Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TES-x85U Series
Quick Installation Guide
快速安裝手冊 빠른 설치 설명서
クイックインストールガイド
ค ู ่ ม ื อ การต ิ ด ต ั ้ ง แบบเร ็ ว
Instrukcja szybkiej instalacji
Kurzinstallationsanleitung
Guida di installazione rapida Pika-asennusopas
Краткое руководство по установке
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Hurtiginstallasjonsveiledning
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas Installatiegids
Snabbinstallationsguide
Guía de Instalación Rápida
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Gyors telepítési útmutató
Průvodce rychlou instala
快速安装指南
www.qnap.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para QNAP TES-x85U Serie

  • Página 1 ค ู ่ ม ื อ การต ิ ด ต ั ้ ง แบบเร ็ ว Gyors telepítési útmutató Instrukcja szybkiej instalacji Průvodce rychlou instala Kurzinstallationsanleitung 快速安装指南 Guida di installazione rapida Pika-asennusopas Краткое руководство по установке Snabbinstallationsguide Guia de Instalação Rápida Hurtiginstallasjonsveiledning Hurtig installationsvejledning Pika-asennusopas Installatiegids Snabbinstallationsguide www.qnap.com...
  • Página 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 QES System uses drives 1-4 (front or rear) QES-System nutzt Laufwerke 1 – 4 (vorne oder hinten) Le système QES utilise les disques 1 à 4 (avant ou arrière) Il sistema QES usa unità...
  • Página 3 HDD / SSD http://www.qnap.com/compatibility All the drive data will be cleared upon SSD / HDD initialization Alle Laufwerksdaten werden bei SSD/HDD-Initialisierung gelöscht Toutes les données présentes sur les disques seront effacées lors de l'initialisation des SSD/HDD Tutti i dati presenti verranno cancellati durante l'inizializzazione degli SSD / HDD Todos los datos del disco serán borrados con la inicialización del SSD / HDD...
  • Página 4 Unlock and remove a drive tray Laufwerkseinsatz entriegeln und entfernen Déverrouillez et retirez un plateau de disque Sbloccare e rimuovere un vano unità Desbloquee y quite la bandeja de la unidad Ontgrendel en verwijder een schijflade Lås upp och ta bort ett enhetsfack Avaa asemakehikon lukitus ja poista se Lås op og fjern en drevbakke Lås opp og fjern en stasjonsskuff...
  • Página 5 3.5”HDD 2.5”HDD/SSD 2.5”HDD/SSD Install a 3.5" or 2.5" disk drive to the tray Ein 3,5-/2,5-Zoll-Laufwerk im Einsatz installieren Installez un disque 3,5" ou 2,5" sur le plateau Installare un'unità disco da 3.5" o 2.5" sul vano Instale la unidad de disco de 3,5" o 2.5" en la bandeja Plaats een 3,5"...
  • Página 6 Insert the drive tray into the NAS, and close the latch Laufwerkseinsatz im NAS einsetzen und verriegeln Insérez le plateau de disque dans le NAS, puis refermez le verrou Inserire il vano unità nel NAS e chiudere il dispositivo di blocco Inserte la bandeja de la unidad en el NAS y cierre el pestillo Plaats de schijflade in de NAS, en sluit de klep Sätt i enhetsfacket i NAS-enheten och stäng spärren...
  • Página 7 Plug the network cable into the NAS, and into a switch or router Netzwerkkabel am NAS und an einem Switch/Router anschließen Connectez le câble réseau au NAS et au switch ou au routeur Inserire il cavo di rete nel NAS e in uno switch o router Conecte el cable de red en el NAS y en un conmutador o enrutador Sluit de netwerkkabel aan op de NAS en op een schakelaar of router Anslut nätverkskabeln till NAS-enheten och till en växel eller router...
  • Página 8 Plug the power cable into the NAS, and into the power outlet All the drive data will be cleared upon SSD / HDD initialization Netzkabel am NAS und an einer Steckdose anschließen Durch die SSD / HDD-Initialisierung werden alle Daten gelöscht Connectez le câble d'alimentation au NAS et à...
  • Página 9 Power on the NAS NAS einschalten Allumez le NAS Accendere il NAS Encienda el NAS Schakel de NAS in Slå på NAS-enheten Käynnistä NAS-palvelin Tænd for NAS'en Slå på NAS-en Ligue o NAS Включите накопитель 打開 NAS 電源 启动 NAS NAS の電源を入れます...
  • Página 10: Qf Inder Pro

    QR Reader QR Reader Q 0000-0000 install.qnap.com Qf inder Pro http://www.qnap.com/qfinderpro...
