CP Electronics EBDSPIR-DD Guia De Instalacion

Detector pir presencia/ ausencia para techo, regulación digital
Ocultar thumbs Ver también para EBDSPIR-DD:

Publicidad

Enlaces rápidos

EBDSPIR-DD
DALI/DSI digital dimming, ceiling PIR presence/absence detector
DALI/DSI-digitales Dimmen, Decken-PIR-Präsenz-/Abwesenheitsmelder
Detector PIR presencia/ ausencia para techo, regulación digital DALI
Detector de presença/ausência DALI/DSI Dimderizaçao Digital,
Variation numérique DALI / DSI, détecteur de présence / absence PIR au plafond
DALI/DSI dimming digitale, rilevatore di presenza / assenza PIR a soffitto
DALI/DSI digitale dimming, plafond PIR aanwezigheids- / afwezigheidsdetector
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
EN
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
cualificado debe instalar este
dispositivo.
4
76
WD925 Issue 1 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
PT
This device should
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
qualifié peut installer ce
Dieses Gerät ist
dispositif.
IT
essere installato da un
elettricista qualificato.
Sólo un electricista
NL
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
65
cpelectronics.co.uk/cp/925
EBDSPIR-DD
Somente um eletricista
Seul un électricien
Il dispositivo deve
Dit apparaat moet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP Electronics EBDSPIR-DD

  • Página 1 WD925 Issue 1 Installation Guide EBDSPIR-DD EBDSPIR-DD DALI/DSI digital dimming, ceiling PIR presence/absence detector DALI/DSI-digitales Dimmen, Decken-PIR-Präsenz-/Abwesenheitsmelder Detector PIR presencia/ ausencia para techo, regulación digital DALI Detector de presença/ausência DALI/DSI Dimderizaçao Digital, Variation numérique DALI / DSI, détecteur de présence / absence PIR au plafond...
  • Página 2 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone high sensitivity low Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading Dimming ouputs | Ausgänge dimmen | Salidas de atenuación | Saída de dimerização | Gradation des sorties | Uscite di dimmerazione | Uitgangen dimmen Basic insulation only.
  • Página 3 Single channel dimming | Einkanal-Dimmen | Regulación de un único canal | Dimerização em um canal | Canal unique pour variation | Dimmer singolo canale | Enkel kanaals dimming Switches the luminaire with Liga a iluminação com ocupaçao e Accensione sulla base della occupancy and maintains illuminance.
  • Página 4 Two channel, individual switches | Zwei-Kanal, individuelle Taster | Dos canales, encendido único | 2 canais, interruptor simples | Deux canaux, commande unique | Due canali, pulsante singolo | Twee kanalen, enkelvoudig schakelbaar Switches both channels with Liga ambos canais com ocupação. Gestisce entrambi i canali in base occupancy.
  • Página 5 Two channel, single switch | Zweikanal, Einzelschalter | Dos canales, encendido único | 2 canais, interruptor simples | Deux canaux, commande unique | Due canali, pulsante singolo | Twee kanalen, enkelvoudig schakelbaar Switches both channels with Liga os dois canais com ocupação. Gestisce entrambi i canali in base occupancy.
  • Página 6 Single channel switching | Einkanal-Umschaltung | Conmutación de un solo canal | Canal único de comutação | Canal unique pour commutation | Communtazione singolo canale | Enkel kanaals schakelen Switches channel 1 only with Desliga só o canal 1 com ocupação, Commuta il canale 1 solo con occupancy, optional override switch.
  • Página 7 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie The unit ships with presence detection as default. Le produit est livré...
  • Página 8 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Questo dispositivo è progettato per ceiling-mounted. See page 16 for ser montado no teto. Veja a página 16 essere a filo soffitto. Vedi pagina 16 per additional mounting options.
  • Página 9 Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector Wire in plug/s, using wiring Raccorder les câbles au bornier diagram on page 2 as a guide.
  • Página 10 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector Bend the springs up and push Replier les ressorts vers le haut detector through hole in ceiling. When fully et pousser le détecteur à...
  • Página 11 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Página 12: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code EBDSPIR-DD Teile-code EBDSPIR-DD Weight 0. 1 50kg Gewicht 0. 1 50kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Power consumption parasitic Parasitäre stromverbrauch...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza EBDSPIR-DD Código da peça EBDSPIR-DD Peso 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento...
  • Página 14: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce EBDSPIR-DD Codice parte EBDSPIR-DD Poids 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Consommation électrique parasite...
  • Página 15: Technische Data

    Technische data Onderdeelcode EBDSPIR-DD Gewicht 0. 1 50kg Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% Voedingsfrequentie 50Hz Energieverbruik in ruststand 807mW Eindcapaciteit 2.5mm² Max belasting Gloeilampverlichting Tl-verlichting Compacte tl-verlichting LED verlichting Resistent kachels Aantal bestuurders / Tot 10, of 20 met relais...
  • Página 16 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD925 Issue 1 Installation Guide, EBDSPIR-DD...

Tabla de contenido