Página 1
MANUAL DE USUARIO Sistema de Teatro en Casa Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. HT306PD (HT306PD, SH36PD-F/S/C/W) P/NO : MFL67205723 HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 1 2011-04-21 3:19:35...
El signo de exclamación dentro de y solicite al centro de servicio técnico autorizado un triángulo equilátero pretende que lo sustituyan por un nuevo equivalente. alertar al usuario de la presencia Proteja el cable de alimentación de daños físicos o de importantes instrucciones (de mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o servicio) de funcionamiento y pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga mantenimiento en la información especial atención en los enchufes, tomas de pared que acompaña al producto. y el punto por donde el cable sale del aparato. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE Para apagar el aparato, desconecte el cable de INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. que el enchufe esté accesible. . ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar. PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 2 2011-04-21 3:19:35...
Página 3
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente El empleo de dicha tecnología debe contar con la similar. autorización de Macrovision y está expresamente destinado al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología”. LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ . EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. Es necesario configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si configura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista) HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 3 2011-04-21 3:19:35...
– Configuración de temporizador – Dimmer – Desactivar el sonido de forma temporal – Salvapantallas – Selección del sistema - Opcional – VOCAL FADER – Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3) Funcionamiento del sintonizador HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 4 2011-04-21 3:19:35...
Página 5
– Grabar a USB Solución de problemas Solución de problemas Apéndices Mantenimiento – Manejo de la unidad – Notas en los discos Códigos de área Códigos de idioma Marcas comerciales y licencias Especificaciones HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 5 2011-04-21 3:19:35...
Comenzando Características únicas Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados.. Grabación directa en USB Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Conversión Full HD Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla. Antena FM (1) Mando a distancia (1)/ Pila (1) Cable de HDMI (1) Antena AM (1) Cables de bocina (2) HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 6 2011-04-21 3:19:36...
También es compatible con discos parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo de doble capa. puede reproducir discos DVD con el mismo código DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”. modo video y disco cerrado. y En la mayoría de los discos DVD observará el Audio CD: Los CDs de música dibujo de la Tierra con uno o más números o CD-R/CD-RW (grabables/ claramente visibles en la cubierta. Este número regrabables) con formato de CD de debe coincidir con el código regional de la música, que pueden comprarse. unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse. Acerca de la indicación del y Si intenta reproducir un DVD con un código de símbolo & región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla “ & ” puede aparecer en su televisor durante el del televisor. funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 7 2011-04-21 3:19:36...
Requisitos de los archivos de y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema imágenes de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).) La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a. y Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000. y Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles y No se admiten discos duros externos, y Máximo número de archivos: menos de 999. dispositivos bloqueados o discos duros USB. y Algunos discos pueden no funcionar debido a y El puerto USB de la unidad no puede conectarse diferentes formatos de grabación o al estado del a una computadora. La unidad no puede usarse disco. como dispositivo de almacenamiento. y Extensiones de los archivos : “.jpg” y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/ JOLIET HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 8 2011-04-21 3:19:36...
Página 9
Archivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” y Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub) y Formato de códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. y Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”. y F recuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA) y Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA) y Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en este reproductor. y Si durante la lectura de un archivo DivX, el nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos subtítulos. y Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especificaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 9 2011-04-21 3:19:36...
M IC 1/ 2 a DVD/CD Disc Drawer i P uerto USB b Ventana de visualizaciónv Puede leer archivos de video, imagen y sonido c A brir/Cerrar (B) conectando el dispositivo USB. d F unción (F) j P uerto PORT. (portátil) IN escoge la función y la fuente de entrada Podrá disfrutar la música procedente de un e Reproducción/Pausa (d/M) dispositivo portátil en su unidad. f Detener (Z) k V olumen (VOL.) g T UNING (-/+) (c/v), SKIP/SCAN (-/+) l P rendido (1/!) Puede iniciar la búsqueda pulsando en c/ HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 10 2011-04-21 3:19:36...
Comenzando Panel trasero a Cable de alimentación e Conector auxiliar AUX (L/ R) INPUT b Terminal del altavoz f HDMI OUT connector g C OMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) c Antena (FM/ AM) OUTPUT (Y P d C onector de salida de vídeo MONITOR (VIDEO Permite la conexión a un TV con entradas Y P OUT) Permite la conexión a un TV con entradas de vídeo. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 11 2011-04-21 3:19:36...
