ÍNDICE Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........4 Instrucciones de seguridad importantes ............4 INSTALACIÓN ................ 10 Partes ......................
Página 3
FUNCIONES INTELIGENTES ..........35 Cómo usar la aplicación Smart ThinQ ............35 Usando Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) ......37 MANTENIMIENTO ..............38 Limpieza de la lavadora ................38 Limpieza del filtro de entrada de agua ............. 38 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ..........39 Limpieza de la gaveta dispensadora ............
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Página 5
Para uso en Europa: Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que entraña su uso.
Página 6
•Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico. •Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.
Página 7
•En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electrónicos. •No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta. •No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
Página 8
•No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas. •No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. •No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora. •Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
Página 9
Mantenimiento •Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo. •Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
INSTALACIÓN Partes Pernos de transporte Enchufe Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de desagüe Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables Botón de encendido/ apagado Accesorios Manguera de suministro Llave de tuercas Tapas para cubrir...
Especificaciones WD11WDS2 Modelo F1107VRDSTT WD11WDS6 Capacidad de lavado 11 kg (Lavado) / 7 kg (Secado) Alimentación eléctrica 220 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz Potencia de Salida (Max) 1900 W (Lavado) / 1500 W (Secado) 600 mm (Ancho) x 610 mm (Profundidad) x 850 Tamaño...
Requisitos del lugar de • Si es imposible evitar instalar el electrodoméstico junto a una cocina de instalación gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel Ubicación aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
Desembalaje y remoción de Instale las tapas. los pernos de transporte • Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en la parte posterior. Levante el electrodoméstico de la base de espuma. • Luego de quitar el cartón y el material de Tapa transporte, levante el electrodoméstico de la base de espuma.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado. • Empuje o sacuda los bordes superiores del electrodoméstico con cuidado para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se sacude, nivélelo nuevamente. NOTA • Puede obtener hojas antideslizantes en el Centro de servicios LG.
Nivelado del artefacto Conexión de la manguera de suministro de agua Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de • La presión de agua debe estar entre 0,1 MPa y madera, etc. debajo del pie). Asegúrese de que 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf/cm los cuatro pies estén estables y que queden •...
Página 16
Conexión de la manguera con el Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme grifo una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
Página 17
Conexión de la manguera al Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme electrodoméstico una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación y la placa anular del Fije la manguera de suministro de agua caliente adaptador.
Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente Antes del primer lavado, seleccione un o gire la perilla de selección de ciclo hasta programa de lavado y permita que la lavadora llegar al ciclo deseado.
Cuidados previos al lavado. • Combine prendas grandes y pequeñas en Clasificación de las prendas una carga. Primero cargue la ropa más grande. • Las prendas grandes no deben ocupar Buscar las etiquetas de mantenimiento de las más de la mitad de la carga de lavado prendas.
Agregado de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, malos resultados de enjuague u olores. Dosis de detergente • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con fabricante.
Página 22
Uso de tabletas • No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días (puede endurecerse). Abra la puerta y coloque las tabletas en el • El suavizante se incorporará automáticamente tambor. durante el último ciclo de enjuague. •...
Panel de control : La pantalla muestra el tiempo restante • Botón de Encendido/Apagado estimado. Mientras se está calculando automáticamente el tamaño de la carga, • Presione el botón de Encendido/ aparece o “Detectando” parpadeando. Apagado para activar la lavadora. : La temperatura del agua se muestra •...
Tabla de programas Programa de lavado Temperatura Carga Programa Descripción Tipo de tela adecuada máxima Proporciona un mejor desempeño 40 °C Algodón combinando diferentes (Fría a 95 °C) movimientos del Prendas rápidas de color tambor. (camisas, camisones, Proporciona un pijamas, etc.) y prendas Normal desempeño de lavado de algodón con suciedad...
Página 25
Temperatura Carga Programa Descripción Tipo de tela adecuada máxima Proporciona un tiempo de lavado rápido Ropa de color para lavar 20 °C Rápido 30 para cargas livianas 3 kg con poca suciedad. (Fría a 40 °C) y prendas con poca suciedad.
Página 26
Programa de Secado Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima Para algodón. Seleccione este telas de algodón o de lino, ciclo para disminuir la duración como las toallas de algodón, Normal Normal ( del ciclo y el uso de energía las camisetas y las prendas durante el ciclo de Secado.
Página 28
Datos de funcionamiento RPM máx. Programa 1400 Algodón 1400 Algodón+ 1400 Sintético 1000 Mixtos 1400 Antialergias 1400 Lana Refrescar con Vapor Ropa Deportiva Rápido 30 1400 Delicado / Lavado a Mano Lavado+Secado 1400...
Opciones de programa Vapor (Opcional) Lavado a Vapor (Lavado a vapor) ofrece una Retrasar fin función de lavado mejorada con poco consumo de energía. Suavizante a Vapor (Suavizante Puede configurar un tiempo diferido para que la con Vapor) rocía vapor luego del ciclo de lavadora comience automáticamente y termine centrífugado para reducir arrugas y suavizar las después de un intervalo de tiempo especificado.
Página 30
PRECAUCIÓN • Cuando añada prendas, asegúrese de empujarlas completamente hasta el fondo del Inicie un ciclo con la aplicación LG tambor. Si una prenda se queda atrapada en el SmartThinQ de su teléfono inteligente. agujero del pestillo, el sellado de goma podría dañarse, provocando una fuga de agua y un...
