Descargar Imprimir esta página
Fellowes Powershred 8Cd Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Powershred 8Cd:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Please read these instructions before use.
ns before use.
Do not discard: keep for future reference.
ture reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
The World's Toughest Shredders
Läs
Läs dessa anvisningar innan du använder
dessa
anvisningar innan
du
a
apparaten.
apparaten.
appa
appa a e .
apparaten.
appa a e .
apparaten.
apparaten.
Läs dessa anvisningar innan du använder
anvisningar innan du använder
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
g
g
apparaten.
apparaten.
pp
pp
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
b
b h ll f
f
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
l
l
d
d
l d
l d
f
f
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
henvisning.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
henvisning.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
Vennligst les nøye igjennom denne
referanse.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
przyszłość
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Перед началом эксплуатации обязательно
przyszłość
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Перед началом эксплуатации обязательно
ее для последующего использования.
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Powershred
använder
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτ
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
d b k
Μ
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
d
d l
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
®
8C/8Cd
®
ίψ
ή
.
.
:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fellowes Powershred 8Cd

  • Página 1 Powershred ® 8C/8Cd The World’s Toughest Shredders ® Läs dessa anvisningar innan du använder Läs dessa anvisningar innan använder apparaten. apparaten. apparaten. appa apparaten. appa a e . apparaten. appa a e . Please read these instructions before use. ns before use. Läs dessa anvisningar innan du använder anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε...
  • Página 2 ENGLISH Model 8C/8Cd A. CD entry (8Cd only) B. Paper/card entry 1. Reverse C. Shredder head D. See safety instructions below G. Safety lock button down only if the shredder head is in correct position and used with supplied basket. CAPABILITIES Will shred: Maximum:...
  • Página 3 Set to Reverse ( recommend you oil your shredder each time for 2-3 seconds you empty your waste bin. *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 TROUBLESHOOTING Shredder doesn’t start: PAPER JAM Make sure switch is in auto position ( Make sure safety lock is in unlock position.
  • Página 4 FRANÇAIS Modèle 8C/8Cd LÉGENDE (8Cd uniquement) H. Coupe-circuit de sécurité 1. Marche arrière D. Se reporter aux instructions de sécurité ci-dessous (vert) Corbeille 4. Surchauffe (rouge) G. Verrouillage interne de sécurité Pour activer le Pour des raisons de sécurité, le destructeur verrouillage, faire glisser le bouton destructeur est placée correctement et si cette...
  • Página 5 éviter ces problèmes, nous recommandons de *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel ATTENTION corbeille est vidée. que les modèles Fellowes n° 35250 DÉPANNAGE BOURRAGE PAPIER Le destructeur ne démarre pas : position déverrouillage.
  • Página 6 ESPAÑOL Modelo 8C/8Cd COMPONENTES (8Cd solamente) H. Interruptor de control 1. Retroceso C. Cabezal de la destructora 2. Apagado D. Consulte a continuación las instrucciones de seguridad (verde) 4. Sobrecalentado (rojo) G. Dispositivo de seguridad Para activar el botón el botón hacia abajo Por razones de seguridad, la destructura sólo funcionará...
  • Página 7 Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla PRECAUCIÓN larga como el Fellowes No. 35250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAPEL ATASCADO La destructora no arranca: en posición automática (...
  • Página 8 DEUTSCH Modell 8C/8Cd LEGENDE (nur 8Cd) H. Bedienschalter 1. Rückwärts C. Schneidkopf 2. Aus D. Siehe die Sicherheitshinweise weiter unten 4. Überhitzen (rot) G. Sicherheitssperre Aus Sicherheitsgründen funktioniert der nach unten schieben Aktenvernichter nur, wenn der Schneidkopf korrekt positioniert ist und mit dem mitgelieferten Behälter benutzt wird.
  • Página 9 Probleme zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des *Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse verwenden, Abfallbehälters zu ölen. VORSICHT z.B. Fellowes Nr. 35250 FEHLERDIAGNOSE UND - BEHEBUNG PAPIERSTAU Aktenvernichter startet nicht: Prüfen, ob der Bedienungsschalter in der Auto-Position ( ) steht.
  • Página 10 ITALIANO Modelo 8C/8Cd LEGENDA A. Imboccatura CD (Solo i modelli 8Cd) H. Interruttore B. Ingresso carta/scheda 1. Retromarcia 2. Spegnimento D. Vedere istruzioni relative alla 3. Accensione automatica (verde) sicurezza sotto riportate 4. Surriscaldamento (rossa) G. Blocco di sicurezza Per il settaggio bloccare il pulsante scorrevole...
  • Página 11 Spegnimento ( ) ) per 2-3 secondi *In contenitori a ugello lungo, utilizzare solamente un olio vegetale non spray, ATTENZIONE ogni svuotamento del cestino. tipo Fellowes n. 35250 RISOLUZIONE GUASTI INCEPPAMENTO CARTA Il distruggidocumenti non si avvia: auto ( Verificare che il blocco di sicurezza sia in posizione di sblocco.
