Descargar Imprimir esta página

Far Tools XF-Light 2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 10

Publicidad

RO. GARANTIE
Acest aparat este garantat din punct
de vedere contractual împotriva tuturor
viciilor de construc ie i de material,
începând de la data vânz rii lui c tre
utilizator i la simpla prezentare a bonu-
lui de cas . Garan ia const în înlocuirea
componentelor defecte. Aceast garan ie
nu se aplic în cazul exploat rii în alt
mod decât cel recomandat de normele
aparatului i nici în caz de stric ciuni
provocate de interven ii neautorizate sau
prin neglijen a cump r torului.Garan ia
nu se aplic asupra pagbelor cauzate de
o defectare a aparatului.
RU. ГАРАНТИЯ
Данное
изделие
имеющей
силу
гарантией,
покрывающей
все
возможные
изготовления
и
материала.
Гарантия вступает в силу с даты
продажи изделия пользователю,
для этого достаточно сохранить
и предъявить полученный в
кассе чек. Гарантия обязывает
изготовителя
дефектные части изделия. В
случае
не
соответствующего
нормам использования изделия,
н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о
демонтажа
или
или
небрежного
обращения
действие
прекращается.
Гарантия
покрывает ущерба, возникшего
в результате сбоев в работе
изделия.
TU. GARANTI
Bu araç, satı tarihinden itibaren, kul-
lanıcının sadece vezne alındısını sun-
masıyla tüm üretim ve malzeme hatası-
na kar ı garantilidir. Garanti eksik olan
kısımları de i tirmek içindir. Bu garanti
aracın artlarına uygun olmayan i leme
durumunda, izin verilmeyen kullanım-
lardan kaynaklanan hasarlarda
alıcının iste i durumunda uygulanmaz.
Garanti malzemenin bir eksikli inden
meydana gelen bir zararda uygulanmaz.
CS. ZÁRUKA
Pro tento nástroj platí smluvní záruka
na všechny výrobní a materiálové vady
od data prodeje u ivateli a na základ
p edlo ení pokladního bloku. Záruka
spo ívá ve vým n vadných ástí. Tato
záruka neplatí v p ípad pou ití p ístro-
je, které neodpovídá normám, ani v
p ípad
škod zp sobených nepovo-
lenými zásahy nebo nedbalostí ze strany
kupujícího. Záruka se nevztahuje na
škody zp sobené závadou nástroje.
SK. ZÁRUKA
Pre tento nástroj platí zmluvná záru-
ka na všetky výrobné a materiálové
chyby od dátumu predaja u ívate ovi a
na základe predlo enia pokladni ného
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE
216034-Manual-A.indd 10
GARANTIE - WARRANTY
bloku.
Záruka spo íva vo výmene
chybných
prípade pou itia prístroja, ktoré nezo-
dpovedá normám, ani v prípade škôd
spôsobených nepovolenými zásahmi
alebo nedbalos ou zo strany kupujúce-
ho. Záruka sa nevz ahuje na škody
spôsobené poruchou nástroja
‫חשבונית קופה. האחריות–משמעה‬
‫מיום המכירה למשתמש עם הצגת‬
‫מפני כל ליקוי בייצור או בחומר,החל‬
‫הי עלכלי זה חלה אחריות לפי חוזה‬
‫נזק שנגרם על ידי התערבויו תללא‬
‫שאינו מתאים לתקנים ובמקרה של‬
‫אינה חלה במקרה של שימוש במכשיר‬
‫החלפ תחלקם הלקויים אחריות זו‬
.‫חלה על נזק שנגרם על ידי תקלה בכלי‬
‫רשלנות מאת הקונה. האחריות אינה‬
‫סמכות או על ידי‬
‫على مجرد تقديم بطاقةالشراء يتعل ق‬
‫من تاريخ البيع الى المستعمل وبناءا‬
‫عيب في التصني عوفيالمواد، إعتبارا‬
‫إن هذه الع دة مضمونة تعاقديا من أي‬
‫الجهاز، ولا فيحالة تعرضه لإتللافات‬
обладает
‫حالة الإستخدام غير المطابق لمعايير‬
контракта
‫لا يكون هذا الضمان قابلا للتطبيق في‬
дефекты
‫خلل الضمان فإي ستبدال الأجزاء العاطلة‬
‫لا ينطبق الضمان على الضرر الناتج عن‬
‫مرخصة أو في حالة الإهمال من قبل المشتري‬
‫ناتجة عن عمليات تدخل غير‬
Erre a szerszámra szerz déses garanciát
заменить
vállalunk bármilyen gyártási és any-
aghiba felmerülése esetére, a fogyasztó
