Atlas Copco ALF 72D Instrucciones De Seguridad Y Funcionamiento

Atlas Copco ALF 72D Instrucciones De Seguridad Y Funcionamiento

Empujador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

ALF
Safety and operating instructions
Pusher legs
Consignes de sécurité et d'utilisation
Poussoir
Sicherheits- und Betriebsvorschriften
Druckluftstütze
Instrucciones de seguridad y
funcionamiento
Empujador
Instruções de segurança e utilização
Coluna extensivel
Sicurezza e istruzioni per l'uso
Servosotegno
Säkerhets- och operatörsinstruktion
Knämatarben
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB
Original instructions
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
72D, 72D-1, 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS
|
No. 9800 0680 71a
|
2010-01-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco ALF 72D

  • Página 1 Sicherheits- und Betriebsvorschriften Druckluftstütze Instrucciones de seguridad y funcionamiento Empujador Instruções de segurança e utilização Coluna extensivel Sicurezza e istruzioni per l’uso Servosotegno Säkerhets- och operatörsinstruktion Knämatarben © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Original instructions...
  • Página 2 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 3 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Contents Contents English............4 Français.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Controls ..............13 Controls for ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D and BMK 91RS ....13 Controls for BMK 62S.
  • Página 5: Safety Instructions

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions SAFETY INSTRUCTIONS ► Make sure that you always keep a stable position with your feet as far apart as your shoulder width, and keeping a balanced body weight.
  • Página 6: Explosion And Fire Hazard

    • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Explosion and fire hazard Warning Changing the working tool while the machine is Danger running may cause serious injury. ►...
  • Página 7: Projectile Hazard

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Projectile hazard ► Participate in air monitoring, medical exams, and training programs offered by your employer and when required by law.
  • Página 8: Machine Modification Hazard

    • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Additional safety instructions The following may help to reduce exposure to vibration for the operator: ► Machines and accessories must only be used for ►...
  • Página 9: Protective Equipment

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Protective equipment Always use approved protective equipment. Operators and all other persons in the working area must wear protective equipment, including at a minimum: ►...
  • Página 10: Operating Instructions

    • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS OPERATING INSTRUCTIONS Design and function Atlas Copco pusher legs of type ALF 72D, ALF 72D-1, BMK 62S, ALF 67/80D and BMK 91RS are used with light rock drills of type BBD and RH.
  • Página 11: Working Principle Of A Pusher Leg

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Working principle of a pusher 1. Feed control knob 2. Valve pin 3. Hose nipple (12,5 mm) 4. Feed cylinder Function 5.
  • Página 12: Attachment Device

    • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Attachment device 4. Calibrate the correct air and water pressure An attachment device is needed to couple the Use the Atlas Copco no. 9090 0550 80 pressure pusher leg to the rock drill.
  • Página 13: Attaching The Pusher Leg To

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Attaching the pusher leg to Valve pin (2) When the valve pin is pushed in, the feed force the rock drill ceases abruptly, thus overriding the setting on the feed control knob.
  • Página 14: Drilling

    • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Drilling Re-positioning the pusher leg 1. Switch off the rock drill percussion and flushing with the throttle lever (A). Starting the rock drill 2.
  • Página 15: Differences Between Original Parts And Pattern Parts

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Scrapping and waste Differences between original parts and pattern parts disposal When buying a part, the first thing to do is to verify that the part is an Atlas Copco part.
  • Página 16: Troubleshooting

    Replace the packing deformed. For wear limits and tightening torques, see the light rock drills service information, Atlas Copco document no. 9853 1086 01. Gauge for chuck bushing 22mm (7/8”) hexagon shank Atlas Copco no. 3091 0038 00. Use Atlas Copco no. 9090 0550 80 pressure gauge to test the water and air pressure.
  • Página 17: Accessories

    Compressed air hose 25 mm (1’’) for rock drill and feed, fitted with couplings for: BBD 94W together with ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D and BMK 91RS 9030 2068 00 Compressed air hose 20 mm (3/4’’) for rock drill and feed, fitted with...
  • Página 18: Technical Data

