Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Base Mounting Procedure
Montage du Socle de Fixation
Basis-Modul Montage
Montaggio della Base
Procedimentos de Montagem da Base
Fijación de la base de Montaje
XMF
XMR
38.0
38.0
-30°C to +60°C (-22°F to +140°F)
Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with the same voltage and
frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or
servicing.
Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance, afin d'éviter les
décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d'alimentation. Utiliser seulement des
éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder
Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module
und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione
di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da
alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para
evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. Utilizar módulos y
lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe
lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux
(épilepsie), afin d'éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes
podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia).
La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
SCREWS NOT SUPPLIED (except XMS)
VIS NON FOURNIES (sauf XMS)
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN (ausgenommen XMS)
VITI NON TORNITE (salvo XMS)
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS (exceto XMS)
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS (excepto XMS)
2 N•m
(18 lb-in.)
XMS
XMV
M5
(#10)
2 N•m
(18 lb-in.)
mm
(in.)
XMW
UL type 1
M6
2 N•m
(18 lb-in.)
Ø5.5
(7/32)
Ø6.5
(1/4)
M6
(1/4)
2 N•m
(18 lb-in.)
T ype 4/4X/13 IP66
Remove Upper Base
Push to release latch
M6
2 N •m
(18 lb-in.)
XZV
1
3
2
M5
(#10)
2 N•m
(18 lb-in.)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auer Signal XMS

  • Página 1 Remove Upper Base Base Mounting Procedure SCREWS NOT SUPPLIED (except XMS) VIS NON FOURNIES (sauf XMS) Montage du Socle de Fixation SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN (ausgenommen XMS) Push to release latch Basis-Modul Montage VITI NON TORNITE (salvo XMS) Montaggio della Base PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS (exceto XMS)
  • Página 2: Conexiones Eléctricas

    UL Type 4/4X/13 FOR USE ON A FLAT RIGID SURFACE OF INDICATED TYPE ENCLOSURE À UTILISER SUR UNE SURFACE PLANE DE L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ LIFT ZUR VERWENDUNG AUF EINER FLACHEN OBERFLÄCHE DES ANGEGEBENEN GEHÄUSETYPS DA UTILIZZARE SU UNA SUPERFICIE PIANA DEL TIPO DI CUSTODIA INDICATO PARA USO SOBRE LA SUPERFICIE PLANA DE UN ENVOLVENTE DEL TIPO INDICADO PARA USO EM SUPERFÍCIE PLANA NO TIPO DE PROTEÇÃO INDICADA Electrical Connection...
  • Página 3 UL Type 4/4x/13 IP66 -30°C to +45°C (-22°F to +113°F)* Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with WARNING the same voltage and frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin AVERTISSEMENT d’éviter les décharges électriques.
  • Página 4 Electrical Connection Raccordement Electrique Elektrischer Anschluß Collegamento Elettrico LEVEL 3 Ligações Eléctricas LEVEL 4 Conexiones Eléctricas LEVEL 2 PRE-WIRED. DO NOT DISASSEMBLE THE BASE PRÉ-CÂBLÉ. NE PAS DÉMONTER LA EMBASE VORVERDRAHTET, DIE BASIS NICHT ÖFFNEN COMMON PRECABLATO. NON DISASSEMBLARE LA BASE PRÉ-WIRED.
  • Página 5 Remove Upper Base Base Mounting Procedure SCREWS NOT SUPPLIED (except XMS) VIS NON FOURNIES (sauf XMS) Montage du Socle de Fixation SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN (ausgenommen XMS) Basis-Modul Montage Push to release latch VITI NON TORNITE (salvo XMS) Montaggio della Base PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS (exceto XMS)
  • Página 6 Piezo buzzer modules for dual tone operation XDZ, requires 2 inputs: Modules Piezo buzzer avec 2 sons XDZ, requiert 2 entrées: Piezo-Summermodule für Zweitonbetrieb XDZ erfordert 2 Eingänge: Moduli cicalino piezoelettrici per emissione sonora bi-tono XDZ, richiede 2 ingressi: Módulo zumbador 2 tonos seleccionables XDZ requiere 2 entradas Módulo buzzer piezo para operação com duplo tom XDZ, requer 2 entradas: STEADY PULSING...

Este manual también es adecuado para:

XmrXmvXzvXmfXmw ul type 1