PNI GreenHouse WS55 Manual De Usuario

PNI GreenHouse WS55 Manual De Usuario

Proyector solar led
Ocultar thumbs Ver también para GreenHouse WS55:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Solar powered LED floodlight / Proyector solar LED / Napelemes LED
fényszóró / Proiettore a LED ad energia solare / Naświetlacz LED
zasilany energią słoneczną / Reflector solar cu LED
PNI GreenHouse WS55
EN
User manual .............................................
ES
Manual de usuario ....................................
HU
Használati utasítás ...................................
IT
Manuale utente ........................................
PL
Instrukcja obsługi .....................................
RO
Manual de utilizare ...................................
2
4
6
8
10
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI GreenHouse WS55

  • Página 1 PNI GreenHouse WS55 Solar powered LED floodlight / Proyector solar LED / Napelemes LED fényszóró / Proiettore a LED ad energia solare / Naświetlacz LED zasilany energią słoneczną / Reflector solar cu LED User manual ..........Manual de usuario ........
  • Página 2: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Note: Check the correct operation of the product before installing it. • Connect the LED floodlight to the solar panel. Caution: The floodlight is equipped with a twilight sensor. - If the panel is exposed to daylight, the floodlight will not start automatically. - At night, the floodlight starts automatically.
  • Página 3: Technical Details

    TROUBLESHOOTING The light does not turn on • Check that the wires are connected correctly or are in good condition. • Check if the remote has charged batteries or is working TECHNICAL DETAILS Solar panel Panel type Polycrystalline dimensions 420 x 370 x 17 mm Weight 520 g Power...
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Nota: Compruebe el correcto funcionamiento del producto antes de instalarlo. • Conecte el proyector al panel solar. Precaución: el proyector está equipado con un sensor crepuscular. - Si el panel está expuesto a la luz del día, el proyector no se iniciará automáticamente. - Por la noche, el proyector arranca automáticamente..
  • Página 5: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La luz no se enciende. • Compruebe que los cables estén conectados correctamente o que estén en buenas condiciones. • Compruebe si el mando a distancia tiene baterías cargadas o funciona DETALLES TECNICOS Panel solar Tipo de panel Policristalino Dimensiones 420 x 370 x 17 mm...
  • Página 6: Telepítési Útmutató

    TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: Telepítés előtt ellenőrizze a termék helyes működését. • Csatlakoztassa a kivetítőt a napelemhez. Figyelem: A projektor szürkés érzékelővel van felszerelve. - Ha a panel napfénynek van kitéve, a kivetítő nem indul el automatikusan. - Éjjel a projektor automatikusan elindul. •...
  • Página 7 HIBAELHÁRÍTÁS A fény nem kapcsol be • Ellenőrizze, hogy a vezetékek megfelelően vannak-e csatlakoztatva vagy jó állapotban vannak-e. • Ellenőrizze, hogy a távvezérlő feltöltött akkumulátorokat tartalmaz-e, vagy működik TECHNIKAI RÉSZLETEK Napelemes panel Panel típusa Polikristályos Méretek 420 x 370 x 17 mm Súly 520 g Teljesítmény...
  • Página 8: Istruzioni Di Installazione

    ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Nota: controllare il corretto funzionamento del prodotto prima di installarlo. • Collegare il proiettore al pannello solare. Attenzione: il proiettore è dotato di un sensore crepuscolare. - Se il pannello è esposto alla luce del giorno, il proiettore non si avvia automaticamente. - Di notte, il proiettore si avvia automaticamente.
  • Página 9: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI La luce non si accende • Verificare che i cavi siano collegati correttamente o in buone condizioni. • Controllare se il telecomando ha caricato le batterie o sta funzionando DETTAGLI TECNICI Pannello solare Tipo di pannello Policristallino Dimensioni 420 x 370 x 17 mm Peso...
  • Página 10: Instrukcje Instalacji

    INSTRUKCJE INSTALACJI Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź poprawność działania produktu. • Podłącz projektor do panelu słonecznego. Uwaga: Projektor jest wyposażony w czujnik zmierzchowy. - Jeśli panel zostanie wystawiony na działanie światła dziennego, projektor nie uruchomi się automatycznie. - W nocy projektor uruchamia się automatycznie. •...
  • Página 11: Problemy I Rozwiązania

    Jesienią, zimą lub w pochmurne dni natężenie światła słonecznego znacznie się zmniejsza, a także zmniejsza ładowanie akumulatora, wpływając w ten sposób na żywotność projektora. PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Światło się nie włącza • Sprawdź, czy przewody są prawidłowo podłączone lub są w dobrym stanie. •...
  • Página 12 INSTRUCTIUNI INSTALARE Nota: Verificati functionarea corecta a produsului inainte de instalarea lui. • Conectati proiectorul la panoul solar. Atentie: Proiectorul este echipat cu senzor crepuscular de lumina. - Daca panoul este expus la lumina zilei, proiectorul nu va porni automat. - Pe timp de noapte proiectorul porneste automat.
  • Página 13 PROBLEME SI SOLUTII Lumina nu se aprinde • Verificati daca firele sunt conectate in mod corect sau daca sunt in stare buna. • Verificati daca telecomanda are bateriile incarcate sau daca este functionala DETALII TEHNICE Panou solar Tip panou Policristalin Dimensiuni 420 x 370 x 17 mm Greutate...
  • Página 14 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Proyector solar LED PNI GreenHouse WS55 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...

Tabla de contenido