    1855 1595 3450 67/80 EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisionsof EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive). Pusher legs Pmax (bar) ALF 72D ALF 72D-1...
  • Página 19 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Orginal instructions...
  • Página 20 Commandes .............29 Commandes des modèles ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D et BMK 91RS .
  • Página 21: Prescriptions De Sécurité

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur PRESCRIPTIONS DE Dangers liés à l'utilisation d'outils et de machines SÉCURITÉ Il convient de lire attentivement les présentes Attention prescriptions de sécurité...
  • Página 22: Danger D'incendies Et D'explosions

    • Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur Attention Attention Si l'outil n'est pas verrouillé sur la machine, il Des objets risquent d'être entraînés ou attrapés par le risque d'être éjecté...
  • Página 23: Dangers Liés Aux Objets Cachés Et Électriques

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Dangers liés aux objets Danger lié au bruit cachés et électriques Attention Les niveaux acoustiques très élevés peuvent Danger provoquer une perte auditive permanente.
  • Página 24: Danger Lié Aux Vibrations

    • Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur ► Lorsque le mécanisme de percussion est activé, Attention le seul point de contact entre votre corps et la Certaines poussières, émanations ou autres matières...
  • Página 25: Prescriptions De Sécurité Supplémentaires

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Prescriptions de sécurité Équipement de protection supplémentaires individuelle ► Ne pas utiliser les machines et les accessoires Utilisez toujours un équipement de protection à...
  • Página 26: Instructions Pour L'opérateur

    • Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur INSTRUCTIONS POUR Signalisation et autocollants apposés sur l'appareil L'OPÉRATEUR Les appareils sont livrés avec la signalisation et les autocollants importants pour votre sécurité...
  • Página 27: Principe De Fonctionnement Du Poussoir

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Principe de fonctionnement 1. Bouton de commande du poussoir 2. Goupille de la soupape 3. Raccord de flexible (12,5 mm) 4.
  • Página 28: Système De Fixation

    • Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur Système de fixation Remarque ! Utilisez toujours le lubrifiant recommandé. Le système de fixation permet de monter le poussoir...
  • Página 29: Montage Du Poussoir Sur

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Montage du poussoir sur Goupille de la soupape (2) Quand la goupille de la soupape est enfoncée, la...
  • Página 30: Forage

    • Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur Forage Re-positionnement du poussoir 1. Arrêtez la percussion du marteau-perforateur et le dispositif d'injection d'eau à l'aide du levier Démarrage du marteau perforateur...
  • Página 31: Différences Entre Les Pièces D'origine Et Les Pièces Copiées

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Mise à la ferraille et Différences entre les pièces d'origine et les pièces copiées élimination des déchets Lorsque vous achetez une pièce, la première chose à...
  • Página 32: Dépannage

    Calibre pour emmanchement hexagonal de la douille de rotation de 22 mm (7/8”) Nº 3091 0038 00 d'Atlas Copco. Utilisez la jauge de pression Nº 9090 0550 80 d'Atlas Copco pour tester la pression d'air et la pression d'eau. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No.
  • Página 33: Accessoires

    Flexible d'air comprimé 25 mm (1'') pour marteau perforateur et avance, équipé de raccords pour : BBD 94W avec ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D et BMK 91RS 9030 2068 00 Flexible d'air comprimé 20 mm (3/4'') pour le marteau perforateur et l'avance, équipé...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    3450 67/80 Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessoussont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines »). Bouchardeuses pneumatiques portatives Pmax (bar)
  • Página 35 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Instructions d’origine...
  • Página 36 Bedienelemente ............45 Bedienelemente für ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D und BMK 91RS ... . . 45 Bedienelemente für BMK 62S .
  • Página 37: Sicherheitshinweisen

