Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema Home Cinema con DVD Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia. HT356SD (HT356SD, SH36SD-S/W) P/NO : MFL 66983805 HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 1 2010-12-29 10:27:43...
Página 2
Preparación Información de directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE seguridad DIRECTAMENTE AL LÁSER. CUIDADO en relación al cable de alimentación Se recomienda que la mayoría de los equipos sean PRECAUCIÓN ubicados en un circuito dedicado; RIESGO DE DESCARGA Es decir, en un circuito de toma única que sólo ELÉCTRICA NO ABRIR alimentará ese equipo y que no tiene enchufes PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O adicionales ni circuitos derivados. Compruebe CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL la página de especificaciones de este manual RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE de usuario para estar seguro. No sobrecargue REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS los enchufes de pared. Los enchufes de pared LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de MANTENIMIENTO CUALIFICADO. alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Este símbolo de relámpago con Cualquiera de estas condiciones podría causar punta de flecha dentro de un una descarga eléctrica o fuego. Examine triángulo equilátero está diseñado...
Página 3
Preparación Este dispositivo está provisto de una batería o CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN acumulador portátil. AL CLIENTE. Forma segura de extraer la batería o el Debe configurar la opción de formato del disco acumulador del equipo: Retire la batería o en [Masterizado] para hacer que los discos sean juego de baterías antiguo y siga los pasos en compatibles con los reproductores LG al formatear orden inverso a su colocación. Para impedir discos regrabables. Al configurar la opción en la contaminación del medioambiente o los Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en posibles efectos adversos en la salud de humanos reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de y animales, coloque la batería antigua o el archivos Live : sistema de formato de discos para acumulador en el contenedor apropiado de los Windows Vista) puntos de recogida designados para tal fin. No Eliminación de su antiguo equipo elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito 1. C uando este símbolo de un...
Página 4
Contenido Contenido – BLOQUEO (Control parental) – OTROS Funcionamiento Preparación Funcionamiento básico Información de seguridad Otras funciones Características únicas – Mostrar información del disco en – Portátil pantalla – Grabación directa en USB – Cómo mostrar el menú de DVD Accesorios –...
Página 5
Contenido Solución de problemas Solución de problemas Apéndice Mantenimiento – Manejo de la unidad – Notas en los discos Códigos de país Códigos de idioma Marcas comerciales y licencias Specifications HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 5 2010-12-29 10:27:44...
Página 6
Preparación Características únicas Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Portátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Grabación directa en USB Antena FM (1) Mando a distancia (1)/ Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Pila (1) HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 6 2010-12-29 10:27:44...
Página 7
Preparación Introducción Símbolos utilizados en este manual Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ Discos reproducibles RW en modo Vídeo o modo VR están finalizados Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, Audio CDs MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en Archivos de vídeo contenidos esta unidad debido a la calidad de grabación o a en el USB/disco las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del Archivos de música contenidos software. en el USB/disco Archivos de fotos DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar. Nota DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) Hace referencia a anotaciones de interés y sólo modo de vídeo y finalizado características del funcionamiento. > DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) PRECAUCIÓN sólo modo de vídeo y finalizado. Avisa a fin de prevenir daños posibles por el uso El formato DVD VR es el único que abusivo.
Página 8
Preparación Requisito del archivo Dispositivos USB compatibles y Reproductor MP3: R eproductor MP3 de tipo reproducible Flash y Unidad USB Flash: D ispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1 Requisitos de archivos de música y La función USB de esta unidad no admite MP3/ WMA algunos dispositivos USB. La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con Requisitos de dispositivo USB este reproductor queda limitada de la siguiente manera : y No admite dispositivos que requieran instalación y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz adicional de software al conectarlo a un (MP3), entre 32 a 48kHz (WMA) ordenador.
