Publicidad

Enlaces rápidos

Thule Chariot CX 1 y 2
Instrucciones
B
51100967

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thule Chariot CX 1

  • Página 1 Thule Chariot CX 1 y 2 Instrucciones 51100967...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Componentes incluidos InformacIón adIcIonal Desplegado del carrito Accesorios Plegado del carrito Servicio y asistencia Instalación de las ruedas Almacenamiento Retirada de las ruedas Desgaste Instalación del manillar Ajuste del manillar Instalación de un kit Thule de conversión 51100967 - B...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un carrito Thule Chariot CX. El nuevo carrito le ofrece una calidad, características de seguridad y una comodidad superiores. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Todos los carritos Thule para niños se han diseñado teniendo en cuenta al consumidor final y su deseo de obtener la máxima flexibilidad y rendimiento; para ello, es necesario adquirir el kit o los kits de conversión para poder elegir la actividad que desee, sin tener que adquirir varios carritos especializados. Los cuatro kits Thule de conversión disponibles a la venta a través de su distribuidor local son los siguientes:...
  • Página 4: Uso Previsto Del Manual

    Dimensiones plegado (Longitud x Anchura x Altura) 107 x 61 x 27 cm 107 x 80 x 27 cm 42 x 24 x 11 in 42 x 31 x 11 in ....................................Peso del carrito sin los kits Thule de conversión 13,5 kg 15 kg 30 lb 34 lb ....................................Altura máxima del cuerpo del pasajero o los pasajeros...
  • Página 5: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES elementos IncluIdos Chasis CX 1 o 2 Manillar de altura ajustable 2 ruedas de aluminio de 20" Cubierta impermeable 2 en 1 Accesorio Crossbar 51100967 - B...
  • Página 6: Seguridad

    SEGURIDAD El uso seguro de este carrito para niños es fundamental para su disfrute. Por ese motivo, es de gran importancia que se familiarice con las instrucciones de seguridad de este manual y las siga siempre que utilice el carrito. símBolos e InstruccIones 3.2 InstruccIones generales de segurIdad Este manual del usuario emplea advertencias y avisos...
  • Página 7 • No instale un asiento para el automóvil u otro dispositivo de asiento que no haya aprobado ADVERTENCIA Thule Child Transport Systems Ltd. en este carrito. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Este producto no está indicado para Thule Child Transport Systems Ltd., de lo contrario, correr, a menos que se instale un kit el carrito se desestabilizará si se utiliza otra bolsa Thule de carrera. o portaequipajes. • No es seguro utilizar accesorios que no estén aprobados por Thule Child Transport Systems Ltd. ADVERTENCIA • No utilice ningún disolvente de limpieza en este carrito, límpielo únicamente con un jabón suave No deje que el niño juegue con este y agua.
  • Página 8: Inicio

    INICIO 4.1 desemBalaje del carrIto 4.2 componentes IncluIdos Compruebe que el carrito incluye los siguientes elementos: • Chasis CX • Cubierta dos en uno (sobre el chasis) • Manillar • Dos ruedas de 20 pulgadas • Accesorio Cross Bar • El Manual de instrucciones AVISO Guarde el carrito y sus componentes en un lugar seguro y seco para que cuando los vuelva a necesitar estén en las mejores condiciones posibles.
  • Página 9: Desplegado Del Carrito

    4.3 desplegado del carrIto 4.4 plegado del carrIto Con una mano, tire o suelte el disco de autobloqueo en un lateral del bastidor posterior. Con la otra mano, empuje hacia delante el soporte Click n' Store™. Repita el procedimiento en el bastidor posterior al otro lado del carrito. (Consulte la imagen 3) Con una mano en el bastidor superior y la otra en el eje del carrito, empuje las dos mitades juntas.
  • Página 10: Instalación De Las Ruedas

    4.5 InstalacIón de las ruedas 4.6 retIrada de las ruedas Quite el freno de estacionamiento. Mantenga pulsado el botón de desacoplamiento de la rueda en la rueda. (Consulte la Imagen 1) Mantenga pulsado el botón de desacoplamiento Inserte el eje de la rueda en el eje del carrito. de la rueda en una rueda. (Consulte la imagen 2) Suelte el botón de desacoplamiento de la rueda. Tire de la rueda para que salga del eje del carrito. Presione la rueda para que se inserte totalmente Repita el procedimiento con la otra rueda. en el eje del carrito.
  • Página 11: Instalación Del Manillar

    4.7 InstalacIón del manIllar Coloque el manillar detrás del carrito, con las asas Deslice el manillar en el bastidor superior hasta que dirigidas hacia atrás. (Consulte la imagen 1) se conecten los pins. Suelte las palancas de desacoplamiento rápido Asegúrese de que el manillar está conectado con en el accesorio Cross Bar. seguridad al carrito, tirando de él y comprobando Con una mano a cada lado del manillar, mantenga que no se sale. pulsados los pins en ambos extremos del manillar. Apriete las palancas de desacoplamiento rápido (Consulte la imagen 2) en el accesorio Cross Bar.
  • Página 12: Ajuste Del Manillar

    4.8 ajuste del manIllar 4.9 InstalacIón de un kIt thule de conversIón Seleccione un kit Thule de conversión de entre los siguientes: • Kit Thule de paseo • Kit Thule de carrera • Kit Thule de remolque de bicicleta • Kit Thule para senderismo y esquí de fondo Instale y utilice el kit seleccionado según las instrucciones incluidas con los kits Thule de conversión.
  • Página 13: Sistema De Frenos De Disco Cx