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Gefahren durch den Betrieb der SICHERHEITSHINWEISEN Maschine und des Werkzeugs Lesen Sie vor dem Betrieb der Maschine diese Sicherheitshinweisen, um Unfallrisiken, die mit Lebensgefahr verbunden sein können, zu verhüten.
  • Página 38: Explosions- Und Feuergefahr

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Explosions- und Feuergefahr Warnung Wenn der Werkzeughalter nicht arretiert ist, kann das Gefahr Werkzeug mit Gewalt ausgeworfen werden. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Página 39: Gefahr Durch Fliegende Splitter

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Gefahren durch Warnung Quarz/Steinstaub Beim Bohren stellen verborgene Leitungen und Rohre eine Gefahr dar, die zu ernsthaften Verletzungen führen kann. Warnung ►...
  • Página 40: Gefahren Durch Vibration

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Warnung ► Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug gut gewartet und nicht abgenutzt ist und die richtige Größe hat. Einige Staubsorten, Rauch oder andere Partikel in der...
  • Página 41: Ergänzende Sicherheitshinweisen

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Ergänzende Schutzausrüstung Sicherheitshinweisen Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Arbeitsbereich ist ► Maschinen und Zubehör dürfen nur mindestens folgende Schutzausrüstung zu tragen:...
  • Página 42: Betriebsanleitung

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS BETRIEBSANLEITUNG Schilder und Aufkleber an der Maschine Konstruktion und Funktion Schilder und Aufkleber werden mit jeder Maschine ausgeliefert. Neue Aufkleber können anhand der Ersatzteilliste nachbestellt werden.
  • Página 43: Arbeitsprinzip Einer Druckluftstütze

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Arbeitsprinzip einer 1. Vorschubeinstellring 2. Ventilstift Druckluftstütze 3. Schlauchnippel (12,5 mm) 4. Vorschubzylinder Funktion 5. Kolbenstange Die Vorschubbewegung der Druckluftstütze erfolgt durch Druckluft, die gegen die Unterseite des Kolbens 6.
  • Página 44: Anschlussvorrichtung

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Anschlussvorrichtung Hinweis! Verwenden Sie immer das empfohlene Schmiermittel. Zum Anbringen der Druckluftstütze am Bohrhammer Schmiermittel Empfohlen wird eine Anschlussvorrichtung benötigt. Druckluft- Verwenden Sie ein mineralisches Bohrhammer BBD 94 W werkzeugöl...
  • Página 45: Anbringen Der Druckluftstütze Am Bohrhammer

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Anbringen der Druckluftstütze Ventilstift (2) Durch Drücken des Ventilstifts stoppt der Vorschub am Bohrhammer sofort, unabhängig von der Einstellung am Vorschub- einstellring. Diese Funktion dient z. B. dazu, die Lage des Bohrhammers beim Ansetzen oder bei Klemm- neigung zu korrigieren.
  • Página 46: Bohren

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Bohren Neupositionieren der Vorschubstütze 1. Schalten Sie Schlagmechanismus und Spülung über den Drosselhebel (A) aus. Starten des Bohrhammers 2. Drücken Sie den Ventilstift (B), wodurch die Kolbenstange automatisch (bzw.
  • Página 47: Unterschiede Zwischen Originalersatzteilen Und Baugleichen Ersatzteilen

    • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Verschrottung und Unterschiede zwischen Originalersatzteilen und baugleichen Ersatzteilen Entsorgung von Abfall Stellen Sie beim Kauf von Ersatzteilen zunächst fest, ob es sich um ein Originalersatzteil von Atlas Copco Verschlissene Maschinen müssen so entsorgt wer-...
  • Página 48: Fehlersuche

    9853 1086 01. Lehre für Bohrfutterbuchse 22 mm (7/8 Zoll), Sechskant-Einsteckende, Atlas Copco-Nr. 3091 0038 00. Verwenden Sie zum Messen des Luft- und Wasserdrucks das Manometer Atlas Copco-Nr. 9090 0550 80. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a...
  • Página 49: Zubehör

