Bilgi:
Montajdan önce aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir:
Montaj talimatının tamamıyla okunması gerekmektedir.
Montaj sadece ilgili uzman bilgilerine sahip uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Araç üreticisinin yeniden donatma ve sonradan donatmayla ilgili aktüel uyarılara dikkat edilmesi gerekmektedir.
Sökme ve monte etme adımlarının güncel tamir kılavuzlarına göre yapılması gerekmektedir.
Aracın teknik olarak çekme kancasının işletilmesi için uygun olmasının sağlanması gerekmektedir.
Römork kumanda aletinin arıza teşhis kabiliyeti yoktur, bu nedenle römork kumanda aleti ile bağlantılı olarak arıza teşhis
protokolüne kayıtlar işlenmemektedir.
Utalás:
A szerelés megkezdése előtt a következő útmutatásokat kell figyelembe venni:
Teljesen el kell olvasni a beszerelési útmutatót.
A beszerelést csak megfelelő szakismeretekkel rendelkező szakembernek szabad végeznie.
Figyelembe kell venni a járműgyártó át- és utólagos beszerelésre vonatkozó aktuális útmutatásait és információit.
A ki- és beszerelési lépéseket az aktuális javítási kézikönyvek alapján kell végrehajtani.
- Biztosítani kell, hogy a jármű műszaki szempontból alkalmas legyen vonóhorog használatára.
A pótkocsi vezérlő készülékét nem lehet diagnosztizálni, ezért a diagnózis- jegyzőkönyvben a pótkocsi-vezérlő készülékkel
kapcsolatban bejegyzésekre kerülhet sor.
Uputa:
Prije početka montaže valja uzeti u obzir sljedeće naputke:
U cijelosti je potrebno pročitati upute za ugradnju.
Ugradnju bi trebalo provoditi samo stručno osoblje s odgovarajućim poznavanjem struke.
Ono se mora pridržavati aktualnih naputaka i informacija proizvođača vozila o preinaci i dodatnom opremanju.
Koraci vađenja i ugradnje moraju se provesti na osnovi aktualnih smjernica za popravljanje.
Mora se osigurati da vozilo tehnički bude prikladno za rad spojke prikolice.
Kontrolna jedinica prikolice nije podobna za dijagnozu, pri čemu može doći do unosa u dijagnostički zapisnik u vezi s kontrolnom
jedinicom prikolice.
Указание:
Преди начало на монтажа е необходимо да се съблюдават следните указания:
Упътването за монтаж трябва да се прочете изцяло.
Монтажът трябва да се извърши само от специализиран персонал със съответните специализирани познания.
Трябва да се съблюдават актуалните указания и информация на производителя на превозното средство за
преоборудвания и следоборудвания.
Стъпките по разглобяване и сглобяване следва да се извъшват с помощта на актуалните ръководства за ремонт.
Трябва да е установено, че превозното средство е технически подходящо за експлоатация на теглич за ремарке.
Уредът за управление на ремаркето не може да бъде диагностициран, поради което може да се стигне до вписвания в
протокола за диагностика, свързани с уреда за управление на ремаркето.
Indicaţie:
Înainte de a începe montajul se vor avea în vedere următoarele:
Instrucţiunile de montaj trebuie citite integral.
Se recomandă ca montajul să fie executat numai de către personal calificat cu cunoştinţe de specialitate.
Instrucţiunile şi recomandările actuale ale producătorului autovehiculului privitoare la modificări şi completări ale dotării trebuie
respectate.
Operaţiunile de demontare respectiv montare trebuie efectuate în conformitate cu îndreptarele de reparaţii actuale.
Trebuie clarificat dacă vehiculul este adecvat pentru utilizarea unui cuplaj de remorcare.
Aparatul de reglaj al remorcii nu poate fi diagnosticat, de aceea în protocolul de diagnostice în legătură cu aparatul de reglaj al
remorcii, pot urma înregistrări.
Указание:
Перед началом установки необходимо учесть следующие указания:
Полностью прочитайте руководство по установке.
Установка должна проводиться только специально обученным персоналом, имеющим соответствующие знания
Необходимо учитывать актуальные указания и информацию по переоснащению и дооборудованию завода-изготовителя
транспортного средства.
Все действия по демонтажу и монтажу необходимо проводить руководствуясь указаниями по ремонту.
Необходимо убедиться в том, что транспортное средство технически подходит для установки тягово-сцепного
устройства.
Устройство управления прицепом невозможно диагностировать, из-за чего в диагностическом протоколе могут
появиться записи, касающиеся устройства управления прицепом.
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
051809-221012EJH
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN) (++49 (0) 6031 794-0)
4 / 36