Publicidad

TERMOESTUFA
PELLETS
MANUAL DE USUARIO
BORA
BELY
DANA
04/2013
COD. 59936.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LASIAN BELY

  • Página 1 TERMOESTUFA PELLETS MANUAL DE USUARIO BORA BELY DANA 04/2013 COD. 59936.01...
  • Página 2 COD. 59936.01 04/2013...
  • Página 3 TERMOESTUFAS 15/18/24 KW BORA BELY DANA COD. 59936.01 04/2013...
  • Página 4   En cumplimiento de lo dispuesto por el CONSEJO DE LA COMUNIDAD EUROPEA La Empresa LASIAN Tecnología del Calor, S.L. con C.I.F. B50141894, domiciliada en: Políg. Ind. Las Norias, parcela nº 7 - 50450 MUEL (Zaragoza) - ESPAÑA Fabricante de calderas para calefacción y A.C.S,...
  • Página 5 Los usuarios de la estufa deben leer y comprender el contenido del presente manual. El manual y toda la documentación suministrada, debe ser conservada el ciclo entero de vida de la estufa en lugar de fácil y rápido acceso. Cuidado del manual y como consultarlo Tenga cuidado con este manual y guárdelo en un lugar de fácil y rápido acceso.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE ................................6 1 INDICACIONES IMPORTANTES........................8 2 DATOS TÉCNICOS............................9 3 COMBUSTIBLE .............................11 4 INSTALACIÓN...............................11 4.1 NOTAS GENERALES ..........................11 4.2 DESEMBALAJE............................12 4.3 PREVENCIÓN DE INCENDIOS DOMÉSTICOS ..................12 4.4 DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD ....................13 4.5 PROTECCIÓN DEL SUELO ........................14 4.6 CONDUCTO O CHIMENEA ........................15 4.7 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE HUMOS....................16 4.7.1 NOTAS GENERALES ..........................16 4.7.2 CONDUCTOS Y MEDIDAS MÁXIMAS UTILIZABLES ................16...
  • Página 7 8.2 ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS......................34 8.3 LIMPIEZA DEL BRASERO.........................35 8.4 LIMPIEZA DEL CAJÓN DE CENIZAS .......................36 8.5 LIMPIEZA DEL CÁMARA DE COMBUSTIÓN ...................36 8.6 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR ..................37 8.7 LIMPIEZA CÁMARA DE HUMOS ......................37 8.8 LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE DESCARGA ...................37 8.9 ROTURA DE VIDRIO ..........................37 8.10 MANTENIMIENTO ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO .................38 *CONDICIONES DE GARANTÍA...
  • Página 8: Indicaciones Importantes

    1. INDICACIONES IMPORTANTES Este manual de instrucciones ha sido redactado por el constructor y constituye parte esencial del producto. En caso de ser vendida o transferida la estufa, se debe asegurar siempre de la presencia del manual ya que la información que contiene es necesaria para el comprador y todas aquellas personas que intervienen en la instalación, manutención y el uso del producto.
  • Página 9: Datos Técnicos

    En caso de daño, solicitar un duplicado de la misma al centro de asistencia. Dada la importancia de la etiqueta, se a conseja instalar la estufa respetando las distancias de modo que ésta siempre esté visible. MODELO BELY BORA DANA Potencia térmica...
  • Página 10 DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS BELY, BORA Y DANA BELY / BORA / DANA DIMENSIONES COMPONENTES Cuadro de mandos BELY BORA DANA Salida de humos Ø 80 A (mm) Válvula de seguridad Impulsión ¾ macho B (mm) Recirculación C (mm) Retorno ¾ macho...
  • Página 11: Combustible

    3. COMBUSTIBLE La estufa ha sido diseñada para quemar pellets con la certificación DIN plus: Es un combustible conseguido gracias al prensado de serrín de leña extraído de los restos de elaboración y transformación de la madera natural seca; la compactibilidad del producto en el tiempo es garantizada por una sustancia de tipo natural contenida de la madera: la lignina.
  • Página 12: Desembalaje