    9090 0678 90 Druckluftschlauch 25 mm (1 Zoll) für Bohrhammer und Vorschub mit Kupplungen für: BBD 94W zusammen mit ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D und BMK 91RS 9030 2068 00 Druckluftschlauch 20 mm (3/4 Zoll) für Bohrhammer und Vorschub mit Kupplungen für:...
  • Página 50: Technische Daten

    8321 0201 69 BBD 94W 1855 1595 3450 67/80 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinendie Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie). Handgehaltener pneumatischer Abklopfer Pmax (bar) ALF 72D ALF 72D-1 BMK 62S...
  • Página 51 • Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 52 Controles ..............61 Controles para ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D y BMK 91RS ....61 Controles para BMK 62S .
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INSTRUCCIONES DE Peligros de utilización de la máquina y las herramientas SEGURIDAD Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones Atención...
  • Página 54: Peligros De Explosión E Incendio

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Atención Atención Si el retenedor de la herramienta de la máquina no Existe el riesgo de que algún objeto se vea está...
  • Página 55: Peligros Relacionados Con Objetos Eléctricos/Ocultos

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Peligros relacionados con Riesgos relacionados con el objetos eléctricos/ocultos ruido Peligro Atención La máquina no está aislada eléctricamente. Si la Los niveles de ruido altos pueden provocar una máquina entra en contacto con electricidad, podría...
  • Página 56: Riesgos Relativos A Las Vibraciones

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Atención ► Cuando se active el mecanismo de percusión, el único contacto corporal con la máquina El polvo, los gases u otro material en suspensión que debería tener es el de las manos en las...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Instrucciones de seguridad Equipo de protección adicionales Utilice siempre equipo protector aprobado. Los operarios y el resto del personal del área de ►...
  • Página 58: Instrucciones De Funcionamiento

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INSTRUCCIONES DE Símbolos y letreros de la máquina FUNCIONAMIENTO Cada máquina incluye símbolos y letreros importan- tes para su seguridad y para el cuidado de la máquina.
  • Página 59: Principio De Funcionamiento De Un Empujador

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Principio de funcionamiento 1. Mando de control de avance 2. Pasador de válvula de un empujador 3. Unión roscada de la manguera (12,5 mm) 4.
  • Página 60: Dispositivo Acoplador

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Dispositivo acoplador 3. Llene el lubricador de aceite Se necesita un dispositivo acoplador para acoplar el ¡Nota! Compruebe que el casquillo de buje y el buje empujador a la perforadora.
  • Página 61: Acoplar El Empujador A

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Acoplar el empujador a Pasador de válvula (2) Cuando el pasador de la válvula se empuja hacia el la perforadora interior, la fuerza de empuje cesa de forma súbita y...
  • Página 62: Cómo Perforar

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Cómo perforar Reposicionar el empujador 1. Apague la percusión y el barrido de la perfora- dora con la palanca de control (A).
  • Página 63: Diferencias Entre Las Piezas Originales Y Otras Piezas

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Desecho de la máquina y Diferencias entre las piezas originales y otras piezas eliminación de los residuos Al comprar una pieza, lo primero que debe hacer es comprobar que la pieza sea de Atlas Copco.
  • Página 64: Localización Y Resolución De Problemas

    Atlas Copco. Calibrador para el mango hexagonal de 22mm (7/8”) del casquillo de buje nº 3091 0038 00 de Atlas Copco. Utilice el manómetro nº 9090 0550 80 de Atlas Copco para comprobar la presión del agua y el aire.
  • Página 65: Accesorios

    Tubo de aire comprimido de 25 mm (1’’) para la perforadora y la alimentación, acoplado con conexiones para: BBD 94W junto con ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D y BMK 91RS 9030 2068 00 Manguera de aire comprimido de 20 mm (3/4’’) para la perforadora...
  • Página 66: Datos Técnicos

