Pekatherm UP110DF Instrucciones De Uso

Calientacamas
Ocultar thumbs Ver también para UP110DF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
ES
CALIENTACAMAS
OPERATING INSTRUCTIONS
EN
HEATING UNDERBLANKETS
MANUEL D'UTILISATION
FR
CHAUFFE-MATELAS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ЭЛЕКТРОПРОСТЫНИ
UP110DF - UP210DF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pekatherm UP110DF

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO CALIENTACAMAS OPERATING INSTRUCTIONS HEATING UNDERBLANKETS MANUEL D’UTILISATION CHAUFFE-MATELAS ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРОСТЫНИ UP110DF - UP210DF...
  • Página 2 SIMBOLOS SYMBOLS SYMBOLES ЗНАКИ ДЛЯ УКАЗАНИЙ Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso Please, read carefully the instructions of use S’il vous plaît, lisez attentivement les instructions d’utilisation Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации No utilizar doblado o arrugado Do not use when folded or creased Ne pas utiliser plié...
  • Página 3: Instrucciones

    INSTRUCCIONES ¡INSTRUCCIONES IMPORTANTES! ¡CONSERVAR PARA USO FUTURO! Estas instrucciones ofrecen advertencias y consejos relativos a la instalación, uso y mantenimiento del producto. Su lectura previa antes de utilizar el producto es esencial para un uso correcto y seguro. Su incumplimiento puede provocar daños materiales o personales, así...
  • Página 4: Características Técnicas

    NIVELES CAL. MODELO TIPO MATERIAL TEMPERAT ZONAS SEPARABLE (cm) RÁPIDO CONTROL UP110DF Indiv. 150x80 Poliéster � � UP210DF Doble 150x160 2x120 AUTOSTOP DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO Para incrementar el nivel de seguridad en el uso, ha sido incorporada en el mando de control la característica “Autostop”, consistente en una limitación en el tiempo máximo que el producto puede funcionar de forma continua.
  • Página 5: Limpieza

    La activación del Autostop supone la desconexión de la parte calefactora. En el display luminoso permanece encendido únicamente el punto digital (el producto no calienta). Para volver a conectar el producto y que este vuelva a calentar, simple- mente pulsar de nuevo el botón de encendido. LIMPIEZA Antes de limpiar el producto, recordar siempre desenchufarlo de la red eléctrica.
  • Página 6: Instructions Of Use

    INSTRUCCIONES IMPORTANT INFORMATION! PLEASE, READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! These instructions provide information and advice on installation, use and maintenance of the product. Read them carefully before using the product to ensure safe and proper use. Non observance of these instructions can cause personal injuries, as well as product damage or destruction.
  • Página 7: Technical Characteristics

    SIZE MATERIAL TEMPERAT CONTROL DETACHABLE FAST MODEL TYPE SETTINGS ZONES (cm) UNITS HEAT UP110DF Single 150x80 Polyester � � UP210DF Double 150x160 2x120 SAFETY AUTO-OFF To maximize safety when using the product, an additional safety switch off function has been incorpo- rated into every control unit.
  • Página 8: Advice On Disposal

    ADVICE ON DISPOSAL If you decide to dispose of this product, first make it inoperative. After unplugging it, cut the power cord off. It is also recommended to render other parts of the product inoperative in order to prevent children from playing with them.
  • Página 9: Avertissements Generaux

    INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES! A CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS ULTERIEURES! Ces instructions offrent des informations et des conseils relatifs à la mise en marche, a l’utilisation et à la maintenance du produit. Sa lecture, avant d’utiliser le produit, est essentielle pour garantir un usage correct et en toute sécurité.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    MESURES MATÉRIAU NIVEAUX AMOVIBLE CHAUFF. PUISS MODÈLE TYPE TEMPÉRAT ZONES (cm) RAPIDE CONTRÔLE UP110DF Indiv. 150x80 Polyester � � UP210DF Double 150x160 Polyester 2x120 ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ Afin d’augmenter la sécurité pendant l’utilisation, la commande de contrôle incorpore la fonction “Arrêt automatique”...
  • Página 11: Conditions De Garantie

    du produit dans le sens longitudinal, c’est-à-dire, dans le même sens que le câble chauffant interne. Evitez de tordre le produit. Pour sécher, étendez le produit à plat ou à la verticale, en évitant de le plier et attendre a qu’il sèche. Si vous préférez et surtout pour de petites tâches, elles peuvent être éliminées en employant du savon liquide ou de la mousse sèche et un torchon ou une éponge.
  • Página 12: Общие Указания

    INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ! СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! Данные инструкции содержат важные указания по безопасному использованию изделия, а также чистке и уходу за ним. Пожалуйста, внимательно прочтите их и сохраните на будущее. Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам пользователя, а также к повреждению или полной поломке изделия. Если в будущем вы решите продать или подарить это изделие, пожалуйста, передайте эти инструкции новому владельцу. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 1. Прежде, чем подключить простынь к сети, убедитесь в том, что напряжение сети в вашем доме соответствует техническим параметрам изделия, обозначенным на этикетке, пришитой к нагревательному элементу. 2. В изделиях, снабженных разъемным пультом управления, используйте только пульт, который прилагается...
  • Página 13: Технические Характеристики

    БЫСТРЫЙ МОДЕЛЬ ТИП МАТЕРИАЛ УПРАВ- НОСТЬ (cm) Tº Tº РАЗЪЕМОМ НАГРЕВ ЛЕНИЯ Одно- UP110DF 150x80 спальная Полиэстер � � Дву- UP210DF 150x160 2x120 спальная АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Для повышения уровня безопасности пользователя, пульт управления обладает функцией автома- тического отключения. Данная функция ограничивает период времени, в течение которого изделие...
  • Página 14: Гарантийные Обязательства

    с помощью утюга или включения его в сеть. Вместо этого разложите изделие или развесьте его и INSTRUCCIONES дайте ему полностью высохнуть. Простыни с разъемным пультом управления можно стирать на руках или в машине, предварительно отсоединив пульт управления. При машинной стирке выберите программу для деликатных тканей, при температуре воды 30ºС. При...
  • Página 15 Что делать, если ваше изделие Pekatherm пе- рестало корректно функционировать: • Убедитесь, что в этом нет вашей вины. • Обратитесь к инструкции на изделие. • Просмотрите возможные проблемы и пути их решения. • При отсутсвии результата, убедитесь, что гарантийный срок ещё не закончился.
  • Página 16 Made in Spain by PEKATHERM S.L. B65123481 Barcelona SPAIN www.pekatherm.es customer@pekatherm.es www.pekatherm.ru www.pekatherm.info info@pekatherm.ru www.pekatherm.cl User manual P/N: 0424G_H (rev5G July 2015)

Este manual también es adecuado para:

Up210df

Tabla de contenido