Página 9
Preparación Requisitos de archivos DivX La compatibilidad de los discos DivX en este reproductor está limitada a : y Resolución disponible : 720 x 576 (An x Al) píxeles y El nombre de archivo del subtítulo DivX no debe superar los 45 caracteres. y Si hay ningún código que no se pueda expresar en el archivo DivX, puede que se reproduzca la marca “ _ “ en la pantalla. y Velocidad de fotogramas: inferior a 30 fotogramas por segundo. y Si la estructura de vídeo y audio de los archivos grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o audio. y Archivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” y Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*. sub/ *.txt), Vobsub(*.sub) y Formato Códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4. xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. y Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”. y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48kHz (WMA) y Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40 a 192 kbps (WMA)
Página 10
Preparación Panel frontal h T UNING (-/+)(C/V), Salto/ Búsqueda a Bandeja de disco DVD/ CD Puede iniciar la búsqueda pulsando en C/V. b Power (1/!) i P uerto USB c A brir/ Cerrar (B) Puede reproducir archivos de vídeo, imagen y d P antalla sonido conectando el dispositivo USB. e Play/Pause (d/M), MONO/ ST. j Puerto de entrada P. (Portátil) IN f Stop (Z) Puede disfrutar de la música en la unidad desde un dispositivo portátil. g Función (F) Selecciona la función y la fuente de entrada. k Volumen(VOL.) Panel trasero a Cable de alimentación e C onector MONITOR (VIDEO OUT) Permite la conexión a un TV con entradas de b Terminal del altavoz vídeo. c Antena (FM) f Conector AUX (L/ R) INPUT d Conector SCART SCAN)
Página 11
REPETIR) TITLE : si el título actual del MUTE : Desactiva el sonido. DVD tiene un menú, el menú de títulos aparecerá en pantalla. De VOL (Volume) (+/-) : ajusta el lo contrario, el menú del disco volumen del altavoz. puede no aparecer. LG EQ (9) : Usando la función LG • • • • • • b • • • • • EQ puede seleccionar el efecto de ecualizador Natural o Local DISPLAY : accede a la Specialization (Especialización visualización en pantalla. local). MENU : accede al menú de un EQ$ (Efecto ECUALIZADOR) : DVD.
Página 12
Conexión Conexión de los Posizionamento del sistema altavoces La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi Acople de los altavoces a la esemplificativi. unidad Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla Para conectar el cable a la unidad, presione con stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ). el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el Posición del altavoz cable y suelte la lengüeta. Altoparlante frontale di sinistra (L)/ Conecte la parte de la franja negra de cada cable Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli en las terminales marcadas con un – (menos) y el altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello otro extremo en las terminales marcadas con un + schermo e quanto più possibile a livello con la (más). superficie dello schermo. Conexión del altavoz Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo.
Página 13
Conexión Conexiones a su TV Conexión del componente de vídeo Realice una de las conexiones siguientes, Conecte las tomas de salida de componente de dependiendo de las opciones del propio equipo. vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad a las Nota tomas correspondientes en la televisión mediante los cables Y P y Dependiendo de su TV y otros equipos Puede que escuche el sonido a través de los que quiera conectar, hay varias formas de altavoces del sistema. conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. y Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión posible. > PRECAUCIÓN y Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto. y No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia. Nota Si su televisión admite señales de formato progresivo, debe utilizar esta conexión y configurar [Escaneado progresivo] en...
Página 14
Conexión Conexión de equipo Conexión del vídeo opcional Conecte la toma de salida de MONITOR en la unidad a la toma de entrada de vídeo en el TV mediante el cable de vídeo. Puede que escuche el sonido a través de los Conexión a entrada auxiliar altavoces del sistema. Conecte la salida de un dispositivo auxiliar a la toma AUX (L/R) INPUT. Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono) conéctelo a la toma de audio izquierda (color blanco) en la unidad. Conexión SCART Conecte la toma SCART en la unidad a la toma de entrada (IN) SCART en el TV mediante un cable de vídeo. Puede que escuche el sonido a través de los altavoces del sistema. Conexión a entrada de audio (P. IN) Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de audio. de un reproductor MP3, etc HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 14 2010-12-29 10:27:47...
Página 15
Conexión Conexión USB Conexión de la antena Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un Conecte la antena FM facilitada para escuchar la reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte radio. frontal de la unidad. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena Retirar el dispositivo USB de la unidad Nota 1. Elija un modo de función diferente o pulse Asegúrese de sacar la antena por hilo FM STOP (Z) dos veces seguidas. completamente. Después de conectar la 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. antena por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible. HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 15 2010-12-29 10:27:48...
Página 16
Ajustes del sistema Ajuste de los valores Cómo mostrar y salir del menú de configuración de configuración 1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando FUNCTION. Al utilizar el menú de configuración, puede realizar 2. Pulse SETUP. diferentes ajustes en los elementos como la imagen Muestra el menú de configuración. o el sonido. 3. Pulse SETUP o RETURN para salir del menú de También puede establecer un idioma para los configuración. subtítulos y para el menú de configuración, entre Acerca del menú de ayuda para Configuración otras funciones. Para información sobre cada elemento del menú de configuración, consulte las Menú...