REPETICIÓN) TITLE : Si el título del DVD actual MUTE : Para silenciar el sonido. tiene un menú, éste aparecerá VOL (Volumen) (+/-) : Ajusta el en la pantalla. De lo contrario, volumen de los parlantes. aparecerá el menú del disco. LG EQ (9) : Puede escoger un efecto • • • • • • b • • • • • de ecualizador especializado local o natural utilizando LG EQ. DISPLAY : Accede a la visualización en pantalla. EQ$ (EQUALIZER effect) : Puede escoger efectos de sonido. MENU : Accede al menú de un disco DVD.
Conexión del altavoz superficie como sea posible. A ltoparlante central: coloque el altoparlante central en la parte superior o inferior del monitor o la pantalla. A ltoparlante envolvente izquierdo (I)/ Altoparlante envolvente derecho (D): coloque estos altoparlantes detrás de su posición de escucha, apuntando ligeramente hacia dentro. S ubwoofer: la posición del subwoofer no es importante, ya que los sonidos bajos básicos no > PRECAUCIÓN son demasiado direccionales. Pero es mejor situar y Asegúrese de que los niños no colocan el subwoofer en un emplazamiento próximo a las manos u objetos del conducto del los altoparlantes frontales. Gírelo ligeramente parlante*. hacia el centro de la estancia para reducir la *Conducto del parlante : Una cámara reverberancia de las paredes. para obtener sonido de bajos abundante Unidad situado en la caja del altoparlante (armario). y Los altavoces incluyen componentes magnéticos por lo que pueden aparecer colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla de TV o el monitor de PC. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 13 2011-04-21 3:19:37...
Conexiones a su TV Conexión de salida HDMI Si tiene un monitor o una televisión HDMI, podrá conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI Realice una de las conexiones siguientes, (Tipo A, High Speed HDMI™ Cable). Conecte la dependiendo de las opciones del propio equipo. toma de salida HDMI en la unidad a la toma de Nota entrada HDMI en una TV o monitor compatible con y Dependiendo de su TV y otros equipos HDMI. que quiera conectar, hay varias formas de conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. y Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión posible. > PRECAUCIÓN y Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto. y No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia. Configure la fuente de la TV en HDMI (consulte el manual del propietario de la TV). HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 14 2011-04-21 3:19:37...
HD a la máxima calidad. (HD de alta calidad) Nota y Cambiar la resolución cuando ya se ha establecido la conexión puede deteriorar el funcionamiento. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a encenderla. y Cuando la conexión HDMI con HDCP no se realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o verde o se ve borrosa. En este caso, revise la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. y Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (High Speed HDMI™ Cable.) y Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. Pulse repetidamente RESOLUTION para escoger la resolución deseada: 480 entrelazado, ( o 576 entrelazado), 480 progresivo ( o 576 progresivo), 720 progresivo, 1 080 entrelazado ó 1 080 progresivo. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 15 2011-04-21 3:19:37...
Conectando Conexión de equipo Conexión del vídeo opcional Conecte la toma de salida de vídeo MONITOR en la unidad a la toma de entrada (IN) de vídeo en el TV mediante el cable de vídeo. Puede que escuche el sonido a través de los Conexión a entrada auxilia altavoces del sistema. Conecte una Salida del dispositivo auxiliar al conector AUX (L/R) INPUT. Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono) conéctelo a la toma de audio izquierda (color blanco) en la unidad. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 16 2011-04-21 3:19:37...
(Portátil) Conecte la antena FM/ AM facilitada para escuchar la radio. Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o Conecte la antena de cuadro AM al conector de PMP, etc.) al conector de entrada de audio. antena AM. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena MP3 player, etc... Conexión USB Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad. Nota y Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada del receptor DVD/CD y de otros componentes. y Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente. Después de conectar la antena por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible. Retirar el dispositivo USB de la unidad 1. Elija un modo de función diferente o pulse STOP (Z) dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 17 2011-04-21 3:19:38...
OSD - Opcional Permite retroceder al La primera vez que se use esta unidad, aparecerá en nivel anterior. Prev. la pantalla de su televisor el menú inicial de ajuste de idioma. Deberá completar la selección inicial Permite avanzar al de idioma antes de usar la unidad o esta quedará siguiente nivel o Select establecida en inglés. seleccionar un menú. 1. Pulse POWER para encender la unidad. Permite salir Aparecerá en la pantalla el menú de del menú de configuración del idioma. configuración RETURN [Setup] o configurar el altavoz 5.1 [5.1 Speaker Setup]. ENTER Permite confirmar el menú. 2. Utilice WSAD para seleccionar un idioma y después pulse ENTER. Aparecerá el menú de confirmación. 3. Utilice AD para seleccionar [Enter], después pulse ENTER para finalizar la configuración del idioma. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 18 2011-04-21 3:19:38...