részére történt eladás napjától számít-
va, a pénztári blokk egyszer
ремонта
tatása ellenében. A garancia a hibás
alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a
гарантии
garancia nem érvényes, ha a készüléket
не
nem rendeltetésszer en használták,
sem illetéktelen beavatkozások, vagy a
vásárló hanyagsága okozta károk esetén.
A garancia nem fedezi azokat a károkat,
melyeket a szerszám hibás m ködése
okozott.
To orodje je z garancijsko pogodbo
zaš iteno proti vsem napakam v izdelavi
in v sestavnem materialu od datuma
prodaje naprej in ta velja ob pred-
lo itvi blagajniškega ra una . Garancija
veya
velja za zamenjavo delov z napako. Ta
garancija ne velja za uporabo orodja,
ki ni v skladu z normami, predpisani-
mi za omenjeno orodje in za primere
okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih
posegov na orodju ali zaradi malomar-
nega rokovanja kupca. Garancija ne
velja za škodo, ki jo lahko povzro i
okvara orodja.
See tööriist kuulub lepingu järgi garan-
tiiremonti arvestades alates müümise
päevast ja kassatšeki alusel kasutajale
kõigi konstruktsiooni- ja materjalivi-
gade puhul. Garantii seisneb defektsete
osade väljavahetamises. See garantii ei
kehti aparaadi normide ebatavalise eira-
mise puhul ega ostja poolt keelatud vii-
sil kasutamisest või hooletussejätmisest
tulenevate kahjude korral. Garantii ei
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
fargroup@fargroup.net
astí. Táto záruka neplatí v
HE. ‫אחריות‬
AR. ‫الضمان‬
HU. GARANCIA
felmu-
SL. GARANCIJA
ET. GARANTII
kehti seadme defektidest põhjustatud
kahjude puhul
LV. GARANTIJA
Šis prietaisas yra u tikrinamas kaip itin
geros kokyb s, nuo jo pardavimo datos
iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikia-
mas garantinis talonas. Garantijos metu
galima pakeisti atsiradusius trumpla-
laikius gedimus. Ši garantija netaikoma
esant netinkamam naudojimui ar nesi-
laikant reikiam šio aparato vartojimo
instrukcij , tai pat pa iam pirk jui j
sugadinus. Garantija taip pat netaikoma,
prietais naudojant ne pagal paskirt ir
j apgadinus
LT. GARANTIJA
Šim darbar kam ir l gum
garantija visiem defektiem, kas saist s
ar konstrukciju un materi lu, s kot ar
p rdošanas datumu, kad maš nu p rdod
lietot jam un vienk rši uzr dot kases
eku. Garantija iek auj boj to da u
nomai u. Š garantija nav der ga, ja
apar ts nav lietots saska
noteikumiem, ne gad jumos ja boj ju-
mi radušies nesankcion tas iejaukšan s
gad jum vai ar pirc ja nolaid bas
d
. Garantija nav der ga , ja boj jumi
radušies darbar ka defekta d
HR. JAMSTVO
Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slu a-
ju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji
i materijalu, od datuma prodaje korisni-
ku uz jednostavno predo enje ra una.
Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih
dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje
u slu aju uporabe i eksploatacije koja
nije sukladna standardima ure aja, niti
u slu aju štete uzrokovane neovlaštenim
intervencijama ili nemarom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na štetu
uzrokovanu nekim nedostatkom alata.
24/10/2019 08:40
Cet
cont
mati
à l'u
du t
siste
noteikta
Cett
cas
norm
mag
auto
de l'
pas
ar droš bas
défa
Die
auf
betr
Kas
best
Die
des
ist, b
Eing
Nac
Die
Schä
Gerä
Que
cont
di m
all'
dello
nel
gara
sfru
dell'
caus
negl
gara
da u
This
agai
part
ple
guar
of f
appl
not
the
age
negl
This
dam
tool
Esta
tualm
struc
de v
sent

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

216034