  • Página 11 To locate the NAS, you can: a) Scan the QR code, b) Go to the myQNAPcloud website and manually enter the Cloud Key, or c) Install the Qfinder Pro utility NAS lokalisieren: a) QR-Code scannen, b) myQNAPcloud-Webseite aufrufen und Cloud-Schlüssel manuell eingeben, c) Qfinder Pro installieren Pour localiser le NAS, vous pouvez : a) Scanner le QR code, b) Vous rendre sur le site web de myQNAPcloud et entrer manuellement la clé...
  • Página 12 Quick Manual Switch to QTS Select your QES installation or click Switch to QTS Ihre QES-Installation wählen und Zu QTS wechseln anklicken Sélectionnez votre installation de QES ou cliquez sur Basculer vers QTS Selezionare l'installazione QES oppure fare clic su Passa a QTS Seleccione la instalación de QES o haga clic en Cambiar a QTS Selecteer het type QES-installatie of klik op Overschakelen naar QTS Välj din QES-installation eller klicka på...
  • Página 13 admin ..Login Log into the admin account using your specified password or use the default password (admin) Mit dem benutzerdefinierten oder Standardkennwort (admin) am Administratorkonto anmelden Connectez-vous au compte admin à l'aide du mot de passe que vous avez spécifié ou du mot de passe par défaut (admin) ccedere all'account admin utilizzando la password specificato o la password predefinita (admin) Iniciar sesión como administrador usando la contraseña especificada o use la contraseña predeterminada (admin) Gebruik uw opgegeven wachtwoord of gebruik het standaard wachtwoord (admin) om in te loggen op het beheerdersaccount...
  • Página 14 Reset Reset To revert to the default password, use a pin to press the Reset button for three seconds or until you hear a short beep Zum Rücksetzen auf das Standardkennwort müssen Sie die Reset-Taste drei Sekunden lang oder bis zur Ausgabe eines kurzen Signaltons mit einem schmalen spitzen Gegenstand drücken Pour revenir au mot de passe par défaut, utilisez une pointe pour appuyer sur le bouton Réinitialiser pendant trois secondes ou jusqu'à...
  • Página 15 QNAP products are not intended for use in medical, life saving, life sustaining, critical control or safety systems, or in nuclear facility applications. In no event shall QNAP Systems, Inc. (QNAP) liability exceed the price paid for the QNAP product from direct, indirect, special, incidental, or consequential damages resulting from the use of the product, its accompanying software, or its documentation.
  • Página 16 Hinblick auf seine Produkte, die Inhalte oder Nutzung dieser Dokumentation oder aller mitgelieferten Softwareprogramme und garantiert vor allem nicht die Qualität, Leistungsfähigkeit, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. QNAP behält sich das Recht vor, seine Produkte, Software oder Dokumentation ohne vorherige Benachrichtigung von Einzelpersonen oder Instanzen zu ändern oder zu aktualisieren.
  • Página 17 Disclaimer 【 NL 】 Informatie in dit document wordt gegeven in verband met de producten van QNAP. Er is geen licentie, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, door uitsluiting of anderszins, tot intellectuele eigendommen gegeven door dit document. Tenzij anders aangegeven in QNAP ’ s verkoopvoorwaarden van dergelijke producten, neemt QNAP geen verantwoordelijk hoe dan ook, en QNAP ontkent alle uitdrukkelijk of geïmpliceerde garantie met betrekking tot de verkoop en/of gebruik van producten van QNAP inclusief...
  • Página 18 本文資訊與 QNAP 產品有關。本文並未以明示、默示、禁反言或其他方式授予任何智慧財產權。除 QNAP 產品銷售 條款與條件另有規定外,QNAP 不承擔任何責任,且 QNAP 免除任何與其產品銷售及/或使用有關的明示或默示之保 證,包括符合特定用途、商業適售性的責任與保固,以及不侵害任何專利、版權或其他智慧財產權之行為。 QNAP 產品不適合作為醫療、救援、維生、關鍵控制、安全系統,或核能設備用途。 無論使用產品、配套軟體或文件所造成之直接、間接、特殊、意外或衍生性損害,QNAP Systems,Inc.(QNAP)提 出之賠償將不會超過消費者購買 QNAP 產品付出之金額。QNAP 對其產品、產品內容、文件用途、以及所有附加軟 體不作任何明示、暗示或法定的保證或陳述,並且無需承擔產品之品質、商業適售性或符合任何特定用途之責任。 QNAP 保留修改或更新產品、軟體或文件之權利,無需事先通知。 請務必定期備份硬碟中的資料,避免造成資料毀損。QNAP 不負責任何資料遺失或復原。 若要將 NAS 的任何包裝零件退回或進行維修,請將貨品妥善包裝確保運送無誤。貨品運送期間未妥善包裝而造成任何 損壞,QNAP 一概不予負責。 本公司保留變更產品功能與規格的權利,如有變更,恕不另行通知。本文資訊如有變更,恕不另行通知。 QNAP 和 QNAP 標誌是 QNAP Systems, Inc. 的商標。所有本文提及的其他品牌和產品名稱均為其各自擁有人的商標。 另外,本文省略 或™符號。 ®...
