3B SCIENTIFIC PHYSICS 1005437 Instrucciones De Uso

Microscopio estéreo, 40x, iluminación de luz incidente 115 v, 50/60 hz: 1005436 / 230 v, 50/60 hz

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC
Stereo-Mikroskop, 40x, Auflicht (115 V, 50/60 Hz) 1005436
Stereo-Mikroskop, 40x, Auflicht (230 V, 50/60 Hz) 1005437
Bedienungsanleitung
07/13 ALF
1. Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf
nur an geerdeten Steckdosen erfolgen.
Vorsicht! Die Lampe erhitzt sich während des
Gebrauchs. Verbrennungsgefahr!
Während und nach Gebrauch des Mikro-
skops Lampe nicht berühren.
2. Beschreibung, technische Daten
Das Stereo-Mikroskop ermöglicht 3-dimensio-
nale Betrachtung von Objekten in 20- und 40-
facher Vergrößerung.
Das Stereo-Mikroskop 1005436 ist für eine
Netzspannung von 115 V (±10 %) ausgelegt,
1005437 für 230 V (±10 %).
Stativ: Metallstativ, Stativsäule fest mit Fuß
verbunden. Scharfstellung über beidseitig am
®
PHYSICS
Stativ angeordnete Triebknöpfe
Tubus: Stereokopf mit Schrägeinblick 45°, Au-
genabstand zwischen 55 mm und 75 mm ein-
stellbar
Okulare: Weitfeld-Okularpaar WF 10x 20 mm
mit Okularsicherung, Dioptrienausgleich ±5 am
linken Okular, Gummi-Augenmuscheln
Objektiv: Objektivrevolver mit Objektiv 2x / 4x
Vergrößerung: 20x / 40x
Objektscheibe: Fuß mit herausnehmbarer Ob-
jektscheibe (Kunststoff, schwarz/weiß) 60 mm Ø
sowie 2 Präparateklemmen
Beleuchtung: Auflichtbeleuchtung, 12 V, 10 W-
Lampe
Netzanschluss: 1005436: 115 V, 50/60 Hz
1005437: 230 V, 50/60 Hz
Abmessungen: ca. 170 x 300 x 115 mm
Masse: ca. 2,4 kg
1
1
Okular mit Gummiaugenmuscheln
2
Tubus
3
Klemmschraube
4
Triebknopf für Fokussierung
5
Auflichtgehäuse
6
Stativsäule
7
Objektiv
8
Stativfuß
9
Präparateklemmen
10 Objektscheibe
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1005437

  • Página 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Stereo-Mikroskop, 40x, Auflicht (115 V, 50/60 Hz) 1005436 Stereo-Mikroskop, 40x, Auflicht (230 V, 50/60 Hz) 1005437 Bedienungsanleitung 07/13 ALF Okular mit Gummiaugenmuscheln Tubus Klemmschraube Triebknopf für Fokussierung Auflichtgehäuse Stativsäule Objektiv Stativfuß Präparateklemmen 10 Objektscheibe Stativ angeordnete Triebknöpfe 1.
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    • Zum Wechseln der Lampe des Auflichts 3. Auspacken und Zusammenbau seitliche Schraube am Lampengehäuse lö- Das Mikroskop wird in einem Karton aus Styro- sen und Gehäuse abnehmen. por geliefert. • Lampe herausnehmen und durch neue er- • Nach Entfernen des Klebebands den Behäl- setzen.
  • Página 3 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Stereo Microscope, 40x, Top-Light Illumination 115 V, 50/60 Hz: 1005436 / 230 V, 50/60 Hz: 1005437 Instruction Manual 07/13 ALF Eyepiece with eye-shields Tube Lock-screw Adjustment knob for focusing Top-light housing Pillar Objective Stand Specimen clips 10 Object plate Tube: Binocular inclined 45°, interocular dis-...
  • Página 4: Changing The Lamp

    • Do not attempt to service the microscope 3. Unpacking and assembly yourself. The microscope is packed in a molded styro- foam container. 4.2 Changing the lamp and fuse • Take the container out of the carton remove 4.2.1 Changing the lamp the tape and carefully lift the top half off the •...
  • Página 5 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Loupe binoculaire, 40x, éclairage par incidence 115 V, 50/60 Hz: 1005436 / 230 V, 50/60 Hz: 1005437 Instructions d’utilisation 07/13 ALF Oculaire avec bonnettes en caoutchouc Tube Vis de fixation Bouton de mise au point Module d’éclairage par incidence...
  • Página 6: Remplacement De Lampe

    4.2 Remplacement de lampe et de fusible 3. Déballage et assemblage 4.2.1 Remplacement de lampe Le microscope est livré dans un carton en • Couper l’alimentation électrique, retirer la polystyrène. fiche secteur et laisser le microscope re- • Après avoir retiré le ruban adhésif, ouvrir le froidir.
  • Página 7 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio stereo, 40x, illuminazione dall’alto 115 V, 50/60 Hz: 1005436 / 230 V, 50/60 Hz: 1005437 Istruzioni d’uso 07/13 ALF Oculare con mascherine in gomma Tubo Vite di fissaggio Manopola di messa a fuoco Alloggiamento illuminazione dall’alto...
  • Página 8: Indicazioni Generali

    4.2 Sostituzione della lampada e del fusibile 3. Disimballo e assemblaggio 4.2.1 Sostituzione della lampada Il microscopio viene fornito in un cartone in • Disconnettere l’alimentazione elettrica, Styropor. estrarre la spina e lasciar raffreddare il mi- • Aprire con precauzione il contenitore una volta croscopio.
  • Página 9: Microscopio Estéreo, 40X, Iluminación De Luz Incidente

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio estéreo, 40x, Iluminación de luz incidente 115 V, 50/60 Hz: 1005436 / 230 V, 50/60 Hz: 1005437 Instrucciones de uso 07/13 ALF Ocular con anteojera de goma Tubo Tornillo de sujeción Botón de ajuste de focalización...
  • Página 10: Recambio De Fusible

    Desconecte la alimentación de corriente, • 3. Desembalaje y montaje retire el enchufe de la red y espere a que el El microscopio se suministra embalado en un microscoipio se enfríe. cartón de estiropor. • Para cambiar la lámpara de luz incidente, •...
  • Página 11 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscópio estéreo, 40x, Iluminação incidente 115 V, 50/60 Hz: 1005436 / 230 V, 50/60 Hz: 1005437 Manual de instruções 07/13 ALF Okular com concha ocular de borracha Tubo Rosca de fixação Botão rotativo para focalização Compartimento para iluminação incidente Coluna do tripé...
  • Página 12: Troca Da Lâmpada

    4.2 Troca da lâmpada e do fusível 3. Retirada da embalagem e montagem 4.2.1 Troca da lâmpada O microscópio é entregue numa caixa de isopor. • Desligue a alimentação elétrica, retire o fio da • Depois de haver retirado a fita adesiva, abra tomada e espere até...

Tabla de contenido