Página 1
Sustituyendo una instalación existente, quite el montaje viejo. Si remplaçant une installation existante, enlevez le vieux raccord. 40-114 Clean the sink mounting surfaces for your new • 40-115 40-113 fitting Fregadero limpio en toda superficie para su nueva 40-116 instalación.
Página 2
INSTALLATION STEPS / PASOS PARA LA INSTALACIÓN / ÉTAPES D’INSTALLATION : Screw the metal threaded rods onto the faucet body. Atornílle las varillas de rosca al ensamblaje del grifo. Visser les tiges de métal filetées sur le corps du robinet. Figure 1 Place silicone sealant beneath the plastic gasket and install the faucet through the center hole.
Página 3
4. Apply pipe sealant tape to thread of the valve. A. Attach the water supply hoses to the faucet. B. Attach the water supply tubes to the faucet. To avoid twisting the copper supply tube, use two wrenches, one to hold the fitting stable, the other to tighten the nut to fitting.
Página 4
POP-UP DRAIN INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL DESAGÜE LEVADIZO / INSTALLATION DE LA VIDANGE MÉCANIQUE Main plunger Lift rod Tapón del desagüe Varilla levadiza Dispositif principal Tige de levage de fermeture mobile Flange Thumb screw Brida Tornillo Bride Vis à oreilles Lift rod strap Prolongaci de varilla levadiza Sangle de tige de levageón...
Página 5
Thread the lock nut (11) from underside of the sink until the rubber washer sits securely inside opening of the sink. Tighten the lock nut. Enrosque la contratuerca (11) por debajo del lavabo hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo.
Página 6
Trouble-Shooting / Solución de Problemas / Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Este manual también es adecuado para:
40-11540-11640-11340-113-w40-114-w40-115-w...
Mostrar todo