    1595 3450 67/80 Declaración CE de comformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación seajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas). Desbastadoras neumáticas manuales Pmax (bar)
  • Página 67 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71A 2010-01-01 Instrucciones originales...
  • Página 68 Controles ..............77 Controles para a ALF 72D, a ALF 72D-1, ALF 67/80D e a BMK 91RS ....77 Controles para a BMK 62S.
  • Página 69: Instruções De Segurança

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento INSTRUÇÕES DE Perigos na operação da máquina e da ferramenta SEGURANÇA Para reduzir o risco de danos graves ou de morte, Atenção...
  • Página 70: Perigo De Explosão E Incêndio

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Atenção ► Evite usar roupas que podem ficar presas. Se tiver cabelos compridos, prenda-os com uma Se o retentor da ferramenta na máquina não rede para cabelos.
  • Página 71: Projéteis Perigosos

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Sílica e pós perigosos Atenção Durante a perfuração, fios e tubos escondidos Atenção constituem um perigo que pode resultar em danos graves.
  • Página 72: Vibração Perigosa

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento ► Sílica cristalina e cimento e outros produtos de também não manter o acionador engatado alvenaria. enquanto estiver retirando a ferramenta da superfície trabalhada.
  • Página 73: Equipamento De Proteção

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento ► Saiba como desligar a máquina em caso de ► Proteção ocular resistente a impactos com emergência. proteção lateral ►...
  • Página 74: Instruções De Operação

    A BMK 62S é usada com o RH 656W e precisa ser retraída manualmente. A ALF 72D, a ALF 72D-1, a BMK 62S e a ALF 67/80D são equipa- das com um cilindro de um estágio. A ALF 67/80D é...
  • Página 75: Princípio De Funcionamento De Uma Coluna Extensível

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Princípio de funcionamento 1. Botão de controle de avanço 2. Pino da válvula de uma coluna extensível 3. Bico da mangueira (12,5 mm) 4.
  • Página 76: Dispositivo De Conexão

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Dispositivo de conexão Observação! Sempre use um lubrificante recomendado. É necessário usar um dispositivo de conexão para Lubrificante Recomendações acoplar a coluna extensível ao martelo perfurador.
  • Página 77: Para Conectar A Coluna Exten-Sível Ao Martelo Perfurador

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Para conectar a coluna exten- Pino da válvula (2) Quando o pino da válvula for empurrado, a força de sível ao martelo perfurador avanço será...
  • Página 78: Perfuração

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Perfuração Recolocação da coluna extensível 1. Desative a percussão e o fluxo do martelo perfurador com a alvanca de aceleração (A).
  • Página 79: Diferenças Entre Peças Originais E Peças Não-Originais

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Descarte de fragmentos e Diferenças entre peças originais e peças não-originais resíduos Ao comprar uma peça, a primeira coisa a fazer é...
  • Página 80: Solução De Problemas

    A medida da haste hexagonal da bucha é de 22mm (7/8"). Atlas Copco nº 3091 0038 00. Use o medidor de pressão Atlas Copco nº 9090 0550 80 para testar a pressão da água e do ar. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No.
  • Página 81: Acessórios

    Mangueiras de ar comprimido de 25 mm (1") para martelo perfurador e avanço, ajustadas com as seguintes uniões: BBD 94W com ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D e BMK 91RS 9030 2068 00 Mangueiras de ar comprimido de 20 mm (3/4") para martelo perfurador e avanço, ajustadas com as seguintes uniões:...
  • Página 82: Dados Técnicos

    67/80 Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE2006/42/CE) Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontramem conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria). Desbastadores pneumáticos manuais...
  • Página 83 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Instruções originais...
  • Página 84 Controlli ..............93 Controlli per i modelli ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D e BMK 91 RS ... . . 93 Controlli per il modello BMK 62S .
  • Página 85: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ISTRUZIONI PER LA Rischi connessi all'uso della macchina e dell'utensile SICUREZZA Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte...
  • Página 86: Pericolo Di Esplosione E Incendio