Selecciónelo cuando esté conectado un TV de disco. pantalla panorámica 16:9. [Original] Modo visualización (Display Mode) Hace referencia al idioma original en que se Si selecciona 4:3, deberá definir cómo desea grabó el disco. que se visualicen las películas y los programas panorámicos en su televisor. [Other] Para seleccionar otro idioma, pulse los botones [Letterbox] numéricos y, a continuación, pulse ENTER para Muestra una imagen panorámica con bandas introducir el correspondiente número de 4 en la parte superior e inferior de la pantalla. dígitos según la lista de códigos de idiomas de la página 34. Si introduce un código de idioma [Panscan] incorrecto, pulse CLEAR. Muestra automáticamente la imagen [Off (en subtítulos de disco)] panorámica en toda la pantalla y corta las partes que no caben. (Si el disco/archivo no Desactiva el subtítulo. es compatible con Pan Scan, la imagen se muestra en relación Letterbox.) HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 19 2011-04-21 3:19:38...
3. Utilice WS para seleccionar el menú [5.1 puede cambiar sus ajustes. Speaker setup] (Configuración del altavoz 5.1) y después, pulse D. [Volume] 4. Pulse ENTER Pulse AD para ajustar el nivel de salir del Aparecerá [5.1 Speaker setup]. altavoz seleccionado. [Distance] Después de conectar los altavoces al receptor de DVD, configure la distancia entre los altavoces y el punto donde se escuchan si la distancia de los altavoces central o trasero es superior a la distancia de los altavoces frontales. Esto permite que el sonido de cada altavoz llegue al oyente al mismo tiempo. Pulse AD para ajustar la distancia del altavoz 5. Utilice AD para seleccionar el altavoz deseado. seleccionado. Esta distancia es equivalente a la 6. Ajuste las opciones utilizando los botones diferencia de distancia entre el altavoz central o WSAD. trasero y los altavoces frontales. 7. Pulse RETURN para confirmar su selección. [Test] Vuelva al menú anterior. Pulse AD para evaluar las señales de cada altavoz. Ajuste el volumen para que coincida con el volumen de las señales de prueba memorizadas en el sistema. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 20 2011-04-21 3:19:38...
1. Seleccione [Rating] en el menú [Lock] y pulse [On] 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. Cuando acabe de cantar, aparecerá una 3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando los puntuación en la pantalla. botones WS. [Off] [Rating 1-8] Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán en la pantalla. El valor uno (1) es el más restrictivo mientras que el ocho (8) es el que menos restricciones presenta. Nota [Unlock] y Los discos DVD y los DVDs de karaoke con más de 2 pistas son discos disponibles para Si selecciona el desbloqueo, el control parental esta función. no se activa y el disco se reproduce en su totalidad. y Al ver películas, desconecte la función de “Semi Karaoke” en el menú de 4. Pulse ENTER para confirmar su selección de configuración o disfrute de esta opción clasificación. sin conectar el micrófono (MIC) si la puntuación o la música de charanga aparecen mientras se cambia un capítulo. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 21 2011-04-21 3:19:38...
2. Introduzca el número de 6 dígitos “210499” [Register] y pulse ENTER. Muestra el código de registro de su reproductor. Códigos de área (Area Code) [Deregister] Introduzca el código de la zona cuyas normas se Desactiva el reproductor y visualiza el código emplearon para clasificar el disco de vídeo DVD, a de desactivación. partir de la lista de la página 33. Nota 1. Seleccione [Area Code] en el menú [Lock] y Todos los videos descargados de DivX VOD después, pulse D. con este código de registro del reproductor 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. sólo pueden reproducirse en esta unidad. 3. Seleccione el primer carácter utilizando los botones WS. 4. Pulse ENTER y seleccione el segundo carácter utilizando los botones WS. 5. Pulse ENTER para confirmar su selección del código de área. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 22 2011-04-21 3:19:38...
Localice rápidamente un Durante la reproducción, punto mediante pulse c o v varias veces la reproducción para seleccionar la velocidad de un archivo de escaneado requerida. Para en avance volver a la velocidad normal, o retroceso pulse PLAY. rápido. Pulse REPEAT/RANDOM varias veces y el título, capítulo o pista actual se repetirá de Reproducción forma repetitiva o aleatoria. repetitiva o aleatoria - Modo de reproducción aleatoria: sólo en archivos de música. En el modo en pausa, pulse SCAN (c o v) para Disminuir la seleccionar la velocidad velocidad de requerida.(La reproducción reproducción en reversa no es posible en archivos DivX.) HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 23 2011-04-21 3:19:38...
