Resumen de contenidos para Muller Elektronik PLANTER
Página 1
Instrucciones de instalación y operación PLANTER-Controller Actualización: V5.20191001 30285015-02-ES Lea y siga las instrucciones de este manual. Guarde este manual para futuras referencias. Tenga en cuenta que puede descargar una versión más reciente de este manual en la página de inicio.
Índice Índice Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad Uso previsto Estructura y significado de las advertencias Etiquetas de seguridad sobre el producto Gestión de residuos Declaración UE de conformidad Acerca de la computadora de trabajo Funciones de la computadora de trabajo Resumen del sistema Placa de características Sobre estas instrucciones de uso...
Página 4
Índice Estructura de la pantalla de trabajo Operar la máquina en el campo Adaptración la visualización en la pantalla de trabajo Establecer tasa Usar el control de carriles 6.3.1 Configurar control de carriles Operar control de secciones Visualizar resultados 6.5.1 Resultados 6.5.2 Resultados totales...
Página 5
Índice 8.2.3 Alarmas de control 8.2.4 Alarmas específicas de la máquina Compatibilidad 8.3.1 Compatibilidad entre el terminal y la computadora de trabajo 8.3.2 Compatibilidad con terminales ISOBUS Información técnica Información técnica de la computadora de trabajo Conector de 42 pines Idiomas disponibles Asignación de teclas del joystick 9.4.1...
Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad Operación Durante el trabajo, acate siempre las siguientes indicaciones: ▪ Lea el manual de instrucciones del dispositivo agrícola que desea activar con ayuda del producto. ▪ Antes de salir de la cabina del vehículo, asegúrese de que todos los mecanismos automáticos se encuentren desactivados o que esté...
Para su seguridad Etiquetas de seguridad sobre el producto ADVERTENCIA Esta palabra de señalización indica amenazas con riesgos moderados, que probablemente pueden ocasionar la muerte o graves heridas corporales si no se las evita. PRECAUCIÓN Esta palabra de señalización indica amenazas, que pueden ocasionar heridas corporales leves o moderadas, si no se las evita.
Para su seguridad Declaración UE de conformidad Declaración UE de conformidad Por la presente, declaramos que el aparato descrito a continuación debido a su concepción y construcción en la versión comercializada por nosotros, cumple con las oportunas normas de seguridad y salud de la directiva 2014/30/UE. Toda modificación realizada sin consulta previa con nosotros implica la pérdida de validez de esta declaración.
Acerca de la computadora de trabajo Funciones de la computadora de trabajo La computadora de trabajo PLANTER-Controller es una computadora de trabajo ISOBUS que controla las operaciones de la sembradora de precisión. La computadora de trabajo ISOBUS es el centro de control de la sembradora de precisión. Varios sensores conectados a la computadora de trabajo supervisan los componentes principales de la máquina.
Acerca de la computadora de trabajo Placa de características Sistema grande con dos computadoras de trabajo Computadora de trabajo ECU-MIDI maestra Terminación CAN Cable ISOBUS Distribuidor de señales maestro Cable de conexión entre computadoras de Distribuidor de señales esclavo trabajo Computadora de trabajo ECU-MIDI esclava En el plano de disposición encontrará...
Sobre estas instrucciones de uso ¿Quiénes son los destinatarios de estas instrucciones de uso? Sobre estas instrucciones de uso ¿Quiénes son los destinatarios de estas instrucciones de uso? Estas instrucciones de uso están orientadas a los operadores de sembradoras de precisión con una computadora de trabajo de la empresa Müller-Elektronik.
Montaje e instalación Montar la computadora de trabajo Montaje e instalación Montar la computadora de trabajo 4.1.1 Seleccionar el lugar de montaje Considere lo siguiente al seleccionar el lugar de montaje: ▪ La computadora de trabajo debe montarse en la sembradora de precisión, no en el tractor. ▪...
Montaje e instalación Conectar computadora de trabajo a ISOBUS 1. Presione ambos extremos del obturador rojo en dirección hacia el conector. ⇨ Se oye un fuerte chasquido. ⇨ El obturador se libera. 2. Extraiga completamente el obturador rojo del puerto AMP. 3.
Montaje e instalación Montar el distribuidor de señales ⇨ Montar el distribuidor de señales Considere lo siguiente al seleccionar el lugar de montaje: ▪ Los cables no se deben dañar al mover la máquina. ▪ Los terminales roscados deben orientarse hacia abajo. 4.3.1 Conectar sensores y actuadores al distribuidor de señales Cada sensor y cada actuador mencionado en el plano de disposición debe conectarse a la conexión...
Montaje e instalación Montar sensores en la máquina 6. En caso de utilizar casquillos roscados, emplee punteras aisladas. En caso de utilizar bornes elásticos, no se pueden emplear punteras aisladas. 7. Cierre los orificios del distribuidor de señales. Una vez cerrados, los racores deben estar herméticamente sellados. 8.
