthy are those as follows: Construction (concrete release agents, waterproofi ng agents, curing agents etc.); Professional cleaning (sanitary areas, graffi ti, fl oors); Pest control and Wood treatment.
  • Página 4: Troubleshooting

    SETTING UP Assembly 1) Assemble the strap (1019) onto the sprayer (Figure 1). 2) Connect the hose (1172) to the bottom of the tank (1171) (Figure 2). 3) Tie the tube lance (1209) onto the handle (1179). Screw the handle onto the hose (Figure 2). Verifi...
  • Página 5: Technical Specifications

    Entre les secteurs d’application des pulvérisateurs IK INOX/SST, il faut souligner : Construction (décoffrants, imperméabilisants, durcisseurs, etc.) ; Nettoyage professionnel (espaces sanitaires, graffi tis, sols) ; Contrôle de plaies et Traitement du bois.
  • Página 6 Préparation et pulvérisation 1) Dévissez la chambre (1166) et placez-la sur le côté du réservoir (Figure 4). Pour dévisser la chambre, exercer une pression sur la poignée de la pompe vers le bas et la faire tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre (Figure 5). 2) Remplissez le réservoir jusqu’au maximum indiqué...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    De entre os sectores de aplicação dos pulverizadores IK INOX/SST destacam-se: Construção (descofrantes, impermeabilizantes, curadores etc.); Limpeza profi ssional (espaços sanitários, grafi tos, pavimentos); Controlo de pragas e Tratamento da madeira.
  • Página 8 17) Durante a bombagem, preste atenção ao manómetro, que não deve ultrapassar a pressão máx. de pulverização. Despressurize totalmente o depósito antes do enchimento, depois da utilização e antes de efetuar os trabalhos de manutenção. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IK INOX/SST 6 IK INOX/SST 10 CAPACIDADE TOTAL 9 l.
  • Página 9 Angesichts der großen Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Produkte kann Goizper keine allgemeine Gültigkeit seiner Geräte gewährleisten. Es wird auf alle Fälle empfohlen, zugelassene Chemikalien zu verwenden. Unter den Anwendungsbereichen der IK INOX/SST Sprühgeräte sind folgende hervorzuheben: Bauwesen (Entschalungs-, Dicht- und Härtungsmittel usw.); Professionelle Reinigung (Sanitärbereiche, Graffi ti, Böden); Schädlingsbekämpfung und Holzschutz.
  • Página 10: Störungen

    NETTO-GEWICHT 4 Kg - 8,8 lbs. 4,5 Kg - 9,9 lbs. Dichtungen und Materialien, die gegen Öle und gegen die Druckluftanschluss (IK INOX/SST 10). meisten Kohlenwasserstoffe und Lösemittel beständig sind. Im Behälter integrierter Trichter. 6 bar Sicherheitsventil. Metallabstellventil zum Öffnen und Schließen.
  • Página 11: Ambito Di Applicazione

    In vista della gran diversità di prodotti esistenti sul mercato, Goizper non può garantire la validità universale delle proprie attrezzature. Si consiglia comunque l’uso di prodotti chimici omologati. Fra i settori rilevanti di applicazione dei polverizzatori IK INOX/SST vi sono: Costruzione (sformanti, impermeabilizzanti, ecc.); Pulizia professionale (spazi sanitari, graffi ti, pavimenti); Controllo infestazioni e Trattamento del legno.
  • Página 12: Caratteristiche Tecniche

    PESO NETTO 4 Kg - 8,8 lbs. 4,5 Kg - 9,9 lbs. Giunti e materiali resistenti a oli e alla maggioranza degli Attacco per aria compressa (IK INOX/SST 10). idrocarburi e solventi. Imbuto integrato nel serbatoio. Valvola di sicurezza 6 bar.
  • Página 13: Aanschakelen En Verstuiven

    Door het grote marktaanbod van producten kan Goizper de universele geschiktheid van zijn apparatuur niet garanderen. We raden aan om altijd gehomologeerde chemicaliën te gebruiken. Onder de toepassingsgebieden voor de IK INOX/SST verstuivers, bevinden zich de volgende: Bouw (ontkistingsmiddelen, waterdichtmakende substanties, etc.); Professionele schoonmaak (sanitaire ruimtes, graffi ti, vloeren); Ongediertebestrijding en Houtbehandeling.
  • Página 14: Gebruik En Veiligheidsnormen