Página 17
Ajustes del sistema Selecciona salida TV [Original] Seleccione una opción en función del tipo de aplica el idioma original en el que se grabó el conexión de la TV. disco. [RGB] [Otros] si su TV está conectado mediante Euroconector. Para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos y a continuación, ENTER para introducir el número de 4 dígitos si su TV está conectada a las tomas de correspondiente de acuerdo con la lista del COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de la código de idioma de la página 30. Si introduce unidad. un código de idioma erróneo, pulse CLEAR. Nota [Apagado (para subtítulos de disco)] Apagar subtítulos. Si cambia la selección de salida de TV a RGB desde YPbPr en el menú configuración, PANTALLA especialmente cuando conecte la unidad con la conexión de vídeo componente, la pantalla se volverá negra. En este caso, conecte el Aspecto TV cable de vídeo en la conexión MONITOR y seleccione de nuevo YPbPr en el menú de Seleccione el formato de pantalla a utilizar en configuración.
Página 18
Ajustes del sistema AUDIO [Altavoz] Ya que la configuración del altavoz es fija, no DRC (Control de rango dinámico) puede cambiar sus ajustes. Posibilita un sonido limpio a volúmenes bajos (sólo [Volumen] Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido] para lograr Pulse AD para ajustar el nivel de salir del este efecto. altavoz seleccionado. [Distancia] Vocal Después de conectar los altavoces al receptor Seleccione [Encendido] para mezclar los canales de de DVD, configure la distancia entre los karaoke en estéreo normal. altavoces y el punto donde se escuchan si Esta función sólo está disponible en DVDs de la distancia de los altavoces central o trasero karaoke multicanal. es superior a la distancia de los altavoces frontales. Esto permite que el sonido de cada Ajuste altavoz 5.1 altavoz llegue al oyente al mismo tiempo. Pulse AD para ajustar la distancia del altavoz Realice los siguientes ajustes en el decodificador seleccionado. Esta distancia es equivalente a la del canal 5.1 incorporado. diferencia de distancia entre el altavoz central o 1. Pulse SETUP. trasero y los altavoces frontales.
Página 19
Ajustes del sistema Índice Código de área Bloquea la reproducción de los DVDs clasificados Introduzca el código del área cuyos estándares según su contenido. No todos los discos se se utilizaron para clasificar el disco del vídeo DVD, clasifican. según la lista en la página 29. 1. Seleccione [Índice] en el menú[Bloqueo] y pulse 1. Seleccione [Código de área] en el menú[Bloqueo] y después, pulse D. 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. 3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando los 3. Seleccione el primer carácter utilizando los botones WS. botones WS. 4. Pulse ENTER y seleccione el segundo carácter [Índice 1-8] utilizando los botones WS. el valor uno (1) es el más restrictivo mientras 5. Pulse ENTER para confirmar su selección del que el ocho (8) es el que menos restricciones código de área. presenta. [Desbloqueo] OTROS si selecciona el desbloqueo, el control parental no se activa y el disco se reproduce en su...
Página 20
Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento básico Función Qué hacer Detener Pulse Z 1. Inserte el disco utilizando OPEN/CLOSE o conecte el dispositivo USB al puerto USB. Reproducir Pulse d 2. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando Pausar Pulse M FUNCTION. Pulse M,varias veces para la 3. Seleccione un archivo (o una pista o título) que Reproducir reproducción fotograma a quiera reproducir pulsando WSAD. fotograma a fotograma. (sólo para DVD, fotograma Nota DivX) Al reproducir un disco o memoria Flash USB Durante la reproducción, que contenga archivos DivX, MP3/ WMA y pulse C o V para ir al JPEG juntos, puede seleccionar qué menú Saltar al capítulo/pista siguiente o para de archivos le gustaría reproducir, pulsando capítulo/ volver al inicio del capítulo/ MENU. Si aparece el mensaje “Este archivo no pista/archivo pista actual.
Página 21
Funcionamiento Otras funciones Cómo mostrar el menú de Mostrar información del disco Cuando reproduzca un DVD que contenga varios en pantalla menús, con ayuda del Menú podrá seleccionar el menú que quiere utilizar. Puede mostrar en la pantalla diversa información 1. Pulse MENU. sobre el disco insertado. Aparecerá el menú del disco. 1. Pulse DISPLAY para mostrar diferente 2. Seleccione el menú utilizando WSAD. información de reproducción. Los elementos mostrados variarán según el tipo 3. Pulse PLAY para confirmar. de disco o el estado de reproducción. Cómo mostrar el título del 2. Puede seleccionar un elemento presionando WS, y cambiar o seleccionar la configuración presionando AD. Título – n úmero de título actual/número total de títulos.
