a
Schnittstelle MFD-CP8../MFD-AC-CP8..
MFD-CP8../MFD-AC-CP8.. interface
Interface MFD-CP8../MFD-AC-CP8..
Interfaccia MFD-CP8../MFD-AC-CP8..
Interface MFD-CP8../MFD-AC-CP8..
b
Speichermodul EASY-M-256K
EASY-M-256K memory card
Carte mémoire EASY-M-256K
Scheda di memoria EASY-M-256K
Tarjeta de memoria EASY-M-256K
Warnung!
Die Schnittstelle ist geschlossen zu halten.
Elektrostatische Entladungen können bei
geöffneter Schnittstelle das Gerät zerstören.
Warning!
The interface must be kept closed.
Electrostatic discharges may destroy the device if the
interface is open.
Avertissement !
Lorsqu'aucun connecteur n'est enfiché dans
l'interface, cette dernière doit impérativement être
obturée à l'aide du capot prévu à cet effet (fourni avec
l'appareil). Dans le cas contraire, des décharges
électrostatiques risquent d'endommager gravement
l'appareil et de le rendre inutilisable.
Avvertimento!
Scariche elettrostatiche com interfaccia aperta
possono distruggere l'apparecchio.
¡Advertencia!
El interface debe permanecer cerrado.
De lo contrario, descargas electroestáticas podrían
dañar el aparato.
1 4
2a 3a
Verschlusskappe entfernen –
1
Remove sealing cap – Retirer cache –
Rimuovere calotta di chiusura – Quitar tapón
2a 2b
3a 3b
Verschlusskappe stecken – Fit sealing cap –
4
Enficher cache – Inserire calotta di chiusura –
Meter tapón
2b 3b
a
stecken – fit – enficher –
inserire – meter
entfernen – remove –
retirer – rimuovere – quitar
b
9/19