    NETTOGEWICHT 4 Kg - 8,8 lbs. 4,5 Kg - 9,9 lbs. Oliebestendige afdichtingen en materialen en bestand tegen de Persluchtaansluiting (IK INOX/SST 10). meeste koolwaterstoffen en oplosmiddelen. In de tank geïntegreerde trechter. 6 bar veiligheidsventiel. Metalen handvat voor openen en sluiten.
  • Página 15: Tekniska Fel

    Det fi nns en stor mängd produkter på marknaden, och Goizper kan inte garantera att utrustningen fungerar för alla. Vi rekommenderar att du alltid använder typgodkända kemikalier. Bland användningsområdena för IK INOX/SST pulverspridare kan framhållas: Konstruktion (formsläppmedel, impregneringsmedel osv.); Professionell rengöring (hygienutrymmen, graffi ti, golv); Skadedjursbekämpning och Träbehandling.
  • Página 16: Tekniska Egenskaper

    Med henvisning til det brede udvalg af produkter på markedet, kan Goizper ikke garantere en universel brugsegnethed mht. fi rmaets udstyr. Under alle omstændigheder anbefales det at bruge godkendte kemiske produkter. Indenfor anvendelsesområdet for IK INOX/SST forstøverne bør fremhæves: Byggeri (Slipmidler, imprægneringsmidler, behandlingsmidler, etc.); Professionel rengøring (Sanitære installationer, graffi ti, gulvoverfl ader); Skadedyrsbekæmpelse og...
  • Página 17 IBRUGTAGNING OG FORSTØVNING Montage 1) Remmen monteres (1019) på apparatet. (Figur 1) 2) Slanges tilsluttes (1172) den nederste del på beholderen (1171). (Figur 2) 3) Dyserøret (1209) fastgøres til håndtaget (1179). Håndtaget skrues fast på slangen. (Figur 2) Afprøvning 1) Vær særlig opmærksom på slangeforbindelserne (1172). 2) Det tomme apparat tilføres et tryk på...
  • Página 18: Tekniske Data

    Huomioiden markkinoilla olevan tuotteiden laajan kirjon, Goizper ei voi taata laitteistonsa kaiken kattavaa pätevyyttä. Joka tapauksessa suosittelemme sertifi oitujen kemikaalien käyttöä. IK INOX/SST-ruiskuttimien soveltuvuuden alueista, huomionarvoisia ovat seuraavat: Rakentaminen (homeen irrotusaineet, vedenpitävät aineet, jne.); Ammattimainen puhdistus (saniteettitilat, graffi ti, lattiat); Tuholaistorjunta ja Puunkäsittel.
  • Página 19 4) Suuttimen tullessa tukituksi (135/028), puhdista se vedellä äläkä käytä metallisia esineitä. (Kuva 9) 5) Pidentääksesi nivelten käyttöikää, käytä silloin tällöin muutama tippa öljyä tai rasvaa liikkuville osille. (Kuva 10) 6) Säilö kammio ja säiliö erillisesti sisätiloihin suojattuna pakkaselta ja kovalta kuumuudelta (välillä 5 - 30ºC).
  • Página 20: Tekniset Tiedot

    4,9 Kg - 10,8 lbs. NETTOPAINO 4 Kg - 8,8 lbs. 4,5 Kg - 9,9 lbs. Öljykestoiset tiivisteet ja materiaalit sekä kestävät myös Paineilmaliitin (IK INOX/SST 10). useimmat hiilivedyt ja liuottimet. Säiliöön muotoiltu suppilo. 6 barin turvaventtiili. Metallinen avaus- ja lukituskahva.
  • Página 21 3) Накачайте в бачке желаемое давление (рис.6), максимальное давление не должно превышать 6 бар (красная полоска на манометре (1168); если максимальное давление превышено, предохранительный клапан (1167) стравливает излишнее давление. Для навинчивания камеры нажмите на насос сверху и поворачивайте ее по часовой стрелке. 4) Если...
  • Página 22: Технические Характеристики

    Ручка для переноски и ремень для ношения на плече Манометр Регулируемая коническая форсунка и веерная форсунка Штуцер сжатого воздуха (IK INOX/SST 10) ГАРАНТИЯ Производитель гарантирует, что с момента покупки и на протяжении соответствующего гарантийного срока (максимально – 2 года) не имеет...

Tabla de contenido