Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lumme LU-1030

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ФЕН / HAIR DRYER Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық LU–1030 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d’utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija...
  • Página 2 RUS Описание GBR Description BLR Камплектацыя Концентратор 1. Concentrator 1. Канцэнтратар Корпус 2. Housing 2. Корпус Воздухозаборные отверстия 3. Air inlet 3. Паветразаборныя адтуліны Ручка 4. Handle 4. Ручка Петелька для подвешивания 5. Hanging loop 5. Гафтачка для падвешвання Переключатель мощности 6.
  • Página 3: Rus Руководство По Эксплуатации

    FIN Kokoonpano: ‫ חבילה‬ISR LVA Komplektācija EST Komplektis 1. Keskitin ‫1.רכזת‬ 1. Koncentrators 1. Kontsentraator 2. Runko 2. Korpuss 2. Korpus ‫2.גוף‬ 3. Ilmakanava-aukko ‫3.פתחי האוויר הנכנס‬ 3. Gaisa ieplūdes atveres 3. Õhuhaarde avad 4. Kahva 4. Rokturis 4. Käepide ‫4.ידית‬...
  • Página 4  В случае перегрева прибор отключается автоматически. В таком случае переведите выключатель в положение выключено, отключите прибор от сети и дождитесь полного остывания. Прежде чем включить прибор снова, убедитесь, что его отверстия не забиты волосами, пылью и др.  Заблокированные воздухозаборные и воздуховыводящие отверстия могут стать причиной перегревания прибора. ...
  • Página 5 Модель Электропитание Мощность Вес нетто / брутто Размеры коробки (Д х Ш х В) LU-1030 220-240 В, 50 Гц 1500 Вт 0,40 кг / 0,50 кг 230 мм x 90 мм x 160 мм ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) Дату...
  • Página 6: Gbr User Manual

    GBR USER MANUAL CAUTION Read the user manual carefully before using the appliance and save it for future reference.  Before first use, check the appliance specification and power supply in your network.  The appliance is not intended for industrial use. ...
  • Página 7: Ukr Посібник З Експлуатації

    Model Power supply Power Net weight / Gross weight Package size (L х W х H) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm WARRANTY DOES NOT COVER CONSUMABLES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device.
  • Página 8 Модель Електроживлення Потужність Вага нетто / брутто Розміри коробки (Д х Ш х В) LU-1030 220-240 В, 50 Гц 1500 Вт 0,40 кг / 0,50 кг 230 мм x 90 мм x 160 мм ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) Дату...
  • Página 9: Kaz Пайдалану Бойынша Нұсқаулық

    Виробник: NINGBO SHUNSHUAI ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD Qunli Country Yangming Street Yuyao City Zhejiang China Зроблено в Китаї KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.  Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. ...
  • Página 10: Blr Кіраўніцтва Па Эксплуатацыі

    Қалып Электр қоректену Қуаты Нетто / брутто салмағы Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) LU-1030 220-240 В, 50 Гц 1500 Вт 0,40 кг / 0,50 кг 230 мм x 90 мм x 160 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.
  • Página 11: Bedienungsanleitung

    Мадэль Электрасілкаванне Магутнасць Вес нета / брута Памеры скрыні (Д х Ш х В) LU-1030 220-240 В, 50 Гц 1500 Вт 0,40 кг / 0,50 кг 230 мм x 90 мм x 160 мм ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) Дату...
  • Página 12 Modell Strom Leistung Netto- / Bruttogewicht Kartondurchmesser (L х B х H) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
  • Página 13: Manuale D`uso

     Conservare l`apparecchio in un luogo asciutto e ventilato. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Tensione d`alimentazione Potenza Peso netto/brutto Dimensioni imballo (L х L х A.) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm...
  • Página 14: Esp Manual De Instrucciones

    LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto di 13 simboli, il 4˚...
  • Página 15: Notice D'utilisation

    Modelo Alimentación eléctrica Potencia Peso neto / bruto Dimensiones de la caja (L х A х A) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
  • Página 16: Prt Manual De Instruções

    Modèle Alimentation électrique Puissance Poids net / brut Cotes de la boîte (L x P x H) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
  • Página 17 Modelo Alimentação Potência Peso líquido/peso bruto Dimensões da caixa (L x W x H) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
  • Página 18: Est Kasutusjuhend

    EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.  Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu, kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele.  Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks. ...
  • Página 19: Ltu Naudojimo Instrukcija

    Mudel Elektertoide Võimsus Neto/ bruto kaal Pakendi mõõtmed (P x L x K) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
  • Página 20: Lva Lietošanas Instrukcija

    Modelis Elektros srovės tiekimas Galia Neto / bruto svoris Dėžės matmenys (I х P х A) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŽIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT.).
  • Página 21 Modelis Elektrobarošana Jauda Neto/ bruto svars Kārbas izmēri (G x P x A) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŠIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI.
  • Página 22: Fin Käyttöohje

    FIN KÄYTTÖOHJE TURVATOIMET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten.  Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä, että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä.  Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön. ...
  • Página 23: Isr ‫הפעלה הוראות

    Malli Sähköjännite Teho Paino / kokonaispaino Laatikon mitat (P х L х K) LU-1030 220-240 V, 50 Hz 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA) Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää...
  • Página 24: Pol Instrukcja Obsługi

    .‫אחסן את המכשיר במקום קריר ויבש‬ ‫אופיינים טכניים‬ ‫ברוטו \ נטו משקל‬ ‫)גובה * רוחב * אורך( אריזה גודל‬ ‫דגם‬ ‫חשמלית אנרגיה‬ ‫עוצמה‬ LU-1030 220-240 ‫הרץ 05 ,וולט‬ 1500 ‫ואט‬ 0,40 ‫ק"ג 05,0 / ק"ג‬ 230 x 90 x 160 ‫מ"מ‬ .)‫) ועוד‬rubber seal ‫גומי‬...
  • Página 25 CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Model Zasilanie elektryczne Waga netto / brutto Wymiary opakowania (D х S х W) LU-1030 220-240 V, 50 Hc 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SIĘ NA MATERIAŁY ZUŻYWANE (FILTRY, POWŁOKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE, USZCZELKI GUMOWE I INNE) Datę...
  • Página 26: Uzb Foydalanish Bo'yicha Yo'riqnoma

    UZB FOYDALANISH BO‘YICHA YO‘RIQNOMA EHTIYOTKORLIK CHORALARI  Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo‘riqnomani diqqat bilan o‘qib chiqing va keyinchalik ma‘lumotlar olish uchun saqlab qo‘ying.  Dastlabki yoqishdan avval mahsulotning markirovkada ko‘rsatilgan texnik xususiyatlari Sizning mahalliy tarmog‘ingizdagi elektr ta‘minotiga mos kelishini tekshiring. ...
  • Página 27 Model Elektr ta‘minoti Quvvati Netto / brutto og‘irligi Qutining o‘lchamlari (U х K х B) LU-1030 220-240 V, 50 Gts 1500 W 0,40 kg / 0,50 kg 230 mm x 90 mm x 160 mm KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO‘LLANILMAYDI Jihoz ishlab chiqarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va/yoki mahsulotning o‘zidagi stikerda joylashgan seriya raqamidan topish mumkin.

Tabla de contenido