Montaje e instalación Montar sensores en la máquina 4.4.1 Montar sensores de rotación Los sensores de efecto Hall son aptos para emplearse como sensores de rotación. Principio de funcionamiento Mediante el efecto Hall se establece una conexión entre el conductor verde y el conductor blanco del cable.
Montaje e instalación Montar sensores en la máquina Asignación de conectores Conector AMP de 3 pines Color del cable Designación blanco marrón 12VE verde Señal Número de repuesto Número de Designación artículo 30303623 Sensor de efecto Hall con conector AMP de 3 pines, rango de detección: 5- 10mm 4.4.2 Instalar sensores de nivel...
Montaje e instalación Montar sensores en la máquina Parte superior plana del sensor LED; indica si el sensor conmuta Sensor capacitivo Punteras aisladas Tuerca de ajuste para modificar el rango de detección Asignación de conectores Conector AMP de 3 pines Color del cable Designación azul...
Montaje e instalación Montar sensores en la máquina Descripción esquemática Mín. 25 mm Escuadra de fijación Distancia 15-25mm Sensor (tapa roja) Polo sur del imán (lateral rojo) Imán (montaje no magnético, p. ej. V2A, cobre, latón) Asignación de conectores Conector AMP de 3 pines Color del cable Designación blanco...
Montaje e instalación Montar sensores en la máquina Número de repuesto Número de Designación artículo 30258321 Sensor de la rueda Vansco tipo 740 con cable de 1 m y conector AMP de 3 pines 4.4.5 Montar contadores de granos Los opto-sensores son aptos para ser utilizados como contadores de granos. Principio de funcionamiento Cuando un grano atraviesa la barrera óptica se emite una señal.
Montaje e instalación Montar actuadores en la máquina Asignación de conectores Conector AMP de 3 pines Color del cable Designación blanco marrón 12VE verde Señal Montar actuadores en la máquina En la máquina podrán montarse los siguientes actuadores: Finalidad Actuador – según funcionalidad Suministrar energía eléctrica al dosificador Accionamiento de dosificador Control de solapas, carriles o segmentos...
Montaje e instalación Montar actuadores en la máquina Conector de 7 pines Asignación Color del cable Designación rojo motor + rojo motor + blanco - alimentación eléctrica de codificador marrón + alimentación eléctrica de codificador azul motor - azul motor - verde señ.
Montaje e instalación Montar actuadores en la máquina Descripción esquemática Carrera: máx. 200 mm Asignación El sentido de rotación del accionamiento lineal se ve afectado en función de la conexión del actuador (polo positivo o negativo). El accionamiento lineal rota en una dirección o en la contraria. 4.5.3 Instalar electroválvulas El control de carriles se efectúa idealmente mediante electroválvulas.
Conceptos básicos de operación Encender la computadora de trabajo Conceptos básicos de operación Encender la computadora de trabajo Procedimiento 1. Conecte el cable ISOBUS de la computadora de trabajo al puerto ISOBUS en el tractor. ⇨ La computadora de trabajo se inicia paralelamente con el terminal. 2.
Página 25
Conceptos básicos de operación Estructura de la pantalla de trabajo Información acerca de las filas En esta sección podrá visualizar: ▪ El estado actual de la aplicación por fila. – - La tasa se mantiene. – - La tasa supera el máximo dentro del margen de tolerancia de desviación. –...
Página 26
Conceptos básicos de operación Estructura de la pantalla de trabajo ▪ - La velocidad de rotación actual del soplador. El número indica el soplador correspondiente. ▪ - Si se coloca un carril. ▪ - Si el control de carriles está desactivado. ▪...
Operar la máquina en el campo Adaptración la visualización en la pantalla de trabajo Operar la máquina en el campo Adaptración la visualización en la pantalla de trabajo El área de la pantalla de trabajo en la que aparece la información de estado está dividida como máximo en cuatro áreas: ▪...
Operar la máquina en el campo Usar el control de carriles Usar el control de carriles La computadora de trabajo puede asistirle en la colocación de carriles para neumáticos de otros vehículos, por ejemplo, del pulverizador. Un carril se coloca cerrando las mangueras de siembra con rejas de siembra. De este modo, detrás de la máquina se genera un área sin siembra.
Operar la máquina en el campo Usar el control de carriles Símbolo de función Significado Este símbolo de función aparece únicamente si se detiene la dosificación o si se cumplen las condiciones de trabajo. Desactiva la conmutación del control de carriles. Cuando se desactiva la conmutación del control de carriles, el sistema detiene el conteo de los cruces.
