Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERSHRED
85Ci
®
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
Quality Office Products Since 1917

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes POWERSHRED 85Ci

  • Página 1 POWERSHRED 85Ci ® Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Cross-Cut ..............5/32in. x 1-1/2in. (4mm x 38mm) 500 sheets, 25 credit cards; 10 CDs/DVDs. 16 sheets per pass. Fellowes SafeSense shredders are designed to be operated in home and office environments ranging ® between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.
  • Página 3 ® ( )to activate SafeSense look for the SafeSense working properly ® ® indicator to illuminate In sleep mode To get out of sleep mode insert paper touch control panel For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com...
  • Página 4: Product Maintenance

    ) 2-3 seconds from the paper sensors * Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Overheat Indicator: When the Overheat Indicator is illuminated, the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down. This indicator will remain illuminated and the shredder will n ot operate for the duration of the recovery time. See Basic Shredding Operation for more information about the continuous operation and recovery time for this shredder.
  • Página 5 LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE free from defects in material and workmanship for the lifetime of the shredder.
  • Página 6: Importantes Instructions De Sécurité

    50 cartes de crédit; 10 CD/DVD; 16 feuilles par passage. Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et à une humidité...
  • Página 7: Opération De Déchiquetage De Base

    SafeSense voyant de la fonction correctement En mode veille Pour sortir du panneau insérer le papier SafeSense s’allume de contrôle tactile en Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com mode veille...
  • Página 8 Avancer ( ) pendant automatique coton-tige (2 à 3 econdes) ATTENTION * N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250. DÉPANNAGE Indicateur de surchauffe: Lorsque l'indicateur de surchauffe est allumé, le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir. Cet indicateur reste allumé et le broyeur ne fonctionne pas pendant la durée du temps de récupération. Voir base de déchiquetage opération pour plus d'informations sur le fonctionnement continu et temps de récupération pour ce broyeur. Contenant ouvert : La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la contenant du boîtier est ouverte. Lorsque le voyant est allumé, fermez la contenant pour reprendre le déchiquetage. Contenant plein : Lorsque le voyant s’allume, le contenant de déchets de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez le sac de déchets Fellowes 36052.
  • Página 9: Garantie Limitée Du Produit

    PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où...
  • Página 10: Capacidades

    16 hojas por pasada. PRECAUCIÓN Las destructoras SafeSense de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ® ambientes con temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa.
  • Página 11: Operación Básicas De La Destructora

    SafeSense espere a que el indicador activa y funciona ® Para salir del modo latente, En modo latente inserte papel de SafeSense se encienda correctamente ® toque el panel de control Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com...
  • Página 12: Mantenimiento Del Producto

    PRECAUCIÓN * Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento: Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende, la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío deben. Este indicador permanece encendido y el molino no funciona durante el tiempo de recuperación. Trituración Ver basado en la operación para...
  • Página 13: Garantía Limitada Del Producto

    Para obtener más detalles o recibir servicio o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
  • Página 16 POWERSHRED 85Ci ® Questions or Concerns? Customer Service & Support www.fellowes.com Troubleshooting Troubleshooting Replacement parts Registration General questions Manuals Canada +1-800-665-4339 Mexico +001-800-514-9057 United States +1-800-955-0959 ©2014 Fellowes, Inc. Part No. 408518...

Tabla de contenido