Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MW430M
Please read through these instructions carefully before
operating your microwave oven

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood MW430M

  • Página 1 MW430M Please read through these instructions carefully before operating your microwave oven...
  • Página 2: Important Safeguards

    ABOUT YOUR KENWOOD MICROWAVE OVEN Your new Kenwood Microwave Oven is an 800 watt model with a 23 litre capacity. It can be used for defrosting, reheating and cooking. For your safety and that of those around you, please take special care to read the...
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS contd. Always test the temperature of cooked food especially if you are heating or cooking foods or liquids for babies. Foods and liquids should be allowed to stand for a few minutes and stirred to distribute heat evenly. Remember to stir with a non-metal utensil to prevent the food or liquid suddenly bubbling over the container.
  • Página 4 HOW TO USE YOUR MICROWAVE OVEN Door handle Oven light Door safety locking system Shaft Oven window Roller ring Oven air vent Glass tray Control panel WARNING: Avoiding exposure to excessive microwave energy DO NOT attempt to operate the oven with the door open as this can result in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 5: The Control Panel

    THE CONTROL PANEL Power level control 30 minute Timer/Defrost control defrost (0.2 to 1.0kg)
  • Página 6: Setting The Cooking Time & Power Level

    SETTING THE COOKING TIME & POWER LEVEL IMPORTANT: Only use heat resistant glass, heat resistant ceramics and microwaveable plastic dishes when microwaving. G Place the food in the oven and close the door. G Use the power control dial to select the required power level. MICROWAVE Power Level...
  • Página 7: Care & Cleaning

    Inspect the oven regularly for signs of corrosion – particularly around the door. If you find any signs of corrosion, arrange for the appliance to be serviced. For safety reasons the oven light should only be replaced by a Kenwood Authorised repairer.
  • Página 8 If the oven or supply cord are damaged in any way, or it is necessary to replace the oven light, or repair the oven, the work must, for safety reasons, be carried out by Kenwood or a Kenwood Authorised Repairer.
  • Página 9 SPECIFICATION Power Consumption: 230v – 50Hz, 1300W ..Output: 800W ....Outside Dimensions: 310mm (H) x 492mm (L) x 432mm (W) .
  • Página 10 MW430M Veuillez lire attentivement l’ensemble de ces instructions avant d’utiliser votre four à micro-ondes.
  • Página 11: À Propos De Votre Four À Micro-Ondes Kenwood

    À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES KENWOOD Votre nouveau four à micro-ondes Kenwood est un modèle de 800 watts et d’une capacité de 23 litres. Il peut être utilisé pour décongeler, réchauffer ou cuire. Pour votre sécurité et celle des personnes qui vous entourent, veuillez lire très attentivement les Recommandations Importantes pour la Sécurité...
  • Página 12 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ (suite) NE PAS utiliser de plats métalliques ou disposant de poignées en métal. NE PAS introduire dans le four tout ustensile présentant un revêtement métallique ou tout lien de fermeture métalloplastique. Avant utilisation, contrôler que les ustensiles sont adaptés aux fours à micro-ondes. Testez toujours la température des aliments cuits, notamment si vous faites chauffer ou cuire des aliments ou liquides destinés aux bébés.
  • Página 13 Avant de brancher l’appareil G Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que la tension électrique que vous utilisez est la même que celle indiquée dans les caractéristiques techniques. G Cet appareil doit être branché à une prise de terre. Remarque : Cet appareil est conforme à...
  • Página 14 COMMENT UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Poignée de la porte Panneau de commande Système de verrouillage de Éclairage du four sécurité de la porte Fenêtre du four Anneau roulant Orifice de ventilation du four Plateau en verre MISE EN GARDE : Éviter une exposition excessive à l’énergie des micro-ondes NE PAS tenter de faire fonctionner le four avec la porte ouverte, en raison du risque d’exposition nocive à...
  • Página 15: Le Panneau De Commande

    LE PANNEAU DE COMMANDE Commande du niveau de puissance defrost (0.2 to 1.0kg) Commande Minuterie/Décongélation 30 minutes...
  • Página 16 PREMIER RÉGLAGE OU NOUVEAU REGLAGE DE L’HORLOGE IMPORTANT : Utilisez uniquement des plats en verre ou en céramique résistants à la chaleur, ou en plastique adaptés aux fours à micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonction micro-ondes. G Placez l’aliment dans le four et fermez la porte. G Sélectionnez le niveau de puissance voulu au moyen de la commande de puissance.
  • Página 17 Se la tenuta dello sportello presenta qualsiasi segno di danno, non usare il forno fino a quando non lo si è fatto riparare da un Tecnico autorizzato Kenwood. Di tanto in tanto potrebbe essere necessario togliere il vassoio di vetro dal forno per pulirlo.
  • Página 18 Se il forno o il suo cavo elettrico presentano qualsiasi danno, oppure se diventa necessario sostituire la lampadina del forno e riparare quest’ultimo, per ragioni di sicurezza tutto il lavoro dovrà essere eseguito da Kenwood oppure da un Tecnico autorizzato per le riparazioni degli elettrodomestici Kenwood.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance consommée : 230V – 60Hz, 1300W ....Puissance fournie : 800W ....... Dimensions extérieures : 310 mm (H) x 492 mm (L) x 432 mm (P) ....Capacité du four : 23 litres ......... Uniformité de cuisson : Système à...
  • Página 20 MW430M Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el microondas...
  • Página 21: Acerca De Su Horno Microondas Kenwood

