Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
MO1705-SA
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
Aplicaciones
Los sensores incorporados a este reloj miden la dirección, presión barométrica, temperatura y altitud. Los
valores medidos se indicarán en la pantalla. Tales características lo convierten en el reloj ideal para la
práctica de senderismo, montañismo, o para otras actividades similares al aire libre.
Las funciones de medición incorporadas a este reloj no fueron diseñadas para tomar mediciones
que requieran una precisión a nivel profesional o industrial. Los valores generados por este reloj
deben considerarse solamente como indicaciones razonables.
Cuando practique montañismo o participe en otras actividades en las que la pérdida de orientación
pueda crear una situación peligrosa o que ponga en riesgo su vida, siempre asegúrese de usar una
segunda brújula para confi rmar las lecturas de la dirección.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de ninguna forma responsable por
ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o
su mal funcionamiento.
S
Acerca de este manual
Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital
Manecilla de segundos
aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con
Manecilla de
Corona
caracteres claros sobre un fondo oscuro. Todos los ejemplos de este
modo
manual se muestran con caracteres oscuros sobre un fondo claro.
Las operaciones de los botones se indican mediante las letras
mostradas en la ilustración.
Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que fi guran en
este manual son solo para fi nes de referencia, y por lo tanto podrán
diferir ligeramente del producto real.
Manecilla
Manecilla de
de hora
minutos
S-2
Desplazamiento rápido
Puede utilizar cualquiera de las dos siguientes operaciones de la corona para desplazar rápidamente las
manecillas o los indicadores del reloj.
HS1: Permite mover tanto las manecillas como los indicadores de la pantalla.
HS2: Permite el desplazamiento rápido de las manecillas para el ajuste manual de la hora y los minutos.
Para iniciar el desplazamiento rápido HS1
Con la corona extraída, gírela rápidamente hacia afuera (hacia delante) o hacia
adentro (hacia atrás) hasta que se inicie el desplazamiento rápido HS1 que
desea.
Para iniciar el desplazamiento rápido HS2
Mientras se está ejecutando el desplazamiento rápido HS1, gire de nuevo la
corona rápidamente, hacia afuera (hacia delante) o hacia adentro (hacia atrás)
en la misma dirección que el desplazamiento HS1 hasta que se inicie el
desplazamiento rápido HS2.
Para detener el desplazamiento rápido
Gire la corona en la dirección opuesta a la del desplazamiento rápido actual o
presione cualquier botón.
S-4
Puntos a verifi car antes de usar el reloj
1. Verifi que el nivel de carga de la pila.
Mantenga presionado B durante al menos dos segundos para ingresar al modo de indicación de la hora
y visualizar el nivel de carga de la pila.
El nivel de carga de la pila se indicará como H o M sobre el
lado izquierdo de la pantalla digital.
NO
¿Existe alguna de las siguientes condiciones?
L está destellando en la pantalla digital.
CHARGE está destellando en la pantalla.
La carga está baja. Cargue el reloj colocándolo en un
lugar expuesto a la luz. Para obtener información, consulte
"Carga del reloj" (página S-12).
Cuando destelle L, la manecilla de segundos da saltos a intervalos de dos segundos.
Cuando destelle CHARGE, todas las manecillas se desplazan y se detienen en la posición de las 12.
S-6
Guía de operación 5545
¡Advertencia!
Indicador de
carga de la
pila
El reloj está
sufi cientemente cargado.
Para obtener información
acerca de la carga,
consulte "Carga del reloj"
(página S-12).
SIGUIENTE
Avance al paso 2.
¡Importante!
El modo de altímetro del reloj calcula y visualiza la altitud relativa en base a los cambios en las lecturas
