Failure to read this manual completely and thoroughly, failure to understand its OPERATING INSTRUCTIONS, SAFETY WARNINGS, MAINTENANCE INSTRUCTIONS and comply with them, and failure to comply with the METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS could cause accidents resulting in serious or fatal personal injury and/or property damage. 6622 Rev. 1/20/20...
6622 CAPACITY: 22 TON AIR/HYDRAULIC TRUCK JACK OWNER'S MANUAL SETUP INSTRUCTIONS PLEASE REFER TO THE EXPLODED VIEW DRAWING IN THIS MANUAL IN ORDER TO IDENTIFY PARTS. Remove the bolt (#30) from under the handle yoke (#32). Insert the handle (#11) in the handle yoke (#32) while simultaneously inserting the locking rod (#12) in the handle yoke guide holes.
6622 CAPACITY: 22 TON AIR/HYDRAULIC TRUCK JACK OWNER'S MANUAL After the work is done, close the release knob and depress the air valve until the jack is high enough to remove the vehicle or load from the safety support stand saddles. Be sure load is stable. If it is not, lower load back onto safety support stands. Make appropriate setup corrections and repeat the step again.
Página 5
6622 CAPACITY: 22 TON AIR/HYDRAULIC TRUCK JACK PARTS DRAWING AND LIST RS662251 Release Valve Assembly RS662203 Handle Assembly REF# PART# DESCRIPTION REF# PART# DESCRIPTION RS662252 Release Knob RS6622511 Handle Yoke Spring Pin Handle Yoke Bracket RS662203 Handle Assembly (incl. #1-19)
Página 6
6622 CAPACITY: 22 TON AIR/HYDRAULIC TRUCK JACK POWER UNIT ASSEMBLY RS662246 REF# PART# DESCRIPTION RS6622121 Adapter (68x20mm) RS6622222 Spring Holder RS6622221 Spring Screw Rod Bushing RS662220 Piston Rod Back-Ring U-Seal Piston Snap Ring Dust Seal Tank Nut O-Ring Oil Tank...
Página 7
6622 CAPACITY: 22 TON AIR/HYDRAULIC TRUCK JACK OWNER'S MANUAL OWNER/USER RESPONSIBILITY The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s operating instructions and warnings before using this jack. Personnel involved in the use and operation of equipment shall be careful, competent, trained, and qualified in the safe operation of the equipment and its proper use when servicing motor vehicles and their components.
6622 CAPACIDAD: 22 TONELADA GATO NEUMÁTICO/HIDRÁULICO PARA CAMIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO CONTENIDO: Página Especificaciones Informatión de advertencia Instrucciones de ensamble y instrucciones de uso Mantenimiento preventivo, inspeccione y almacenamiento adecuado Diagnóstico de averías, responsabilidad del propietario/usuario y información de garantía...
No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales. 6622 Rev. 1/20/20...
6622 CAPACIDAD: 22 TONELADA GATO NEUMÁTICO/HIDRÁULICO PARA CAMIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CONSULTE POR FAVOR EL DIBUJO DE VISTA EN DETALLE EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR LAS PARTES. Extraiga el perno de debajo (#30) de la brida del mango (#32). Inserte (#11) del mango en la brida del mango (#32) al mismo tiempo que se inserte simultáneamente la barra de seguridad (#12) en los agujeros directrices de la brida del mango.
6622 CAPACIDAD: 22 TONELADA GATO NEUMÁTICO/HIDRÁULICO PARA CAMIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO las bases de soporte (bases del gato). Asegúrese que el vehículo esté soportado seguramente por las sillas de las bases de soporte de seguridad (bases del gato) y no por las agarraderas de ubicación de las sillas. Inspeccione la relación entre las bases de soporte de seguridad (las bases del gato) y el piso y la base de las columnas y las sillas de soporte de seguridad (la base de gato) con el vehículo para...
6622 CAPACIDAD: 22 TONELADA GATO NEUMÁTICO/HIDRÁULICO PARA CAMIÓN DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Importante: Los gatos de servicio son dispositivos autónomos usados para el levantamiento, pero no para el sostenimiento, de una carga vehicular parcial. De acuerdo con la norma de ASME PASE-2019, de la prueba de sostenimiento de carga: “Una carga no menos que la capacidad nominal …no deberá...
Página 13
6622 CAPACITÉ: 22 TONNE CRIC HYDRAULIQUE/PNEUMATIQUE POUR CAMION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CONTENU: Page Spécifications Information d'avertissement Instructions d'installation et mode d'emploi Entretien préventif, vérification et entreposage adéquat Dépannage, responsabilité du propriétaire/utilisateur et information de garantie Dessin de vue éclatée Pièces de rechange SPÉCIFICATIONS...
L'inobservance des CONSIGNES D'UTILISATION, des MISES EN GARDE, des CONSIGNES D'ENTRETIEN ainsi que des MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour conséquences des dommages matériels ou des blessures corporelles graves ou mortelles. 6622 Rev. 1/20/20...
Página 15
6622 CAPACITÉ: 22 TONNE CRIC HYDRAULIQUE/PNEUMATIQUE POUR CAMION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION VEUILLEZ CONSULTER LA VUE ÉCLATÉE POUR IDENTIFIER LES PIÈCES. Enlevez le boulon (#30) de sous la fourche de poignée (#32). Insérez le poignée (#11) dans la fourche de poignée (#32) tout en insérant simultanément la tige de verrouillage (#12) dans les trous de guide de la fourche de poignée.
6622 CAPACITÉ: 22 TONNE CRIC HYDRAULIQUE/PNEUMATIQUE POUR CAMION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE selles. Vérifier le contact des plat formes de sécurité (plateformes du cric) avec le sol et les colonnes et selles des plateformes de sécurité (plateformes du cric) avec le véhicule pour éviter tout état instable. Si la situation parait instable, fermer la poignée de débrayage du cric et appuyer sur la valve à...
6622 CAPACITÉ: 22 TONNE CRIC HYDRAULIQUE/PNEUMATIQUE POUR CAMION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DÉPANNAGE Important : Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle de véhicule. Conformément à normes de l’ASME PASE-2019, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas la capacité...