Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma Select S 180
Showerpipe EcoSmart
Croma Select E 180
Showerpipe EcoSmart

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart Croma Select E 180 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Showerpipe EcoSmart...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Montagehinweise Einjustieren Wartung Maße Durchflussdiagramm   Bedienung Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Réglage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Installation Instructions Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram   Operation Cleaning Technical Data Spare parts Special accessories Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Puesta a punto Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Manejo Limpiar Repuestos Opcional Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Correctie Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Safety Function Justering Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Tekniske data Brugsanvisning Rengøring Reservedele Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma   Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Regulacja Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Ovládání Čištění Technické údaje Servisní díly Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku   Obsluha Čistenie Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 头与人头之间有足够的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 符号说明 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 请勿使用含有乙酸的硅! 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 安全功能 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 如最高温度为 ℃ 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度 改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的 校准 (参见第页 改变。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的 膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生 产商的建议。 必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤管道里的杂质污物。杂质污 保养 (参见第页 物会影响花洒的功能和/或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产品损 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 坏不属于汉斯格雅的保修范围。 定期检查(至少一年一次)。 为了保证恒温器的稳定运 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用!...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Szerelési utasítások Beszerelés Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm   Használat Tisztítás Műszaki adatok Tartozékok Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Safety Function Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Käyttö Tekniset tiedot Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Skötsel Måtten Flödesschema   Hantering Tekniska data Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Eksploatacija Techniniai duomenys Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Safety Funkcija Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka   Upotreba Tehnički podatci Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Montaj açıklamaları Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı   Kullanımı Temizleme Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Utilizare Curăţare Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Σ Θ Σ Σ Θ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Λ Σ Χ Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Σ Α ψ Συντήρηση Σ Θ ψ Σ ψ ψ ψ Κ Διαστάσεις Σ Διάγραμμα ροής Σ  Κ  Σ Κ Κ...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Navodila za montažo Nastavitev Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Upravljanje Tehnični podatki Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Kasutamine Tehnilised andmed Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ Simbolu nozīme ē ķ ķ ē ķ ņ ķ Drošības funkcija Norādījumi montāžai ē ē ē ē ē Ieregulēšana ē ļ ņ ē ķ ē ē ē ē...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Safety funkcija Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka   Rukovanje Čišćenje Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Safety Function Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Betjening Tekniske data Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Указания за монтаж Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока   Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ ‫املنتج مخصص فقط ملاء الشرب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل‬ ‫عليه بأشياء أخرى‬ ‫ال...
  • Página 31 Silicone 34 mm max. 39 mm 98681000 max. 5 mm...
  • Página 32 Montage SW 30 mm 17 Nm SW 4 mm 6 Nm Ø 6 SW 8 mm 98681000 SW 8 mm...
  • Página 33 Montage SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm...
  • Página 34 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3mm 1 Nm...
  • Página 35 Wartung SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm SW 3 mm 6 Nm SW 10 mm 20 Nm SW 30 mm 17 Nm...
  • Página 36 Reinigung SW 17 mm 50 mm SW 17 mm (10 Nm) > 1 min 50 mm SW 5 mm SW 5 mm (2 Nm) > 1 min...
  • Página 37 Reinigung > 1 min...
  • Página 38 Croma Select S 180 Showerpipe 4 8 6 3 94 Ø Ø 3 4 7 ± 12 15 0 3 0 4 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 39 Croma Select E 180 Showerpipe 4 8 6 3 94 187 / 187 Ø 3 4 7 ± 12 15 0 3 0 4 Durchflussdiagramm 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 40 Serviceteile Croma Select S 180 Showerpipe 27254400 95687000 98395000 (72x2) 92137000 98447000 95691000 (M6x12) (M6x5) SW 4 mm 98716000 SW 3 mm 92348000 98165000 (20x2) 98131000 92166000 (15x2,5) 98681000 97674000 98395000 (72x2) 26523400 92468000 97735000 95659000 98716000 98384000 98343000 (3x1) (SW 5 mm) 98344000 97651000...
  • Página 41 Serviceteile Croma Select E 180 Showerpipe 27257400 95687000 98395000 (72x2) 92137000 98447000 95691000 (M6x12) (M6x5) SW 4 mm 98716000 SW 3 mm 92348000 98165000 (20x2) 98131000 92166000 (15x2,5) 98681000 97674000 98395000 (72x2) 26528400 92468000 97735000 95659000 98716000 98384000 98343000 (3x1) (SW 5 mm) 98344000 97651000...
  • Página 42 Bedienung IntenseRain Rain IntenseRain Massage SoftRain öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό...
  • Página 44 · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Croma select e 180 showerpipe ecosmart 27257400