Página 22
Funcionamiento Inicio de reproducción desde Reproducción programada la hora seleccionada La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o Para iniciar la reproducción en cualquier momento dispositivo USB en la memoria del receptor. elegido en el archivo o título. Un programa puede contener 30 pistas/archivos. 1. Pulse DISPLAY durante la reproducción. 1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando 2. Pulse WS para seleccionar el icono del reloj y FUNCTION. aparecerá “--:--:--”. 2. Para añadir música a la lista de programas, 3. Introduzca la hora requerida en horas, minutos pulse PROG./MEMO. para acceder al modo de y segundos de izquierda a derecha.. Si se edición de programa ({ aparece una marca en confunde en algún número, pulse CLEAR el menú). para eliminar los números introducidos. A 3. Seleccione la canción deseada en [List] continuación, introduzca los números correctos. mediante WS y después, pulse ENTER para Por ejemplo, para encontrar una escena a las añadir la canción a la lista de programas. 1 horas, 10 minutos y 20 segundos, deberá...
Página 23
Funcionamiento Visualizar un archivo de fotos Escuchar música durante la presentación de diapositivas Esta unidad puede reproducir discos que contengan archivos de fotos. Puede escuchar música durante la presentación de 1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando diapositivas si el disco contiene música y archivos FUNCTION. de fotos juntos. Use WSAD para resaltar el icono (~) y, a continuación, pulse ENTER para 2. Utilice WS para seleccionar una carpeta y comenzar la presentación de diapositivas. después, pulse ENTER. Aparece una lista de los archivos de la carpeta. Nota Si está en una lista de archivos y quiere volver a Esta función está disponible solamente en la lista de carpetas anterior, utilice los botones disco. WS en el mando a distancia para resaltar y pulse ENTER. 3. Si quiere ver un archivo concreto, pulse WS Configuración de para resaltar un archivo y pulse ENTER o PLAY. Mientras visualiza un archivo, puede pulsar temporizador STOP para volver al menú anterior (Menú JPEG).
Página 24
Funcionamiento Protector de pantalla Configuración de las emisoras de radio El salvapantallas aparece cuando usted deja el reproductor de la unidad en modo Stop durante Puede configurar 50 emisoras en FM. más de cinco minutos. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. Selección de sistema - 1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca en la Opcional ventana de la pantalla FM. 2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando Debe seleccionar el modo adecuado para su TUN. (-/+) sistema de TV. Si el mensaje “NO DISC” (SIN DISCO) aparece en la pantalla, pulse y mantenga el botón 3. Pulse PROG./MEMO., un número PAUSE/STEP (M) durante más de cinco segundos predeterminado parpadeará en la ventana de la para seleccionar un sistema. pantalla. 4. Pulse PRESET (WS) para seleccionar el número Visualización de información predeterminado que desee.
Página 25
BASS de agudos y graves. Configuración del modo Puede disfrutar de un sonido envolvente VIRTUAL con un mayor surround virtual. Este sistema tiene un número de efectos de sonido Puede disfrutar del sonido sin surround predefinidos. Puede seleccionar el efecto BYPASS efecto del ecualizador. de sonido que desee con el EQ/ LG EQ. Puede cambiar la opción EQ/ LG EQ usando los cursores AD mientras se muestra en pantalla la Nota información de EQ/ LG EQ. y En algunos modos envolventes, algunos Los elementos mostrados para el Ecualizador altavoces pueden no escucharse o emitir podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes un sonido bajo, dependiendo del modo y efectos de sonido. envolvente o la fuente de audio, y no debe entenderse como un defecto. EN PANTALLA Descripción y Puede que deba restablecer el modo envolvente, después de cambiar la entrada,...
Página 26
Funcionamiento Nota Funcionamiento y Durante la grabación, puede comprobar avanzado el porcentaje de la grabación USB en la pantalla. y Al detener la grabación durante la reproducción, se guardará la parte grabada Escuchar música desde el hasta ese momento. reproductor portátil o un y No retire el dispositivo USB ni apague la dispositivo externo unidad durante la grabación USB. Si lo hace, podría crearse un archivo incompleto La unidad puede usarse para reproducir música y no se eliminaría en el PC. desde muchos tipos de dispositivos portátiles o y Si la grabación USB no funciona, se externos. (Consulte la página 14) mostrará en la pantalla un mensaje como 1. Conecte el reproductor portátil al puerto “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” P. IN (ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad. (USB COMPLETO) o “NO REC” (NO PUEDE O bien, GRABARSE). y El modo CD-G disc no soporta la grabación Conecte el dispositivo externo al conector AUX de la unidad.
