SPEED
1
2
3
max.
max.
max.
5 kg
35 kg
5 kg
BODY II
Maximální jmenovité zatížení (uživatel včetně nářadí a vybavení):
The maximal rated load (user with tools and all equipment):
MRL = 150 kg
C
C
max. 0,6 m
C
Použití jako polohovací pás.
V AROV ÁNÍ!
případě předvídatelného rizika zavěšení uživatele nebo jeho vystavení nezamýšlenému
zatížení pásem!
Use as work positioning harness.
WARNING! Component part of a work positioning system - do not use as fall arrester,
even if there is a foreseeable risk of the user becoming suspended or being exposed to
unintended tension by the waist belt.
WARNUNG! Verwendung als Ruckhaltegurt.
Teil eines Ruckhaltegurt – nicht als auffanggerat verwenden, selbst wenn ein
vorhersehbares Risiko besteht, dass der Benutzer aufgehängt wird oder
POLE II
unbeabsichtigter Spannung durch den Hüftgurt ausgesetzt wird.
Utilisation en ceinture de maintien.
ATTENTION! Élément d'un système de positionnement au travail - ne pas utiliser
comme antichute, même s'il existe un risque prévisible que l'utilisateur reste suspendu
ou exposé à une tension involontaire de la ceinture ventrale.
Utilisación como cintura de sujeción.
¡ADVERTENCIA! Componente que forma parte de un sistema de posicionamiento en
el lugar de trabajo – no usar como anticaídas, incluso si existe riesgo de que el usuario
quede suspendido o expuesto a una tensión no intencionada del cinturón.
EN 358:2018
C
max. 0,6 m
A≥0
A=0
EN 358:2018
Kotvicí prvky na polohovacím pásu – nepoužívat pro zachycení pádu
POLE II
S/M/L
A
A [cm]
70–100
A [in]
27–40
m [g]
575
EN 358
EN 362
EN 358
A<0
, ani v
XL/XXL
XXXL
85–130
95–150
33–51
37–59
635
665