- Angle – Á ngulo seleccionado/ número total de Selección de un idioma para ángulos. - Sound – Modo de sonido seleccionado. los subtítulos Nota Si no se pulsa ningún botón durante varios Durante la reproducción, pulse SUBTITLE (]) segundos, la visualización en pantalla repetidamente para seleccionar el idioma deseado desaparecerá. para los subtítulos. Reproducción de DVD a una velocidad de 1,5 La velocidad de 1,5 le permite ver imágenes y escuchar música más rápido que a la velocidad normal de reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse PLAY (d) para reproducir a una velocidad de 1,5 veces. “d x 1,5” aparecerá en la pantalla. 2. Vuelva a pulsar el botón PLAY (d) para salir. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 24 2011-04-21 3:19:38...
2. Utilice WS para seleccionar la pista que quiere borrar de la lista de programas. Cambio del ajuste de 3. Pulse CLEAR. caracteres para la visualización Borrar la lista de programas completa correcta de subtítulos en Utilice WSAD para seleccionar [Clear All] y, a DivX® continuación, pulse ENTER. Nota Si los subtítulos no aparecen correctamente Los programas también se borran cuando el durante la lectura, mantenga pulsando SUBTITLE disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la función cambia a otro modo. durante 3 segundos aproximadamente y, a continuación, pulse AD o SUBTITLE para escoger otro código de idioma hasta que los subtítulos se visualicen correctamente; a continuación, pulse ENTER. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 25 2011-04-21 3:19:39...
Acerca del menú de ayuda para la presentación Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo emisor de en diapositivas luz) del panel frontal se apaga y la ventana de visualización se oscurece a media iluminación. Para Menú Botones Funcionamiento cancelarlo, pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off. Permite girar la imagen Desactivar el sonido de forma Permite temporal desplazarse a Prev./ Next otro menú Pulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad. Cierra la Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para RETURN presentación responder al teléfono; indicador “MUTE” en la Close ventana de visualización. Permite ocultar el ENTER menú de ayuda Hide HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 26 2011-04-21 3:19:39...
(-/+) hasta que la indicación de frecuencia segundos para seleccionar un sistema. comience a cambiar, después suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad VOCAL FADER sintoniza una emisora. Puede disfrutar de funciones a modo de karaoke, reduciendo la voz del cantante en los distintos Pulse TUN. (-/+) varias veces. soportes. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Pulse VOCAL 3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOL en FADER y aparecerá el mensaje “FADE ON” en la el panel frontal o pulsando varias veces en VOL ventana de visualización. + o - en el mando a distancia. Para cancelarlo, pulse de nuevo VOCAL FADER. - L a calidad de la función VOCAL FADER puede variar dependiendo de las condiciones de grabación de los archivos musicales. Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3) Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando DISPLAY. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 27 2011-04-21 3:19:39...
3. Pulse PROG./MEMO., un número predeterminado parpadeará en la ventana de la pantalla. 4. Pulse PRESET (WS) para seleccionar el número predeterminado que desee. 5. Pulse PROG./MEMO.. Se guardará la emisora. 6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras. Eliminación de todas las emisoras guardadas 1. Mantenga pulsado PROG./MEMO. por dos segundos. ERASE ALL parpadeará en la pantalla del receptor DVD. 2. Pulse PROG./MEMO. para borrar todas las estaciones de radio guardadas. Mejora de una mala recepción de FM Pulse PLAY (d) (MO./ST.) en el control remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono, y por lo general mejorará la recepción. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 28 2011-04-21 3:19:39...
EN PANTALLA Descripción Durante la reproducción, refuerce los agudos, los BASS Configuración del modo graves y el efecto de sonido surround. surround Refuerza el efecto de los Este sistema dispone de varios modos de sonido VIRTUAL agudos, bajos y el sonido envolvente preprogramados. Puede escoger el envolvente. modo de sonido deseado utilizando EQ/ LG EQ. Puede cambiar el EQ/ LG EQ mediante la tecla de la función Dolby Pro Logic PLII MOVIE flecha AD mientras la información EQ/ LG EQ se II le permite leer fuentes de PLII MUSIC muestra en pantalla. sonido estéreo en formato de PLII MTRX canal 5,1. Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de podrá disfrutar del sonido sin sonido. NORMAL el efecto proporcionado por el eculizador.
