"NO-FROST" FUNCTION
• Being the thermostat knob (1) in the minimum position (MIN) and at least one power switch (2)
activated, the radiator switches on automatically when the temperature of environment falls
bellow 5° C.
MAINTENACE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning, ensure the appliance is unplugged from the mains.
• Leave cool down the warm parts and clean with a soft dry cloth.
• Keep clean the air entrance and output grid.
• Never use chemical or abrasives, metal scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
ATTENTION
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre le radiateur en marche et conservez-
les pour de futures consultations.
• Cet appareil n'est pas destiné à l'usage des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et de connaissances
à moins qu'elles ne reçoivent des instructions précises concernant l'utilisation de cet appareil ou
ne soient supervisées par une personne responsable de la sécurité.
• Tenir les sacs en plastic ou les éléments de l'emballage hors de portée des enfants. Ils sont une
source potentielle de danger.
• Ne le connectez pas sans vous assurer préalablement que le voltage indiqué sur la plaque des
caractéristiques coïncide avec celui de votre domicile.
• Vérifiez que la base de la prise dispose d'une prise de terre appropriée.
• Ne pas humidifier ni submerger l'appareil dans l'eau.
•
Ne couvrez pas l'appareil pour éviter son échauffement excessif.
• Ne le placez jamais sous une prise de courant.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Maintenir l'appareil hors de leur
portée.
• Les parties métalliques extérieures se réchauffent. Eviter le contact avec celles-ci lorsqu'il vient
d'être déconnecté.
FRANÇAIS
9