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Attenzione Attenzione Qualora il trattenitore dell’utensile sulla macchina Alcuni oggetti possono impigliarsi nel fioretto in non sia bloccato, l’utensile può essere scagliato rotazione provocando gravi lesioni personali.
  • Página 87: Pericoli Correlati Ad Energia Elettrica/Oggetti Nascosti

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Pericoli correlati ad energia Rischio correlato al rumore elettrica/oggetti nascosti Attenzione Livelli elevati di rumore possono causare la perdita Pericolo permanente dell'udito.
  • Página 88: Rischio Correlato Alle Vibrazioni

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► collaborare con il proprio datore di lavoro al fine ► Quando è attivato il meccanismo di percussione,...
  • Página 89: Istruzioni Aggiuntive Per La Sicurezza

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Istruzioni aggiuntive per la Dispositivi di protezione sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone ►...
  • Página 90: Istruzioni Per L'uso

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO Segnali ed etichette adesive Ogni macchina è dotata di segnali ed etichette adesive importanti per la sua cura e la vostra Modello e funzioni sicurezza.
  • Página 91: Principio Operativo Di Un Servosostegno

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Principio operativo di un 1. Manopola di comando avanzamento 2. Spillo della valvola servosostegno 3. Nipplo del tubo flessibile (12,5 mm) 4.
  • Página 92: Dispositivo Di Collegamento

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dispositivo di collegamento Nota bene! Utilizzare sempre un lubrificante raccomandato. Per unire il servosostegno alla perforatrice è Lubrificante Raccomandazione necessario un dispositivo di collegamento.
  • Página 93: Collegamento Del Servo-Sostegno Alla Perforatrice

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Collegamento del servo- Spillo della valvola (2) Quando si spinge lo spillo della valvola, la forza sostegno alla perforatrice di alimentazione si interrompe immediatamente e l’impostazione sulla manopola di comando...
  • Página 94: Perforazione

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Perforazione Riposizionamento del servosostegno 1. Arrestare la percussione della perforatrice e lo spurgo per mezzo della leva del gas (A).
  • Página 95: Differenza Tra Parti Originali E Parti Non Originali

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Rottamazione e smaltimento Differenza tra parti originali e parti non originali parti usurate Al momento di acquistare una parte, la prima cosa da fare è...
  • Página 96: Ricerca Dei Guasti

    Sostituire la guarnizione pistone usurata o deformata Per i limiti di usura e le coppie di serraggio, vedere le informazioni sulla manutenzione di perforatrici leggere, documento Atlas Copco n. 9853 1086 01. Calibro per codolo esagonale boccola mandrino 22 mm (7/8”) Atlas Copco n. 3091 0038 00.
  • Página 97: Accessori

    Tubo per aria compressa 25 mm (1") per perforatrice e slitta montata con raccordi per: Modello BBD 94W con i modelli ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D e BMK 91RS 9030 2068 00 Condotta aria compressa per 20 mm (3/4’’) per perforatrice e slitta montata con...
  • Página 98: Caratteristiche Tecniche

    3450 67/80 Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguitosono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine). Scalpellatori pneumatici manuali Pmax (bar)
  • Página 99 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Istruzioni originali...
  • Página 100 Reglage ..............109 Reglage till ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D och BMK 91RS....109 Reglage för BMK 62S.
  • Página 101: Säkerhetsinstruktion

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning SÄKERHETSINSTRUKTION Faror vid användning av maskin och arbetsverktyg För att minska risken för allvarliga personskador (eller till och med dödsfall) för dig själv och andra, Varning ska du läsa igenom dessa säkerhetsinstruktioner...
  • Página 102: Risk För Explosion Och Brand

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Risk för explosion och brand Varning Om verktygshållaren på maskinen inte är i låst läge Fara kan arbetsverktyget kastas ut med stor kraft, vilket kan orsaka allvarliga personskador.
  • Página 103: Faror Från Kringflygande Föremål

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Faror från kiseldioxid/damm Varning Under borrning kan dolda ledningar och rör Varning innebära en fara som kan leda till allvarliga personskador. Exponering för kristallin kiseldioxid (kallas ibland "kvartsdamm") som uppstår vid borrning eller...
  • Página 104: Vibrationsfaror