    ACERCA DE SU HORNO MICROONDAS KENWOOD El nuevo Horno Microondas Kenwood es un modelo de 800 vatios con una capacidad de 20 litros. Sirve apara descongelar, recalentar y cocinar. Por su seguridad y la de los demás, lea muy atentamente las Advertencias Importantes...
  • Página 22 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Cont.) Verifique siempre la temperatura de los alimentos cocinados, sobre todo si calienta o cocina alimentos o líquidos para niños pequeños. Deje reposar unos minutos las comidas y bebidas, removiéndolas luego para que el calor se distribuya por igual.
  • Página 23: Uso Del Horno Microondas

    USO DEL HORNO MICROONDAS Mango de la puerta Cuadro de mando Sistema de cierre de Luz del horno seguridad de la puerta Mástil Ventanilla del horno Anillo giratorio Ventilación de aire del horno Bandeja de vidrio ADVERTENCIA: Evítese la exposición a una energía de microondas excesiva NO intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, ya que podría quedar expuesto a la energía de microondas.
  • Página 24: El Cuadro De Mandos

    EL CUADRO DE MANDOS Control del nivel de potencia Reloj (avisador) 30 defrost (0.2 to 1.0kg) minutos/Control de descongelación...
  • Página 25: Configuración Del Tiempo De Cocinar Y El Nivel De Potencia

    CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE COCINAR Y EL NIVEL DE POTENCIA IMPORTANTE: Use sólo vidrio o cerámica resistente al calor y recipientes de plástico especiales para microondas. G Meta la comida en el horno y cierre la puerta. G Use el dial (mando) de control de potencia para elegir la potencia adecuada. MICROWAVE Potencia Nivel...
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    Examine regularmente el horno por si hay indicios de corrosión, sobre todo alrededor de la puerta. Si los hay, el aparato necesita un servicio. Por motivos de seguridad, la única persona que podrá cambiar la bombilla del horno será un Reparador Autorizado por Kenwood.
  • Página 27 Si el cable eléctrico o el horno están dañados de alguna manera, o si es preciso cambiar la bombilla o reparar el horno por razones de seguridad, este trabajo lo realizará únicamente Kenwood o un Reparador Autorizado por Kenwood. Antes de solicitar la asistencia del reparador, compruebe lo siguiente: Si el horno no funciona, compruebe que la puerta esté...
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Consumo de potencia: ..230v – 50Hz, 1300W Capacidad: ... . .800W Dimensiones del horno: . . .310 mm (A) x 492 mm (L) x 432 mm (An) Capacidad del horno: .
  • Página 29 ‹ Å u « « ∞ L...
  • Página 30 ± W ª b « ∞ U ∞ « ∞ ∑ ´ K « Ø … , ´ b º U « ∞ L ∞ D U ‰ ¢ « ô ∂ q Ë Æ ‡ : q ° ¢ , «...
  • Página 31 « ∞ ∑ W Ë M U ¥ « ∞ F...
  • Página 32 Æ W « ∞ È ∑ u º Ë ± ∂ a ∞ D … « ± b ∂ j c ¥ ¢ ∫ ¥ V c Ë « ∞ ∑...
  • Página 33 ∫ J « ∞ ∑ • W ∞ u defrost (0.2 to 1.0kg)
  • Página 34 Ë ¥ d Ë « ∞ L d Ê ‰ ≠ ∑ F ß W « Ø O Ë ¥ d Ë « ∞ L Æ W © U « ∞ « z b « ∞ e ÷ « ∞ ∑ ¢...
  • Página 35 ± W ≥ U ö ± ß ‹ ¢ F ô c ¥ ¢ ∫ c ¥ ¢ ∫ ¡ d ° U ° U ∞ Å ∞ ∑ q « Æ ∂ Í œ ¥ ∞ d « q « î...
  • Página 36 Ë œ Ø O Ë ¥ d Ë ∞ L Ê « ≠ d u ‰ • ± W ≥ U ö ± ß ‹ ¢ F ∂ K ∑ I º ± § U Ø ° N • ∑ Ë...
  • Página 37 Ë œ Ø O...
  • Página 38 Kenwood Limited 55146/1 ENGLISH New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH FRENCH SPANISH Telephone: +44 (0)23 9247 6000 • Facsimile: +44 (0)23 9239 2423 ARABIC...

Tabla de contenido