    ¡ATENCIÓN! Asegurarse de que el enchufe para la conexión eléctrica sea accesible después de la instalación de la estufa. 4.2 DESEMBALAJE Desembalar el producto prestando atención de no dañarlo ni rayarlo, extraer del depósito de la estufa la caja de accesorios y del hogar posibles piezas de poliestireno o cartón utilizadas para bloquear partes extraíbles, etc.
  • Página 13: Distancias Mínimas De Seguridad

    4.4 DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD Las siguientes figuras muestran las distancias mínimas de seguridad que deben garantizarse siempre obligatoriamente. INSTALACIÓN EN ÁNGULO (mm) INSTALACIÓN A PARED (mm) Distancias de seguridad de material inflamable distancia mínima aire desde pared posterior inflamable P = 200 distancia mínima aire desde pared lateral inflamable L = 200...
  • Página 14: Protección Del Suelo

    DISTANCIA DESDE CONTRATECHOS O TECHOS DISTANCIA DESDE LA INSTALACIÓN SALIDA INFLAMABLES (mm) HUMOS DE PAREDES INFLAMABLES (mm) 4.5 PROTECCIÓN DEL SUELO En caso de suelos sensibles al calor o inflamable es necesario usar una protección por el suelo, por ej. Hoja de chapa de acero, mármol o baldosas.
  • Página 15: Conducto O Chimenea

    4.6 CONDUCTO O CHIMENEA Cada aparato debe tener un conducto vertical o chimenea para expulsar al exterior los humos producidos por la combustión. La salida de humos debe tener los siguientes requisitos: No deberá conectarse ninguna otra chimenea, estufa, caldera ni campana extractora de ningún tipo (fig. 1) Debe ser adecuadamente separada de los materiales combustibles o inflamables mediante una cámara de aire o un material aislante.
  • Página 16: Conexión De La Salida De Humos

    4.7 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE HUMOS 4.7.1 NOTAS GENERALES ¡ATENCIÓN! El tiro de los humos es forzado gracias a un extractor que mantiene en depresión la cámara de combustión y en ligera presión todos los tubos de descarga; por lo tanto se tiene que verificar que este extractor está...
  • Página 17: Agujero Tubo Salida De Humos

    4.7.3 AGUJERO TUBO DE SALIDA DE HUMOS Una vez establecida la posición de la estufa, es necesario ejecutar el agujero para el paso del tubo salida humos. Este varía según el tipo de instalación, el diámetro del tubo de descarga y del tipo de pared o techo de atravesar. El aislante tiene que ser de origen mineral (lana de roca, fibra cerámica), con una densidad nominal mayor de 80 kg/m Diámetro tubo de salida humos [mm]...
  • Página 18: Utilización De Chimenea Externa

    4.8. UTILIZACIÓN DE CHIMENEA EXTERNA Es posible utilizar una chimenea externa solo si se respetan los siguientes requisitos: • Deben ser utilizados solo tubos aislados con doble pared en acero inoxidable, fijado éste al edificio. • En la base del conducto debe haber un registro para manutención periódica.
  • Página 19 Sobreelevar Fig. 1 Fig. 2 Ancho horizontal dela zona Altura mínima salida al Inclinación techo Altura zona de reflujo Z del reflujo eje cumbrera techo [°] A[m] Hmin =Z+0,50m 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1.50 1,20 2,60 2,10 COD.
  • Página 20: Toma De Aire Exterior

    4.10 TOMA DE AIRE EXTERIOR La estufa debe tener el aire necesario para garantizar el buen y regular funcionamiento de la combustión, además de un buen ambiente. Asegúrese de que en la sala donde está instalada la estufa haya una ventilación adecuada, y de lo contrario, instalar un conducto de suministro de aire desde el exterior con una sección mínima recomendada de 100 cm²...
  • Página 21: Conexiones

