Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Base Mounting Procedure
Montage du Socle de Fixation
Basis-Modul Montage
Montaggio della Base
Procedimentos de Montagem da Base
Fijación de la base de Montaje
YMF
YMR
38.0
(1 - 1/2)
38.0
(1 - 1/2)
-30°C to +60°C (-22°F to +140°F)
Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with the same voltage and
frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or
servicing.
Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance, afin d'éviter les
décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d'alimentation. Utiliser seulement des
éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder
Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module
und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione
di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da
alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para
evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. Utilizar módulos y
lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe
lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux
(épilepsie), afin d'éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes
podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia).
La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
SCREWS NOT SUPPLIED (except YMS)
VIS NON FOURNIES (sauf YMS)
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN (ausgenommen YMS)
VITI NON TORNITE (salvo YMS)
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS (exceto YMS)
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS (excepto YMS)
YMS
2 N•m
(18 lb-in.)
YMV
M5
(#10)
2 N m
(18 lb-in.)
UL T ype 4/4X/13 IP66
YMW
UL TYPE 1
M5
2 N•m
(18 lb-in.)
Ø5.5
(7/32)
Ø6.5
(1/4)
M6
(1/4)
2 N m
(18 lb-in.)
mm
(in.)
M5
(#10)
2 N m
(18 lb-in.)
YZV
M5
(#10)
2 N m
(18 lb-in.)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auer Signal YMF

  • Página 1 -30°C to +60°C (-22°F to +140°F) UL T ype 4/4X/13 IP66 Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with the same voltage and WARNING frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing.
  • Página 2 UL Type 4/4X/13 FOR USE ON A FLAT RIGID SURFACE OF INDICATED TYPE ENCLOSURE À UTILISER SUR UNE SURFACE PLANE DE L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ LIFT ZUR VERWENDUNG AUF EINER FLACHEN OBERFLÄCHE DES ANGEGEBENEN GEHÄUSETYPS DA UTILIZZARE SU UNA SUPERFICIE PIANA DEL TIPO DI CUSTODIA INDICATO PARA USO SOBRE LA SUPERFICIE PLANA DE UN ENVOLVENTE DEL TIPO INDICADO PARA USO EM SUPERFÍCIE PLANA NO TIPO DE PROTEÇÃO INDICADA Electrical Connection...
  • Página 3 UL Type 4/4x/13 IP66 -30°C to +45°C (-22°F to +113°F)* Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with WARNING the same voltage and frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing. Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin AVERTISSEMENT d’éviter les décharges électriques.
  • Página 4 Electrical Connection Raccordement Electrique Elektrischer Anschluß Collegamento Elettrico LEVEL 3 Ligações Eléctricas LEVEL 4 Conexiones Eléctricas LEVEL 2 PRE-WIRED. DO NOT DISASSEMBLE THE BASE PRÉ-CÂBLÉ. NE PAS DÉMONTER LA EMBASE VORVERDRAHTET, DIE BASIS NICHT ÖFFNEN COMMON PRECABLATO. NON DISASSEMBLARE LA BASE PRÉ-WIRED.
  • Página 5 Installation Wiring practices must meet applicable electrical codes. Installation Les procédures de câblage doivent répondre aux codes électriques en vigueur. Bei der Verdrahtung sind die geltenden elektrotechnischen Sicherheitsvorschriften zu befolgen. Installation Le procedure adottate per i cavi devono rispettare le codifiche elettriche applicabili. Installazione A instalação da fiação deve atender aos códigos elétricos aplicáveis.

Este manual también es adecuado para:

YmsYmw ul type 1YmrYmvYzv