de presión barométrica tomadas por el sensor de presión. Esto signifi ca que las lecturas tomadas en
un mismo sitio a diferentes horas pueden producir valores de altitud diferentes debido a los cambios
en la presión barométrica. Asimismo, tenga en cuenta que puede haber una desviación entre el valor
mostrado por el reloj y la altitud real y/o altitud sobre el nivel del mar indicados para el punto en que se
encuentra.
Cuando utilice el altímetro del reloj mientras escala una montaña, asegúrese de realizar regularmente
la calibración de acuerdo con las indicaciones de altitud (elevación) locales. Para obtener más
información, consulte "Para especifi car un valor de altitud de referencia" (página S-46).
Siempre que utilice la brújula digital de este reloj para trekking, montañismo, u otras actividades,
siempre asegúrese de tomar lecturas con otra brújula para confi rmar su fi abilidad. Si las lecturas de la
brújula digital de este reloj no coinciden con las de otra brújula, realice la calibración bidireccional de
la brújula digital para asegurar lecturas más precisas.
No se podrán realizar lecturas de dirección ni la calibración de la brújula digital si el reloj está cerca de
un imán permanente (accesorios magnéticos, etc.), objetos de metal, cables de alta tensión, cables
aéreos o aparatos electrodomésticos (televisor, PC, teléfono celular, etc.)
Uso de la corona
Este reloj viene con una corona a rosca. Antes de utilizar la corona,
Corona
primero deberá afl ojarla girándola hacia dentro. Después de realizar
operaciones con la corona, asegúrese de presionar ligeramente la
corona mientras la enrosca.
¡Importante!
Para mantener la estanqueidad al agua y evitar los daños de la corona
causada por los impactos, asegúrese de volver a enroscarla cuando
no la utilice.
Afl ojar
Las siguientes ilustraciones muestran las diferentes operaciones de la corona.
Extraer
Nota
Después de más de dos minutos de inactividad tras haber extraído la corona, aparece un indicador
como el que se muestra a continuación y las operaciones de la corona se deshabilitan. Si esto sucede,
vuelva a introducir la corona y extráigala una vez más para rehabilitar las operaciones de la corona.
Si extrae la corona cuando el reloj está en un modo que no permite confi gurar los ajustes, aparecerá el
indicador mostrado a continuación. En tal caso, vuelva a introducir la corona y bloquéela.
El indicador mostrado a continuación también aparece cuando se realiza el ajuste de la posición inicial
de las manecillas. Para obtener más información, consulte "Ajuste de la posición inicial de las
manecillas" (página S-29).
Puede utilizar el desplazamiento rápido en los siguientes casos: cuando cambie el ajuste de la hora y/
o fecha en el modo de indicación de la hora, modo de hora mundial, modo de temporizador de cuenta
regresiva, modo de alarma, o cuando realice operaciones de calibración del ángulo de declinación
magnética, calibración de altitud, calibración de presión barométrica o calibración de temperatura.
2. Verifi que el ajuste de la ciudad local y del horario de verano (DST).
Utilice el procedimiento descrito en "Para confi gurar los ajustes de la ciudad local y del horario de verano"
(página S-24) para confi gurar los ajustes de su ciudad local y del horario de verano.
¡Importante!
La precisión de los datos del modo de hora mundial depende de los ajustes correctos de la ciudad
local, hora, y fecha en el modo de indicación de la hora. Asegúrese de confi gurar correctamente estos
ajustes.
3. Ajuste la hora actual.
Consulte "Confi guración de los ajustes de hora y fecha actuales" (página S-26).
Ahora el reloj está listo para su uso.
Girar
Introducir
1 segundo
ESPAÑOL
S-1
S-3
S-5
S-7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio 5545