    Y CARACTERÍSTICAS sIstema de frenos de dIsco cX AVISO Recomendamos que los ajustes en los frenos los realice un distribuidor autorizado de Chariot. ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el conjunto del asidero del manillar y la palanca de freno está conectada con seguridad al manillar. No modifique de ningún modo el sistema de freno.
  • Página 14 Frenada irregular – Ajuste específico ADVERTENCIA Si los frenos tiran hacia un lado, vuelva a ajustarlos en el lado en el que tira el carrito cuando se aplica Tenga en cuenta que el tornillo S1 el freno sólo se puede desatornillar como máximo 5 mm (3/16“), medido entre Tras el ajuste, compruebe que el freno de la contratuerca apretada y el cabezal estacionamiento funciona correctamente, que el del tornillo. (Consulte la imagen 3) carrito no se desplaza y se de tiene de inmediato cuando se suelta. ADVERTENCIA Al ajustar los tornillos S2 y S3, no deben desatornillarse totalmente de la pinza. Asegúrese de que se extienden en la pinza al menos 6 mm / 0,25“.
  • Página 15: Ajuste Del Freno De Estacionamiento

    5.2 ajuste del freno de estacIonamIento Apriete la palanca del freno y pulse el botón rojo. ADVERTENCIA (Consulte la imagen 1) Con el botón rojo aún pulsado, suelte la palanca No deje nunca al niño desatendido en del freno. (Consulte la imagen 2) este carrito. Tras accionar el freno, compruebe siempre que El freno de estacionamiento siempre funciona: el carrito no debe rodar ni hacia delante deberá...
  • Página 16: Uso De La Cubierta Dos En Uno

    5.3 uso de la cuBIerta dos en uno Para mejorar el flujo de aire dentro del carrito, enrolle hacia arriba la ventana de plástico. Utilice los anillos elásticos en la parte superior para mantener la ventana abierta. (Consulte la imagen 1) Para proteger el carrito de las inclemencias del tiempo, desenrolle la ventana de plástico. Para cerrar la ventana, baje las cremalleras en la parte lateral de la ventana delantera.
  • Página 17: Colocación Del Niño Y Del Cinturón De Seguridad

    5.4 colocacIón del nIÑo y del cInturón de segurIdad Accione el freno de estacionamiento. Abra la cubierta dos en uno. Afloje todos los ajustes del cinturón. Abra la hebilla de la correa de la entrepierna en el arnés de los hombros pulsando el botón rojo de liberación. Siente al niño o a los niños. Deslice el ajuste de la altura del cinturón para los hombros situado en las correas verticales, en la parte posterior del asiento, a la misma altura de los...
  • Página 18: Uso De La Correa De Seguridad Para La Muñeca

    5.5 uso de la correa de segurIdad 5.6 ajuste de la suspensIón para la muÑeca ajustaBle Sin que haya ningún ocupante dentro del carrito, Colóquese el extremo libre de la correa de afloje el pomo de ajuste (gírelo hacia la izquierda) seguridad para la muñeca, para evitar que el carrito (Consulte la imagen 2) se separe de usted. (Consulte la imagen 1) Cuando no se utilice, guarde el extremo libre de Deslice el soporte de ajuste a lo largo de los la correa de seguridad para la muñeca dentro muelles y déjelo alineado hasta el peso total dentro de la gran bolsillo de malla.
  • Página 19: Uso Del Parasol

    5.7 uso del parasol 5.8 uso de las ventanas laterales Para mejorar aún más el flujo de aire dentro del Para hacer sombra en el interior del carrito, carrito, se puede retirar una o ambas ventanas desenrolle el parasol. Utilice el velcro en la parte laterales, abriendo las cremalleras en la parte inferior del parasol para mantenerlo cerrado.
  • Página 20: Cargo Bag Y Almacenamiento

    5.9 cargo Bag y almacenamIento El carrito está equipado con los siguientes compartimentos de almacenamiento: • Una bolsa Cargo Bag en la parte trasera inferior. (Consulte la imagen 1) • Una gran bolsa de malla en la parte trasera superior. (Consulte la imagen 2) • Un bolsillo pequeño dentro de la gran bolsa de malla. • Dos bolsillos de malla pequeños dentro del carrito en la parte delantera. (Consulte la imagen 3) Para bajar la bolsa Cargo Bag: afloje los enganches rápidos a ambos lados del bastidor posterior y tire hacia abajo de la bolsa.
  • Página 21: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL 6.1 accesorIos 6.2 servIcIo y asIstencIa Existen numerosos accesorios compatibles con el Chariot: Inspeccione regularmente el carrito, los kits Thule de conversión y los accesorios por si presentan daños • Hydration Cage o signos de desgaste. • Cup Holder Componentes de metal • Axle-Mount ezHitch Partial • Shimano Internal Hub Hitch Adapter Compruebe si existen grietas o abolladuras.
  • Página 22: Almacenamiento

    Tipo de uso Girar con brusquedad en las curvas, acelerar 6.3 almacenamIento y frenar rápidamente aumentará el desgaste de varios componentes, especialmente los frenos y los neumáticos. Almacene el carrito, los kits Thule de conversión y los Inclemencias del tiempo accesorios en un lugar seco y alejado de la luz solar Las distintas condiciones meteorológicas afectan directa. Si es posible, cuelgue el carrito para que no de forma diferente a los componentes. La luz directa esté en contacto con el suelo. Antes de almacenar el al sol desgasta prematuramente el tejido, las ventanas...

Este manual también es adecuado para:

Chariot cx 2

Tabla de contenido