sélectionner la méthode à appeler. Les espaces mémoire
inoccupés sont sur fond gris et ne peuvent pas être
sélectionnés.
La nouvelle méthode est sélectionnée par appui sur „OK"
. On retourne alors à la fenêtre principale où la mention
M 1-9 figure à présent à gauche de l'indication de volume.
Nota
Dès qu'une valeur est modifiée après la sauvegarde ou
l'appel d'une méthode, la mention M1-9 est à nouveau
effacée du display, puisqu'on ne travaille plus suivant la
méthode correspondante.
Les méthodes pour une unité de base de 20 et de 50 ml
sont sauvegardées séparément dans un espace mé-
moire distinct. Ainsi, chaque variante d'appareil a ses 9
espaces mémoire propres. Une méthode sauvegardée
avec un appareil de 20 ml par ex. ne peut pas être
appelée avec un appareil de 50 ml.
Los puestos de almacenamiento no ocupados, se encuen-
tran sobre un fondo gris y no se pueden seleccionar.
Pulsando una vez sobre „OK"
método y se accede a la ventana principal. En la ventana
principal aparece ahora, según el método llamado, la
observación M1-9 a la izquierda junto a la indicación de
volumen.
Note
The M1-9 indication disappears on the display again
as soon as a value has been changed after saving or
activation of a method, as work is no longer realised
according to this method.
The same applies if work is realised alternately with a
20 and 50 ml basic unit using the same control unit.
This means that each unit type has its own 9 memory
locations. For example, a method saved with a 20ml
unit cannot be activated with a 50ml unit.
- 43 -
se recoge el nuevo