  • Página 1 fi abilidad. Si las lecturas de la • Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de ninguna forma responsable por brújula digital de este reloj no coinciden con las de otra brújula, realice la calibración bidireccional de ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guía de operación 5545 Contenido Toma de lecturas de dirección …………………………………………………………………………… S-32 Para tomar una lectura de dirección ……………………………………………………………… S-33 Acerca de este manual ……………………………………………………………………………………… S-2 Para realizar una calibración bidireccional ……………………………………………………… S-37 Uso de la corona ……………………………………………………………………………………………… S-3 Para realizar la corrección de declinación magnética …………………………………………… S-38 Puntos a verifi...
  • Página 3 Guía de operación 5545 Modo de recuperación de energía Tiempos de carga • Si realiza múltiples operaciones del sensor, iluminación o señal acústica por un tiempo breve, el Cambio de nivel *2 indicador de recuperación (RECOVER) podría comenzar a destellar en la pantalla. Esto indica que el Operación...
  • Página 4 Guía de operación 5545 Confi guración de los ajustes de la ciudad local 5. Vuelva a introducir la corona una vez realizados los ajustes que desee. • El horario de verano está activado cuando se muestra el indicador DST en la pantalla.
  • Página 5: Toma De Lecturas De Dirección

    Guía de operación 5545 Para tomar una lectura de dirección Toma de lecturas de dirección 1. Asegúrese de que el reloj esté en el modo de indicación de la hora, brújula digital o altímetro (página S-20). El modo de brújula digital le permite determinar la dirección del norte, y verifi car el rumbo hacia su 2.
  • Página 6: Cómo Especifi Car Las Unidades De Altitud, Presión Barométrica Y Temperatura

    Guía de operación 5545 Ubicación Cómo especifi car las unidades de altitud, presión barométrica y temperatura • Si toma una lectura de dirección cuando se encuentre cerca de una fuente de intenso magnetismo puede causar errores considerables en las lecturas. Por tal motivo, deberá evitar tomar lecturas de Utilice el siguiente procedimiento para especifi...
  • Página 7: Para Especifi Car El Rango De Medición De La Diferencia De Altitud

    Guía de operación 5545 Para especifi car el rango de medición de diferencia de altitud Para usar el valor de la diferencia de altitud El siguiente procedimiento le permitirá seleccionar entre ±100 metros o 1. En el modo de altímetro, asegúrese de que haya una lectura de altitud visualizada en la pantalla.
  • Página 8: Precauciones Relacionadas Con Las Lecturas Simultáneas De Altitud Y Temperatura

    Guía de operación 5545 Precauciones sobre el altímetro Precauciones relacionadas con las lecturas simultáneas de altitud y • Este reloj calcula la altitud en base a la presión atmosférica. Esto signifi ca que las lecturas de altitud temperatura para una misma ubicación pueden variar en caso de que cambie la presión atmosférica.
  • Página 9: Para Habilitar O Deshabilitar El Indicador De Cambio De Presión Barométrica

    Guía de operación 5545 ¡Importante! • Tenga en cuenta que la visualización del indicador de cambio de presión barométrica se deshabilita • Para asegurar resultados satisfactorios, tome las lecturas de presión barométrica en condiciones automáticamente 24 horas después de habilitarlo o cuando disminuya la carga de la pila.
  • Página 10 Guía de operación 5545 Para borrar todos los datos registrados • Los registros guardados manualmente (REC01 a REC30) y los valores MAX y MIN guardados 1. Utilice B para ingresar en el modo de llamada de datos. automáticamente incluyen la fecha (año, mes y día) y hora (hora y minutos) en que los datos fueron grabados.
  • Página 11: Verifi Cación De La Hora Actual En Una Zona Horaria Diferente

    Guía de operación 5545 Para activar y desactivar una alarma y la señal horaria Verifi cación de la hora actual en una zona horaria diferente 1. En el modo de alarma, utilice A y C para seleccionar una alarma o la señal horaria.
  • Página 12: Otros Ajustes

    “Lecturas de dirección, altitud, presión barométrica y temperatura” para obtener más información. contacto con su vendedor original o el centro de servicio CASIO. ■ Los datos de dirección indicados por el reloj difi eren de los indicados por la brújula secundaria.
  • Página 13 Guía de operación 5545 Altímetro: Precisión del sensor de orientación: Rango de medición: –700 a 10.000 m (o –2.300 a 32.800 pies) sin altitud de referencia Dirección: Dentro de ±10° Rango de visualización: –3.000 a 10.000 m (o –9.840 a 32.800 pies) Los valores se garantizan para un rango de temperaturas de 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F).

Tabla de contenido