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Varning ► Se till att insatsverktyget är i bra skick, inte är utslitet och har rätt storlek. Insatsverktyg Damm, ångor eller annat luftburet material som som inte underhålls på...
  • Página 105: Ytterligare Säkerhetsinstruktioner

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Ytterligare Skyddsutrustning säkerhetsinstruktioner Använd alltid godkänd skyddsutrustning. Maskin- användarna och alla andra personer som vistas ► Maskiner och tillbehör får endast användas för inom arbetsområdet måste bära skyddsutrustning...
  • Página 106: Bruksanvisning

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning BRUKSANVISNING Skyltar och dekaler på maskinen Konstruktion och funktion Skyltar och dekaler som är viktiga för din säkerhet och för skötseln av maskinen följer med varje maskin.
  • Página 107: Arbetsprincip För Ett Matarben

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Arbetsprincip för ett 1. Matningsreglage matarben 2. Ventilpinne 3. Slangnippel (12,5 mm) 4. Matningscylinder Funktion 5. Kolvstång Matarbenets matningsrörelse drivs med tryckluft som riktas mot kolvens undre sida och skjuter ut 6.
  • Página 108: Anslutningsanordning

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Anslutningsanordning Observera! Använd alltid ett rekommenderat smörjmedel. Det behövs en anslutningsanordning för att koppla Smörjmedel Rekommendation matarbenet till bergborren. Luftverktygs- Använd en mineralbaserad...
  • Página 109: Ansluta Matarbenet Till

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Ansluta matarbenet till Ventilpinne (2) När ventilpinnen trycks in upphör matningskraften bergborren omedelbart, utan hänsyn till matningsreglagets inställning. Denna funktion används exempelvis för att justera höjden på...
  • Página 110: Borrning

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Borrning Ompositionering av matarbenet 1. Stäng av bergborrens anslag och spolning med pådragsspaken (A). Starta bergborren 2. Tryck ner ventilpinnen (B) så dras kolv- stången automatiskt in i matarbenets cylinder...
  • Página 111: Skillnader Mellan Originaldelar Och Kopior

    • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Skrotning och Skillnader mellan originaldelar och kopior När du köper en del är det första du ska göra att avfallshantering kontrollera att delen verkligen kommer från Atlas Copco.
  • Página 112: Felsökning

    Byt ut packningen eller deformerad. För slitagegränser och åtdragningsmoment, se serviceinformationen för lätta bergborrar, Atlas Copco dokument nr 9853 1086 01. Tolk för borrbussning för 22 mm (7/8") sexkantsnacke, Atlas Copco nr 3091 0038 00. Använd tryckmanometer Atlas Copco nr 9090 0550 80 för att testa vatten- och lufttrycket.
  • Página 113: Tillbehör

    9090 0678 90 Tryckluftsslang 25 mm (1’’) för bergborr och matning, försedd med kopplingar för: BBD 94W tillsammans med ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D och BMK 91RS 9030 2068 00 Tryckluftsslang 20 mm (3/4") för bergborr och matarben, förmonterad med kopplingar för:...
  • Página 114: Tekniska Specifikationer

    8321 0201 BBD 94W 1855 1595 3450 67/80 EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv2006/42/EG) Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, försäkrar härmed att nedanstående maskiner uppfyller bestämmelsernai EG-direktiv 2006/42/EG (Maskindirektivet). Handhållna pneumatiska matarben Pmax (bar) ALF 72D ALF 72D-1 BMK 62S BMK 91RS ALF 67/80D Auktoriserad representant för teknisk dokumentation:...
  • Página 115 • Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No. 9800 0680 71a 2010-01-01 Originalinstruktioner...
  • Página 116 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. www.atlascopco.com...

Este manual también es adecuado para:

Alf 72d-1Alf 67/80dAlf bmk 62sAlf bmk 91rs

Tabla de contenido