Así, si elimina alguno de los archivos de Grabación de una pista - Puede grabar en un USB grabación, el siguiente recibirá el número después de reproducir el archivo que desea. de inferior valor entre éstos. Grabación de todas las pistas - Puede grabar en y Estos se almacenarán de la siguiente forma: un USB después de detenerse. Las otras Grabación de lista de programas - Después de CD de audio MP3/ WMA fuentes acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. 3. Iniciar la grabación pulsando X REC. 4. Para detener la grabación, pulse Z STOP. La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no debe ser usado con tales fines. Sea responsable Respete los derechos y las leyes de copyright HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 30 2011-04-21 3:19:39...
Conecte los cables de video en los terminales de conexión No hay sonido o apenas hay sonido. correctamente. Cambie el cable de audio por uno nuevo. La calidad de la imagen del DVD es Limpie el disco con un paño suave de dentro hacia afuera. deficiente. Inserte un disco. Inserte un disco reproducible (compruebe el tipo de disco, el sistema de color y el código de región). No se reproduce un CD/ DVD Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba. Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación. Limpie el disco con un paño suave de dentro hacia afuera. Se escucha un zumbido cuando se reproduce un DVD o un CD Separe el receptor DVD y los componentes de audio de su TV. Compruebe la conexión de antena y ajuste su posición. Conecte una antena externa si es necesario. Las estaciones de radio no se Sintonice una estación manualmente. sintonizan correctamente Presintonice unas cuantas estaciones. Consulte la página 28 para obtener más detalles. El mando a distancia no apunta directamente a la unidad. Apunte el control remoto directamente a la unidad. El mando a distancia esta demasiado alejado de la unidad. No se aleje más de 7m del receptor DVD cuando utilice el control El control remoto no funciona bien o remoto. en absoluto funciona Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retire el obstáculo. La batería del control remoto se ha agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 31 2011-04-21 3:19:39...
Limpieza de discos y No deje que la unidad entre en contacto con Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar productos de plástico o goma durante períodos a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. prolongados. Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia Limpieza de la unidad fuera. No utilice productos abrasivos como alcohol, Para limpiar la unidad utilice un paño suave y seco. benceno, disolventes u otros productos disponibles Si las superficies están muy sucias, utilice un paño en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores ligeramente humedecido con un detergente no antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo agresivo. No utilice productos fuertes como alcohol, más antiguas. benceno o diluyentes ya que pueden dañar la superficie de la unidad. Mantenimiento de la unidad La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, esto reducirá la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 32 2011-04-21 3:19:39...
Colombia Italia Paraguay Uganda Congo Jamaica Filipinas Ucrania Costa Rica Japón Polonia Estados Unidos Croacia Kenya Portugal Uruguay República Checa Kuwait Rumanía Uzbekistán Dinamarca Libia Federación de Rusia RU Vietnam Ecuador Luxemburgo Arabia Saudí Zimbabwe Egipto Malasia Senegal El Salvador Maldivas Etiopía México HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 33 2011-04-21 3:19:40...
Apéndice Marcas comerciales y licencias HDMI, el logo HDMI y la interfase multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI licensing LLC. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX, Inc. y son usados bajo licencia. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales propiedad de Dolby Laboratories. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 35 2011-04-21 3:19:40...
PORT. IN 0,5 raíz cuadrático medio (3,5 mm stereo jack) Sistema Láser Láser semiconductor, Longitud de onda: 650 nm Signal system Sistema de TV en color NTSC estándar Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz (muestreo a 48 kHz 96 kHz 192 kHz) Relación señal/ruido Más de 80 dB Harmonic distortion 0,05 % a 1 W Rango dinámico Más de 85 dB Fuente de alimentación del bus DC 5 V 0 500 mA (USB) Amplificador Modo estéreo 45 W + 45 W (3 Ω a 1 kHz) Frontal 45 W + 45 W (3 Ω a 1 kHz) Central 45 W (3 Ω a 1 kHz) Modo envolvente Envolventes 45 W + 45 W (3 Ω a 1 kHz) Realzador de graves 105 W (4 Ω a 60 Hz) Sintonizador Rango de sintonización FM 8 7,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz Rango de sintonización AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz ó 522 a 1 710kHz HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 36 2011-04-21 3:19:40...
Página 37
Potencia nominal de entrada 45 W Potencia máxima de entrada 90 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 103 x 111 x 94 mm Peso neto 0,33 kg Altavoz central Tipo 1 vía, 1 parlante Impedancia 3 Ω Potencia nominal de entrada 45 W Potencia máxima de entrada 90 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 200 x 103 x 88 mm Peso neto 0,43 kg Subwoofer Tipo 1 vía, 1 parlante Impedancia 4 Ω Potencia nominal de entrada 105 W Potencia máxima de entrada 210 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 156 x 325 x 320 mm Peso neto 3,34 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 37 2011-04-21 3:19:40...