    5. CONEXIONES 5.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA El sistema debe estar dimensionado adecuadamente a la potencia eléctrica de la estufa. La estufa se suministra con un cable de alimentación que debe conectarse a una toma de 230V 50Hz. La conexión de la toma de corriente en la parte posterior de la estufa se muestra en la figura.
  • Página 22: Utilización

    Una instalación errónea o un mal mantenimiento (no conformes a lo indicado en el presente manual) pueden causar daños a personas, animales… En este caso, Lasian quedará exenta de toda responsabilidad civil o penal.
  • Página 23: Carga Del Pellet

    6.3 CARGA DEL PELLET La carga del combustible se hará por el lado superior de la estufa. Verter el pellet en el depósito. Nunca sacar la rejilla de protección dentro del depósito. Durante la carga, evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies calientes.
  • Página 24: Estabilización De La Llama

    6.9 ESTABILIZACIÓN DE LA LLAMA Esta es la última fase antes de dar definitivamente por encendida la estufa. Están activos el motor de humos, a una velocidad definida, y el sinfín, a una velocidad definida, mientras que se apagan las resistencias de encendido de llama.
  • Página 25: Control Protección Estufa Apagada O En Stand By

    6.14 CONTROL DE PROTECCIÓN ESTUFA APAGADA O EN STAND BY Si en estas condiciones de funcionamiento se detecta una temperatura de la estufa superior a la temperatura de protección se acciona la bomba. 6.15 CONTROL DE LA BOMBA Si la temperatura del agua de la estufa es inferior al parámetro “TEMP. ACC. POMPA”, la bomba no se pone en marcha.
  • Página 26: Instrucciones Panel De Control

    7. INSTRUCCIONES PANEL DE CONTROL 7.1 PANTALLA DE ARRANQUE En el momento en el que la estufa se enciende, después de algunos segundos desde el arranque, en el visor aparecen las siguientes indicaciones en la pantalla: Temperatura estufa Día actual Hora actual Régimen de funcionamiento de 1 a 6...
  • Página 27: Menú Programaciones

    7.2 MENÚ PROGRAMACIONES Desde la pantalla principal pulsando el botón SET se accede al menú programaciones; mediante los botones ▲ y ▼ será posible visualizar secuencialmente las siguientes pantallas, de las que se puede salir en cualquier momento pulsando el botón ON/OFF. Temp.
  • Página 28: Encendidos Y Apagados Programados

    Permite reprogramar la hora actual. Con las teclas ▼ y ▲ para modificar Establecer hora la hora, se pulsa SET para confirmar o la tecla para salir sin salvar las ESC SET <- -> modificaciones. 7.5 ENCENDIDOS Y APAGADOS PROGRAMADOS Después de pulsar Set para acceder al menú, volver a pulsar SET para acceder al submenú...
  • Página 29 Para cambiar de día activo pulsamos la tecla ▲, y se desplaza el parpadeo al día siguiente. Con cada pulsación de ▼ el día activo cambia de minúscula a mayúscula (y viceversa). Los días que quedan en mayúscula son los que quedan incluidos dentro de los horarios “on/off”...
  • Página 30 Para cambiar de día activo pulsamos la tecla ▲, y se desplaza el parpadeo al día siguiente. Con cada pulsación de ▼ el día activo cambia de minúscula a mayúscula (y viceversa). Los días que quedan en mayúscula son los que quedan incluidos dentro de los horarios “on/off”...
  • Página 31: Combustión

    Al pulsar la tecla SET el listado “lmmjvsd” dejará de parpadear y queda parpadeando sólo el primer día de la semana, ahora nos toca decidir si lo Prog03 incluimos o no dentro del programa (Prog 3). on00:00 off00:00 Para cambiar de día activo pulsamos la tecla ▲, y se desplaza el parpadeo al día siguiente. Con cada pulsación de ▼...
  • Página 32: Presión H O