Operar la máquina en el campo Operar control de secciones – “Borde de campo derecho” Operar control de secciones Mediante el control de secciones se pueden controlar las secciones de su máquina. La dimensión de las secciones que podrá controlar dependerá del modelo y del equipamiento de la máquina.
Operar la máquina en el campo Visualizar resultados Símbolo de función Significado Mueve el cursor en pantalla de trabajo de izquierda a derecha. Mueve el cursor en pantalla de trabajo de derecha a izquierda. Marca la sección/fila seleccionada con el cursor para desactivarla. Activa una sección/fila marcada y desactivada.
Operar la máquina en el campo Visualizar resultados ▪ “Cantidad” - Cantidad aplicada. ▪ “Rendimiento de área” - Área total procesada por hora Procedimiento 1. En la pantalla de trabajo presione: ⇨ Aparece la pantalla “Resultados”. 6.5.2 Resultados totales En la pantalla “Resultados totales” podrá visualizar los contadores que documentan el trabajo desde el primer inicio de la computadora de trabajo.
Operar la máquina en el campo Visualizar resultados 1. En la pantalla de trabajo presione: ⇨ Aparece la pantalla “Resultados de fila”. > 2. Utilice los símbolos de funciones para alternar entre cada uno de los resultados. 6.5.4 Contador de tareas Los contadores de tareas están destinados a documentar resultados en función de las tareas.
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Ingresar geometría Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Ingresar geometría La geometría de un implemento es un conjunto de parámetros que describen sus dimensiones. La geometría es indispensable para todos los sistemas que operan en base a GPS. Las distancias introducidas dependen de si el implemento es remolcado, está...
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Elegir y configurar fuente de velocidad Desfase X Distancia entre el eje de la máquina hasta el acoplamiento en el tractor. En máquinas fijas se debe ingresar siempre “0.00”. Valor positivo: El acoplamiento en el tractor está delante del eje de la máquina. Valor negativo: El acoplamiento en el tractor está...
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Elegir y configurar fuente de velocidad ⇨ En el parámetro “Fuente de velocidad” aparece el valor “Tractor”. - Confirme. 7.2.2 Calibrar sensor de velocidad con el método de los 100m Al calibrar el sensor de velocidad con el método de los 100m, podrá determinar el número de pulsos que recibe el sensor de velocidad en un recorrido de 100m.
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Configurar productos PRECAUCIÓN Daños por máquina en función La activación de esta función significa que el conductor puede activar funciones en la máquina parada que, de lo contrario, únicamente se hacen activar durante la marcha. Debido a ello, personas que se encuentran cerca de la máquina pueden resultar heridas.
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Configurar productos 7.3.3 Parámetro “Tipo de producto” Introduzca un tipo de producto. Los símbolos mostrados en la pantalla de trabajo dependen del tipo de producto seleccionado. Siempre se debe seleccionar un tipo de producto. ▪...
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Configurar productos La velocidad de rotación mínima y máxima del soplador de un producto debe estar dentro del rango de velocidad de rotación del accionamiento. Si para un producto se define una velocidad de rotación del soplador que se encuentra fuera del rango de velocidad de rotación del accionamiento, la computadora de trabajo ajusta la velocidad de rotación del soplador automáticamente de la siguiente manera: ▪...
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Mostrar los datos de calibrado de los productos Existen los siguientes umbrales de alarma: ▪ “bajo/vacío” Las alarmas “Tanque con nivel de llenado bajo.” y “Tanque vacío.” están activadas. ▪ “vacío” Únicamente la alarma “Tanque vacío.” está activada. ▪...
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Configurar posición de trabajo Define qué producto se va a asignar a un tanque. Procedimiento 1. En la pantalla de trabajo presione: ⇨ Aparece la pantalla “Ajustes / Tanque”. > > ( 2.
Página 42
Configurar la computadora de trabajo para el trabajo Agrupar secciones Tenga en cuenta lo siguiente al agrupar secciones: ▪ Se puedan agrupar únicamente secciones asignadas a un dosificador. ▪ Los agrupamientos no se guardan. Tras cada reinicio de la computadora de trabajo se vuelven a desagrupar todas las secciones.
Resolución de problemas Diagnóstico Resolución de problemas Diagnóstico 8.1.1 Efectuar diagnóstico estándar En el diagnóstico estándar se pueden leer los valores medidos de todos los pines conectados al distribuidor de señales. Además, se puede comprobar si las funciones de la computadora de trabajo funcionan correctamente.
Página 44
Resolución de problemas Diagnóstico – “high” La función está activada. Hay tensión en la entrada. Se pueden realizar los siguientes ajustes: ▪ “Valor salida LS” – “PWM” Dependiendo del valor PWM introducido, se puede comprobar si un motor eléctrico o hidráulico rota con el valor PWM ingresado.