  • Página 12 NEDERLANDS Model 8C/8Cd LEGENDA A. Cd-invoer (8Cd alleen) H. Bedieningsschakelaar C. Papiervernietiger bovenzijde 2. Uit 3. Auto-aan (groen) veiligheidsinstructies G. Veiligheidsvergrendeling Schuif knop naar beneden om vergrendeling in te stellen enkel functioneren indien deze in de correcte positie staat en gebruikt wordt met de meegeleverde opvangbak.
  • Página 13 2-3 seconden aan dat u de vernietiger iedere keer smeert wanneer u de afvalbak leegt om deze *Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit zoals Fellowes 35250 en problemen te vermijden. VOORZICHTIG geen olie in spuitbus gebruiken...
  • Página 14 SVENSKA Modell 8C/8Cd TANGENT A. CD-inmatning (endast 8Cd) B. Inmatningsöppning 1. Backläge C. Skärhuvud 2. Av D. Se säkerhetsinstruktioner nedan 3. På (grön) G. Säkerhetslås att låsa Av säkerhetsskäl fungerar dokumentförstöraren bara om skärhuvudet är i korrekt position och med åtföljande papperskorg på plats. EGENSKAPER Förstör: Maximal kapacitet:...
  • Página 15 *Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, VARNING papperskorgen. typ Fellowes nr 35250 FELSÖKNING PAPPERSSTOPP Dokumentförstöraren startar inte: Se till att kontrollknappen är auto-läge ( Se till att säkerhetsspärren är upplåst (grönt ljus).
  • Página 16 DANSK Model 8C/8Cd OVERSIGT A. CD-indførsel (kun 8Cd) H. Betjeningskontakt 1. Baglæns C. Makuleringsmaskine hoved D. Se sikkerhedsvejledninger nedenfor G. Sikkerhedslås Skyd knappen nedad for at stille låsen Af sikkerhedsmæssige årsager kan makuleringsmaskinen kun betjenes når maskinens hoved er i korrekt position, og den medleverede beholder anvendes.
  • Página 17 Stilles på Baglæns ( afgive ubehagelig støj under makulering, og over indførslen i 2-3 sekunder disse problemer anbefaler vi, at du smører *Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250 OBS. makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen. FEJLSØGNING...
  • Página 18 SUOMI Mallit 8C/8Cd SELITYKSET A. CD-levyn syöttöaukko (vain 8Cd) B. Paperin ja korttien 1. Peruutus syöttöaukko 2. Virrankatkaisu C. Silppurin pääosa 3. Automaattinen käynnistys (vihreä) turvaohjeisiin kun silppurin pääosa on oikeassa asennossa ja silppusäiliö on kiinnitetty. OMINAISUUDET Silppuaa: Enimmäismäärät: 8C: Paperit, muoviset luottokortit, paperiniitit ja pienet paperiliittimet Arkkia/syöttö...
  • Página 19 ääniä ja laite ( ) -painiketta painiketta ja pidä sitä saattaa lopulta lakata toimimasta. alhaalla 2-3 sekuntia Välttääksesi nämä ongelmat * Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250 VAROVAISUUTTA suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön tyhjentämisen yhteydessä. VIANMÄÄRITYS PAPERITUKOS Silppuri ei käynnisty:...
  • Página 20 NORSK Modell 8C/8Cd FORKLARING A. CD-innføring (kun 8Cd) 1. Revers C. Makuleringshode 2. Av D. Se sikkerhetsinstrukser nedenfor 3. Automatisk på (grønn) G. Sikkerhetslås knappen ned Av sikkerhetsmessige årsaker vil makuleringsmaskinen kun virke hvis makuleringshodet er i riktig stilling og brukes med levert papirkurv.
  • Página 21 Still på Revers ( ) i 2-3 å unngå disse problemene, anbefaler vi sekunder at du oljer makulatoren hver gang du * Bruk kun non-aerosol vegetabilsk olje i en lang dysebeholder slik som Fellowes 35250 tømmer avfallskurven. PROBLEMLØSNING PAPIRFASTKJØRING Makuleringsmaskinen starter ikke: Se til at bryteren står på...
  • Página 22 РOLSKI Model 8C/8Cd PODZESPOŁY A. Szczelina na dyski CD (tylko modele 8Cd) H. Przełącznik sterowania B. Szczelina na papier/karty 1. Wstecz C. Głowica niszczarki 2. WYŁ. D. Patrz instrukcje 3. Automatyczny start (zielona) bezpieczeństwa niżej 4. Przegrzanie (czerwona) E. Kosz F.
  • Página 23 2-3 sekundy smarowanie niszczarki przy każdym opróżnianiu kosza na ścinki. *Stosować olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu) np. Fellowes 35250 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW BLOKADA PAPIERU Niszczarka nie uruchamia się: Sprawdzić, czy przełącznik ustawiony jest w położeniu Automatyczny Start (...
  • Página 24 РУССКИЙ Модель 8C/8Cd ПОЯСНЕНИЯ A. Проем для загрузки компакт-дисков H. Переключатель управления (только для моделей 8Cd) 1. Реверс B. См. представленные 2. Выкл далее правила техники 3. Авто-вкл. (зеленый) безопасности 4. Перегрев (красный) C. Режущий блок ничтожителя D. Загрузочный проем для бумаги/карт...