    Después de pulsar Set para acceder al menú, volver a pulsar SET para acceder al submenú. Combustión Desde el menú de ajustes vamos pulsando la tecla ▲ hasta que aparezca en la pantalla. Presionamos entonces la tecla SET y después con las teclas ▲ y ▼ seleccionamos el programa de combustión correspondiente.
  • Página 33: Descripción De Las Alarmas

    7.8 DESCRIPCIONES DE LAS ALARMAS ALARMA DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN Falta de combustible en el depósito Carga el combustible y volver a encender la estufa Presencia de restos de combustible Limpiar el quemador volver a encender la estufa en el quemador FALLO ARR. Vaciar el depósito con un aspirador con pico largo, y (Fallo arranque estufa) Falta de combustible en el...
  • Página 34: Termostato De Rearme Manual

    Controlar la presión del agua, ver apartado 7.7 Apertura del sensor de presión del LOW PRESSURE H agua de la estufa Si el problema persiste llamar al S.A.T. de la zona Apertura del sensor de presión del Controlar la presión del agua, ver apartado 7.7 HIGH PRESSURE H agua de la estufa Si el problema persiste llamar al S.A.T.
  • Página 35: Limpieza Del Brasero

    El cajón de recogida de las cenizas tiene que ser vaciado regularmente, de modo que impida que los restos de la combustión lleguen al soporte del brasero. Las cenizas tienen que ser puestas en un contenedor en metal con tapadera hermética. Hasta el apagamiento definitivo de las cenizas, el contenedor cerrado tiene que ser puesto sobre una base no combustible o tierra y bien lejos de materiales combustibles.
  • Página 36: Limpieza Del Cajón De Cenizas

    8.4 LIMPIEZA DEL CAJÓN DE CENIZAS Una vez a la semana, vaciar el cajón de cenizas ubicado en la parte inferior de la estufa. Al abrir la puerta se accede al cajón de cenizas (ver Fig. 1), tirar del cajón mediante el respectivo tirador para sacarlo (ver Fig.2 y Fig.3).
  • Página 37: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    8.6 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR Es una limpieza fundamental para el funcionamiento y el rendimiento de la estufa. Por lo tanto, es indispensable realizarla periódicamente. Para llevar a cabo esta limpieza es necesario retirar las cenizas depositadas en el intercambiador de calor y también las depositadas en el hueco situado entre el soporte del quemador y el intercambiador de calor con una aspiradora o cepillo de cenizas (ver Fig.
  • Página 38: Mantenimiento Ordinario Y Extraordinario

    8.10 MANTENIMIENTO ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO Estas operaciones hay que programarlas ANUALMENTE con un Centro Asistencia Técnica y son necesarias, para asegurar el mantenimiento, la eficiencia del producto y garantizar de ello el funcionamiento en seguridad. Limpieza precisa de la cámara de combustión. Sacar las paredes de material refractario colocadas dentro de la cámara de combustión.
  • Página 39: Condiciones De Garantía

    Es imprescindible para dar validez a la garantía que la copia de la tarjeta de la garantía de fabricación, que se acompaña, destinada a LASIAN Tecnología del Calor, S.L. sea recepcionada por nuestro Departamento de Post-Venta en un plazo máximo de 30 días desde la instalación del equipo.
  • Página 40 INTERVENCIONES SAT HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 59936.01 04/2013...
  • Página 41 HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 59936.01 04/2013...
  • Página 42 HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 59936.01 04/2013...
  • Página 43 HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 59936.01 04/2013...
  • Página 44 El fabricante no asume responsabilidades sobre daños y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la estufa en sí como unidad individual. NOTA: El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sin necesidad de aviso previo, manteniendo siempre las características esenciales para cumplir el fin a que está...

Este manual también es adecuado para:

BoraDana

Tabla de contenido