Página 27
Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la toma de Sin potencia pared. Seleccione el modo correcto de entrada de vídeo en la TV para que la imagen del receptor de DVD aparezca en la pantalla de TV. No hay imagen Conecte firmemente los cables de vídeo a la TV y al receptor de DVD. Seleccione el modo correcto de entrada al receptor de audio, para poder escuchar el sonido procedente del receptor de DVD. El sonido es muy bajo o no hay Conecte correctamente los cables de audio a los terminales de sonido conexión. Sustitúyalo con un nuevo cable de audio. Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia La calidad de imagen del DVD es fuera. mala Introduzca un disco ntroduzca un disco reproducible (compruebe el tipo de disco, sistema de color y código de región) No se puede reproducir un DVD/ CD Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba. Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación. Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia fuera. Suena un zumbido mientras un DVD o un CD se está reproduciendo Coloque el receptor de DVD y los componentes de audio más lejos de su TV. Compruebe la conexión de la antena y oriéntela.
Página 28
Apéndice Mantenimiento Notas en los discos Manipulación de discos Manejo de la unidad No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en Envío de la unidad el disco. Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para Guardar los discos máxima protección, intente que el embalaje sea Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No similar al de salida de fábrica. deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca Mantenga las superficies exteriores limpias. de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche y Cuando esté cerca de la unidad, no utilice donde esté expuesto directamente al sol. productos volátiles como insecticidas. y No ejerza una presión excesiva cuando limpie la Limpieza de discos unidad, a fin de evitar daños en la superficie.
Página 29
Apéndice Códigos de país Elija un código de país de la lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán Fidji Mónaco Singapur Argentina Finlandia Mongolia República de Eslovaquia Australia Francia Marruecos Eslovenia Austria Alemania Nepal Sudáfrica Bélgica Gran Bretaña Holanda Corea del Sur Bután Grecia Antillas Holandesas AN España Bolivia Groenlandia Nueva Zelanda Sri Lanka...
Página 30
Apéndice Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisón 7089 Macedonio 7775 Cingalés 8373 Albanés 8381 Gallego 7176 Malgache 7771 Eslovaco 8375 Amharic 6577 Georgiano 7565 Malayo...
Página 31
Apéndice Marcas comerciales y licencias “El logo de DVD” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certified® y demás logos asociados son marcas registradas de DivX, Inc. utilizadas bajo licencia. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales registradas por Dolby Laboratories. HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 31 2010-12-29 10:27:50...
Página 32
Apéndice Specifications Generalidades Requisitos eléctricos 200 - 240 V , 50/ 60 Hz Consumo de energía 45 W Dimensiones (An + Al + Pr) Approx. 360 x 65 x 320 mm sin pie Peso neto (aprox.) 2,5 kg Temperatura en funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, toma RCA x 1, (Pb) 0,7 V (p-p), 75 COMPONENT VIDEO OUT Ω, toma RCA x 2 ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (Izq., Dcha.) x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) Sistema Laser Láser semiconductor, Longitud de onda: 650 nm Sistema de señal Sistema de TV en color NTSC/ PAL estándar Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz (muestras, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Relación señal/ruido Más de 80 dB Distorsión harmónica total 0.05 % a 1 W Dynamic range Más de 85 dB Suministro de corriente a Bus DC 5 V 0 500 mA (USB): Amplificador Modo estéreo...
Página 33
Apéndice Altavoz frontal Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 4 Ω Tasa de potencia de entrada 45 W Máx. potencia de entrada 90 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 113 x 113 x 84 mm Peso neto 0,34 kg Altavoz trasero Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 4 Ω Tasa de potencia de entrada 45 W Máx. potencia de entrada 90 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 113 x 113 x 84 mm Peso neto 0,38 kg Altavoz central Tipo 1 altavoz de 1 vía Impedancia 4 Ω Tasa de potencia de entrada 45 W Máx. potencia de entrada 90 W Dimensiones netas (An + Al + Pr) 113 x 113 x 84 mm Peso neto 0,34 kg...