Resumen de contenidos para Westinghouse Casanova Supreme 78125
Página 1
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 78125 78126 OWnEr'S ManuaL ManuaL dEL uSuariO Casanova Supreme Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: 10.58 LBS Peso neto: 120 V~ 60 Hz 50 W (MOTOR) 1 X 60 W (LÁMPARAS)
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 COnSEjOS dE SEGuridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 fEaTurES CaraCTEríSTiCaS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 PrEParinG fOr inSTaLLaTiOn anTES dE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers Remove screws from motor bracket and mounting plate.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 MOunTinG MOnTajE While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn PuLL CHain WirinG OPTiOn From Fan: From House: From Fan: From House: White (common) White (common) Wall Control White (common) White (common) (connect) (connect) Black (hot) Black (hot) Black (hot) (connect) Fan Switch (hot) (connect)
Página 9
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 MOunTinG MOnTajE The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the Install two screws and star washers into the mating holes mating slots.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS PaLETaS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets and motor screws provided. Tighten screws ecurely. NOTE: Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 LiGHT fixTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO Install glass shade and finger-tighten screws as shown. Do not overtighten screws. Install light bulbs (not included). Instale la pantalla de vidrio y apriete a mano los tornillos, como se Instale las bombillas de luz (no incluidas). muestra.
Página 12
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 OPEraTiOn and MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 OPEraCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TrOuBLESHOOTinG GuidE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
Página 19
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 ParTS LiST LiSTa dE rEPuESTOS description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade Bracket 3 .
Página 20
ETL-ES-CasanovaSupreme-WH09 México: Imported by / Importado por: Westinghouse Lighting de México, S.A. DE. C.V. Insurgentes Sur No. 813 Mezzanine 1 Col. Nápoles Del. Benito Juárez C.P. 03810, México City, D.F. México Tel 55 36 74 22 Panamá: Imported by / Importado por: Westinghouse Lighting Latin America France Field, Calle 5ta.