  • Página 25 срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические...
  • Página 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 8C/8Cd ΠΛΗΚΤΡΟ A. Είσοδος CD (μόνο για τα 8Cd) H. Διακόπτης ελέγχου B. Δείτε τις οδηγίες 1. Αναστροφή ασφαλείας παρακάτω 2. Κλειστό C. Κεφαλή καταστροφέα 3. Αυτόματο-Ανοικτό (πράσινο) εγγράφων 4. Υπερθέρμανση (κόκκινο) D. Είσοδος για χαρτί/κάρτες E. Δοχείο F.
  • Página 27 συντήρηση/ επιδιόρθωση με βάση αυτή την εγγύηση, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας ή επισκευών. Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε πρόσθετα με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. κόστη στα οποία υποβάλλεται η Fellowes για να παρέχει εξαρτήματα ή υπηρεσίες εκτός της χώρας στην...
  • Página 28 TÜRKÇE Model 8C/8Cd ANAHTAR A. CD girişi (Sadece 8Cd) H. Kumanda anahtarı B. Kağıt/Kart girişi 1. Ger C. Öğütücü başlığı 2. Kapalı D. Aşağıdaki güvenlik 3. Otomatik-Açık (yeşil) talimatlarına bakın 4. Aşırı ısınma (kırmızı) E. Hazne F. Pencere G. Emniyet kilidi Kilitlemek için düğmeyi aşağı...
  • Página 29 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti kaydetme hakkı saklıdır. SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ederek servis ve destek sağlar. Fellowes, makinenin bıçaklarının, ilk tüketici tarafından satın alınma ÜZERE, HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ, YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ...
  • Página 30 ČESKY Model 8C/8Cd TLAČÍTKO A. Otvor pro CD disky (pouze 8Cd) H. Řídicí spínač B. Vstup pro papír/karty 1. Zpětný chod C. Hlava skartovacího stroje 2. Vypnuto D. Viz níže uvedené 3. Automatický start (zelená) bezpečnostní pokyny 4. Přehřívání (červená) E.
  • Página 31 OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost dobu 3 let od data nákupu původním spotřebitelem.
  • Página 32 SLOVENČINA Model 8C/8Cd LEGENDA A. CD vstup (iba 8Cd) H. Ovládací spínač B. Vstup na papier alebo 1. Spätný chod karty 2. Vypnuté C. Hlava skartovacieho stroja 3. Automatický štart (Zelené) D. Pozri dole uvedené pokyny 4. Prehriatie (červená) o bezpečnosti E.
  • Página 33 2 rokov od zakúpenia pôvodným spotrebiteľom bez akýchkoľvek porúch materiálu a funkčnosti a s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača zároveň sa zaručuje po túto dobu poskytnúť spotrebiteľovi servis a podporu. Spoločnosť Fellowes autorizovaným predajcom. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO zaručuje, že rezacie ostrie stroja bude bez akýchkoľvek porúch materiálu a výroby po dobu...
  • Página 34 MAGYAR 8C/8Cd modell JELMAGYARÁZAT A. CD-adagoló nyílás (csak a 8Cd) H. Vezérlőkapcsoló B. Papír/kártya adagolónyílás 1. Vissza C. Aprítófej 2. Ki D. Lásd az alábbi biztonsági 3. Automatikus indítás (zöld) utasításokat 4. Túlhevülés (vörös) E. Papírkosár F. Ablak G. Biztonsági retesz A beállításhoz rögzítse le a csúszógombot...
  • Página 35 Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás Fellowes választása szerint - a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző...
  • Página 36 PORTUGUÊS Modelo 8C/8Cd TECLA (apenas em 8Cd) H. Interruptor de comando 1. Inversão 2. Desligado de documentos (verde) Para accionar o botão para baixo utilizada com o cesto fornecido. CAPACIDADES Destrói: Máximo: ....................8* 8Cd: Cartões por passagem ...................1* CDs por passe (somente 8Cd) ................1* Não destrói: Largura do papel ..................
  • Página 37 ) e deixe funcionar durante 2-3 segundos *Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol no recipiente de bocal ATENÇÃO comprido, como o produto nº 35250 da Fellowes seu cesto de papéis. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PAPEL ENCRAVADO O destruidor não arranca: está...
  • Página 38 8C/8Cd 8Cd) *8 ................... *1 ..................CD/DVD :8Cd *1 ..............( 8Cd) " 220 .................... 8C) DVD- CD 1.0 , 50/60 , 220-240- A4 70 " 4 x 35....................
  • Página 39 8Cd) 8Cd) Fellowes 35250 (" " : "...
  • Página 40 W.E.E.E. English French Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur Spanish German Italian Dutch Swedish hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. Danish Finnish kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Norwegian...
  • Página 41 με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır.
  • Página 42 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Year Affixed: 16 Itasca, Illinois, USA John Fellowes July 1, 2016 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2016 Fellowes, Inc. | Part #410072 Rev B...

Este manual también es adecuado para:

Powershred 8c