Página 1
KOBE Years TOM 332573i Guarantee N TOM 332573i FR. 27.10.14 1/22...
Página 2
Ø6 x 65 Ø8 x 55 Ø6 Ø6 x 30 Ø6 x 31 Ø6 x 30 Ø6 x 12 x 14 Ø6 x 16 Ø4 Ø4 Ø6 x 12 x 15 Ø8 Ø4 x 45 Ø4 x 25 Ø6 x 22 Ø4 Ø4 x 12 Ø4...
Página 3
APPAREILS MÉNAGERS DOMESTIC APPLIANCES UTILISANT DES COMBUSTIBLES USING LIQUID OR SOLID FUELS LIQUIDES OU SOLIDES www.marque-nf.com www.marque-nf.com 45’ N°1 N TOM 332573i FR. 27.10.14 3/22...
Página 4
Ø6x30 Ø6x16 Ø 6 x 4a x 2b Ø4x25 Ø 4 Ø 4 N TOM 332573i FR. 27.10.14 4/22...
Página 5
545mm 515mm Ø6x30 Ø6x65 x 2 Ø 6 Ø 6 Ø4x12 Ø 4 Ø 4 Ø8x55 N TOM 332573i FR. 27.10.14 5/22...
Página 6
Ø6x30 Ø 6 Ø 6 Ø8 nylstop N TOM 332573i FR. 27.10.14 6/22...
Página 7
Ø6x16 Ø 6 Ø6x12 Ø 6 Ø 6 N TOM 332573i FR. 27.10.14 7/22...
Página 8
Ø6x12 Ø 6 Ø 6 N TOM 332573i FR. 27.10.14 8/22...
Página 9
Ø6x12 Ø 6 Ø 6 Ø 6 x 4a x 4b Ø3,5 x 9,5 Ø4x45 Ø 4 Ø 4 N TOM 332573i FR. 27.10.14 9/22...
Página 10
Ø6x12 Ø 6 Ø 6 Ø 6 x 4a x 8b break nut/frein Ø4x12 Ø 4 Ø 4 Ø 4 Ø 6 Ø 6 Ø 6 x 1a x 1b x 1c x 2d x 2e x 2f N TOM 332573i FR. 27.10.14 10/22...
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT CONSIGNES D'UTILISATION / ENTRETIEN / GARANTIE Vous venez d’acheter un produit de notre collection et nous tenons à vous remercier. Si vous avez des questions concernant le montage ou l’utilisation de votre appareil vous pouvez contacter le Service Après-vente dans votre magasin.
INSTRUCCIONES DE USO / MANTENIMIENTO / GARANTÍA En primer lugar queremos agradecerle que haya adquirido un producto de nuestra colección. Si tiene dudas respecto al montaje o la utilización de su aparato, puede ponerse en contacto con el Servicio Postventa de la tienda donde lo adquirió. La garantía comercial es de 2 años a partir de la fecha de entrega del producto al cliente.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO/MANUTENÇÃO/GARANTIA Acaba de comprar um produto da nossa coleção e queremos agradecer-lhe. Caso tenha alguma questão relativa à montagem ou à utilização do aparelho pode contactar o Serviço pós-venda da sua loja. A garantia comercial tem a validade de 2 anos a partir da data de entrega do produto ao cliente. A garantia cobre os defeitos de fabrico do conjunto das peças a partir da data de compra.
ISTRUZIONI / ASSISTENZA / GARANZIA Vi ringraziamo di aver acquistato un prodotto della nostra collezione. Se avete domande relative al montaggio o all’uso dell’apparecchio, contattate il Servizio post-vendita del vostro negozio. La garanzia commerciale è di 2 anni dalla data di consegna del prodotto al cliente. La garanzia copre i difetti di fabbricazione di tutte le parti a partire dalla data di acquisto.
Página 19
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΕΓΓΥΗΣΗ Μόλις αποκτήσατε ένα από τα προϊόντα μας και σας ευχαριστούμε. Εάν έχετε ερωτήματα σχετικά με τη συναρμολόγηση ή τη χρήση της ψησταριάς, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τo τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο κατάστημα στο οποίο έγινε η αγορά. Η εμπορική εγγύηση ισχύει για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Η...
INSTRUCTIONS FOR USE/MAINTENANCE/GUARANTEE Thank you for purchasing a product from our collection. If you have questions about how to assemble or use it, please contact After-sales at your local store. The commercial guarantee is for two years starting on the date the product is delivered to the custo- mer.
Página 22
Made in P.R.C ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, PОССИЯ ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ, 04201, Україна N TOM 332573i FR.