Resolución de problemas Alarmas 8.1.2 Verificar números de versiones Procedimiento Siga los pasos a continuación para verificar los números de versiones: 1. En la pantalla de trabajo presione: ⇨ Aparece la pantalla “Números de versiones”. > > ( ) > >...
Página 46
Resolución de problemas Alarmas Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones Varios terminales tienen el mismo En el ISOBUS hay varios terminales con Modifique el número (Function número. el mismo número (Function Instance). Instance) en el terminal. Varios TASK-Controller tienen el En el ISOBUS hay varios TASK- Modifique el número.
Resolución de problemas Alarmas 8.2.2 Alarmas del sistema hidráulico Resumen de las alarmas Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones Tabla hidráulica incompatible con La tabla hidráulica no coincide con la Utilice otra tabla hidráulica o modifique configuración. configuración de la computadora de la configuración.
Página 48
Resolución de problemas Alarmas Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones máquina no está completamente elevada. Eleve la máquina. Accionamiento de dosificador La velocidad de rotación real del ¡Deténgase de inmediato! detenido. accionamiento de dosificador es menor Corrija la causa del problema. que la velocidad de rotación mínima.
Resolución de problemas Alarmas 8.2.4 Alarmas específicas de la máquina Resumen de las alarmas Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones Sin conexión. Se perdió la conexión con un módulo Verifique los cables. ERC. Conexión averiada. Se interrumpió la conexión con un Verifique los cables.
Página 50
Resolución de problemas Alarmas Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones Interruptor calibrador vial activado. El interruptor calibrador se activó antes Suelte el interruptor calibrador. de que se ejecutara la pantalla de calibración. Sin conexión. Se perdió la conexión con un módulo Verifique los cables.
Página 51
Resolución de problemas Alarmas Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones PLANTirium®. Tensión de debajo del valor mínimo. alimentación rebasada. Error detectado en sensor Ocurrió un error de comunicación bus Verifique los cables. PLANTirium®. Error de comunicación LIN. El sensor no recibe comunicación bus LIN.
Resolución de problemas Compatibilidad Texto de alarma Posible causa Posibles soluciones Error detectado en repetidor CAN. 12 La fuente de tensión de servicio es Verifique los cables. VL - Tensión incorrecta. incorrecta. Error detectado en repetidor CAN. El repetidor CAN está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio al Error en conversión A/D.
Resolución de problemas Compatibilidad 8.3.2 Compatibilidad con terminales ISOBUS Consulte en el listado de compatibilidad de nuestra página web las tablas de compatibilidad de cada una de las versiones de software con los diversos terminales ISOBUS. 30285015-02-ES V5.20191001...
Información técnica Información técnica de la computadora de trabajo Información técnica Información técnica de la computadora de trabajo Computadora de trabajo ECU-MIDI 3.0 1. Procesador: 32 Bit ARM Cortex™-M4 CPU 168 MHz, 2048 KB Flash; 256 KB RAM 2. Procesador: 32 Bit ARM Cortex™-M4 CPU 168 MHz, 2048 KB Flash;...
Información técnica Conector de 42 pines regulación: Conector de 42 pines Conector de 42 pines ▪ 2 salidas de activación (de conmutación negativa [lowside] hasta Salidas 25 mA) ▪ 14 interruptores de conmutación positiva (highside) y/o negativa (lowside) de 4 A* (los interruptores de conmutación positiva con operación PWM, de los cuales máx.
Información técnica Asignación de teclas del joystick Asignación de teclas del joystick 9.4.1 Asignación de teclas estándar del joystick con el protocolo AUX1 Si utiliza un joystick con el protocolo AUX1, al pulsar una determinada tecla del joystick se activan las funciones detalladas a continuación.
Página 57
Información técnica Asignación de teclas del joystick El procedimiento de configuración de la asignación de funciones en las teclas del joystick se describe en las instrucciones de uso del terminal. Símbolo de función Significado Aumenta la tasa. Disminuye la tasa. Restablece la tasa al 100%.
Explicación de las señales en el plano de disposición Explicación de las señales en el plano de disposición Para cada máquina hay un plano de disposición. Consulte con su representante de Müller-Elektronik para obtener el plano de disposición que se adapte a su máquina. En la siguiente tabla encontrará...
Página 59
Explicación de las señales en el plano de disposición Español Inglés Explicación superior de enganche. Sensor de vacío Vacuum sensor Sensor que comprueba en una sembradora de precisión si el soplador genera el vacío requerido para aspirar los granos. Glosario – Señales de salida Español Inglés Explicación...
Página 60
Explicación de las señales en el plano de disposición Español Inglés Explicación presión de las rejas para regular la profundidad de siembra. Selección de módulo ERC Select ERC module Actuador que direcciona los módulos ERC. Luz de trabajo Working light Actuador que conmuta los luces de trabajo.