Página 31
Pre-Lavado ( Enjuague+ ( Si las prendas tienen mucha suciedad, se Agregue enjuague una sola vez. recomienda el programa de Pre-Lavado. Presione el botón de Encendido/Apagado. Presione el botón de Encendido/Apagado. Seleccione un programa de lavado. Seleccione un programa de lavado. Mantenga presionado el botón Enjuague+ Mantenga presionado el botón Pre-Lavado por 3 segundos.
Página 32
Alerta activada/desactivada Bloqueo infantil ( Use esta opción para deshabilitar los controles. Presione el botón de Encendido/Apagado. Esta función puede evitar que los niños cambien ciclos o manejen el electrodoméstico. Presione el botón de Inicio/Pausa. Bloqueo del panel de control Mantenga presionados los botones Mantenga presionado el botón Bloqueo Suciedad y Temperatura simultáneamente...
Artículos de lana Secado ( • No haga girar las prendas de lana secas. Use los programas Automáticos para secar Estírelas en su forma original y déjelas secar la mayoría de las cargas. Los sensores extendidas. electrónicos miden la temperatura del escape para aumentar o disminuir las temperaturas Materiales tejidos y con puntos de Secado y lograr un Tiempo de reacción...
Página 34
Guía de Tiempo de Secado • El programa de Secado puede durar hasta 7 horas. • Estos Tiempos de Secado se proporcionan como guía para ayudarle a configurar la lavadora para el Secado manual. • Si la temperatura del sistema de secado no es suficiente para secar completamente, el tiempo de secado se modifica automáticamente, y se informa por la ventana emergente.
Cómo instalar Smart ThinQ • LG SmartThinQ no es responsable de ningún Busque la aplicación LG SmartThinQ en problema de conexión de red ni de errores, la tienda Google Play Store o Apple App fallos o anomalías causadas por la misma.
Página 36
LG Electrónicos cuando el producto falle o no LG Electronics también le proporcionará el funcione correctamente.
• Si la transferencia de información del Smart efectivo por parte del centro de información Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) es pobre al cliente de LG Electrónicos cuando el debido a la mala calidad de la llamada, puede electrodoméstico falle. Utilice esta función sólo...
MANTENIMIENTO Limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no alrededor de la abertura y el vidrio de la puerta se cumple con esta advertencia, se pueden de la lavadora.
Limpieza del filtro de la Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. bomba de desagüe • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté...
Limpieza de la gaveta Limpieza de tina (opcional) dispensadora Limpieza de tina es un programa especial para limpiar la parte interna de la lavadora. El detergente y el suavizante pueden En este programa se utiliza un nivel de agua acumularse en la gaveta dispensadora. Quite la más alto con una velocidad de Centrifugado gaveta y los separadores y controle que no haya mayor.
Precaución de congelamiento • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de suministro de agua fría y extraiga en el invierno el agua sosteniendo la manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
Página 42
Qué hacer en caso de • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera congelamiento utilizado para quitar el agua residual, seleccione un programa de lavado y presione • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua el botón de Inicio/Pausa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
Página 44
Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en esa ubicación. El grifo de suministro de agua no está completamente • Abra el grifo completamente. El agua no ingresa en la abierto. lavadora o ingresa lentamente Las mangueras de suministro •...
Página 45
Síntomas Motivo Solución • Verifique si el icono “Bloqueo de puerta” está iluminado. Una vez que la lavadora arranca, la Puede abrir la puerta de La puerta no se abre puerta no puede abrirse por cuestiones manera segura luego de que de seguridad.
Página 46
Síntomas Motivo Solución • Es el olor normal de hule Este olor es causado por el hule nuevo y desaparecerá luego de que la máquina se haya adjunto a la lavadora. utilizado algunas veces. • Asegúrese de limpiar la junta Si la junta de la puerta de goma y de hule y el sello de la puerta el área del sello de la puerta no se...
Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es adecuado • Revise otro grifo del hogar. en el área. Los grifos de suministro de agua no • Abra el grifo completamente. están completamente abiertos. Las mangueras de suministro de agua •...
Página 48
Síntomas Motivo Solución La manguera de drenaje está doblada • Limpie y enderece la manguera de drenaje. u obstruida. El filtro de drenaje está obstruido. • Limpie el filtro de drenaje. Asegúrese de que la puerta no esté abierta. • Cierre la puerta completamente. Si no se libera, llame al servicio técnico.
• Daños o averías ocasionados por una corriente eléctrica, tensión o códigos de plomería incorrectos; uso comercial o industrial, o uso de accesorios, componentes incorrectos; o uso de productos de limpieza de consumo no aprobados por LG. • Daños ocasionados por el transporte y la manipulación, incluidos los rasguños, las melladuras, las quebraduras u otros daños en la terminación del producto, a menos que sean el resultado de...
Página 50
Vibraciones o ruidos extraños ocasionados por no haber Extraiga los pernos de extraído los pernos de transporte y el soporte transporte o el soporte de la de la tina. Pernos Soporte de Base tina. la tina de cartón transporte Pérdidas ocasionadas por suciedad (pelos, pelusas) Limpie la junta y el vidrio en la junta y el vidrio de la...
Página 51
Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la Vuelva a instalar la manguera de drenaje o por manguera de drenaje. Soporte su obstrucción. acodado Precinto Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la Vuelva a instalar la manguera de suministro de manguera de suministro.