  • Página 19 包括符合特定用途、商业适售性的责任与保固,以及不侵害任何专利、版权或其他知识产权之行为。 QNAP 产品不适合作为医疗、救援、维生、关键控制、安全系统,或核能设备用途。 无论使用产品、配套软件或文件所造成之直接、间接、特殊、意外或衍生性损害, QNAP Systems,Inc. ( QNAP ) 接受之赔偿将不会超过消费者购买 QNAP 产品付出之金额。 QNAP 对其产品、产品内容、文件用途、以及所有附加 软件不作任何明示、暗示或法定的保证或陈述,并且无需承担产品之质量、商业适售性或符合任何特定用途之责任。 QNAP 保留修改或刷新产品、软件或文件之权利,无需事先通知。 请务必定期备份硬盘中的数据,避免造成数据损毁。 QNAP 不负责任何数据遗失或复原。 若要将 NAS 的任何包装零件退回或进行维修,请将货品妥善包装确保运送无误。货品运送期间未妥善包装而造成任 何损坏, QNAP 一概不予负责。 本公司保留变更产品功能与规格的权利,如有变更,恕不另行通知。本文信息如有变更,恕不另行通知。 QNAP 和 QNAP 标志是 QNAP Systems, Inc. 的商标。所有本文提及的其他品牌和产品名称均为其各自拥有人的商标。 另外,本文省略 或 ™ 符号。 ®...
  • Página 20 à leur qualité, leurs performances et à leur commercialisation ou leur adaptation à des fins particulières. QNAP se réserve les droits de réviser ou de mettre à jour ses produits, ses logiciels ou ses documentations sans obligation d'informer qui que ce soit.
  • Página 21 いかなる場合も QNAP Systems, Inc. (QNAP) の責任は製品、付随するソフトウェア、そのマニュアルの使用に起因する直接的、間接的、 特 別の、偶発的、または結果として生ずる損害に対する製品の支払価格を超えることはありません。 QNAP は、製品もしくはコンテンツまたは本書 の 使用および付随するすべてのソフトウェア、特に、品質、性能、または特定目的への適合性に関して明示的、黙示的、または制定法上の保証 また は表明するものではありません。 QNAP は、いかなる個人または事業体に対しても通知義務なしに製品、ソフトウェア、またはマニュアルを改定 また は更新する権利を留保します。 データを損失する可能性を避けるために、システムのバックアップを定期的に行ってください。 QNAP はいかなる種類のデータ損失または回復にも責 任を負うことはありません。 NAS パッケージのコンポーネントを返品して返金を受ける場合、輸送用の梱包がなされていることを慎重に確認してください。 不適切な梱包による いかなる形の損傷も、保証の対象外となります。 すべての特徴、機能、その他の製品仕様は事前の予告なしに変更することがあります。 ここに含まれる情報は予告なく変更する場合があります。 QNAP および QNAP のロゴは QNAP Systems, Inc. の登録商標です。他のすべてのブランドおよび製品名は、それぞれの所有者の登録商標 です。 また、 あるいは ™ の記号は本書では使用しません。 ®...
  • Página 22 또는 특허 , 저작권 , 기타 지적 재산권에 대한 비침해성을 포함하나 이에 국한되지 않는 QNAP 제품의 판매 및 / 또는 사용과 관련된 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다 . QNAP 제품은 의료 , 구명 , 생명 연장 , 중요한 제어 또는 안전 시스템 , 핵시설 응용 분야에 사용할 목적으로 만들어지지 않았습니다 .
  • Página 23: Esclusione Di Responsabilità

    Le informazioni qui contenute sono soggette a cambiamenti senza preavviso. QNAP e il logo QNAP sono marchi di proprietà di QNAP Systems, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti a cui si fa riferimento sono marchi di proprietà dei rispettivi possessori.
  • Página 24 Recuerde siempre hacer una copia de seguridad de su sistema para evitar cualquier pérdida potencial de datos. QNAP no se hace responsable de cualquier tipo de pérdida de datos o de su recuperación. Si devuelve algún componente del embalaje del NAS para su reembolso o mantenimiento, asegúrese de que están bien embalados para su envío.
  • Página 25 или подразумеваемой, на основании лишения права ссылаться на факты или иным образом, в отношении какой-либо интеллектуальной собственности. За исключением случаев, оговоренных в условиях и положениях QNAP относительно продажи изделий, QNAP не принимает на себя никаких обязательств, а также отказывается от любых явно выраженных или подразумеваемых гарантий, касающихся...
  • Página 26 Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by QNAP Systems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Página 28 Printed in Tawian start.qnap.com P/N: 51000-024121-RS helpdesk.qnap.com docs.qnap.com www.qnap.com/download...