Descargar Imprimir esta página

Robertshaw RS2210 Serie Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Monitor de Energía
• El Monitor de Energía mide y almacena el
tiempo que opera el sistema de
calefacción y de aire acondicionado. El
uso puede presentarse en el display para Hoy (Today)
desde las 12 AM, Ayer (Yesterday), Esta semana (This
Week), la semana pasada (Last Week) desde el lunes
al domingo, y el Total (999 horas). Al monitorear el
uso de energía, usted podrá saber cuanto se está
ahorrando con el período de contratiempo. Para
analizar el uso de energía, pulse el ciclo a través de
Today, Yesterday, This Week, Last Week y Total. Pulse
nuevamente para volver al modo normal o espere 15
segundos para que el display retorne al modo
normal. Usted puede también retornar al modo
normal en cualquier momento pulsando RUN.
• Por ejemplo: Este LCD presenta el uso para Hoy de 10
horas y 26 minutos.
• Pulse y mantenga durante 3 segundos para reponer los
contadores del Monitor de Energía. El display destella y
los contadores serán borrados a cero.
NOTA: Al borrar al Monitor de Energía también se borrará el
contador del Monitor del Filtro, porque el tiempo de uso del
filtro y de la energía total son iguales. Además, al borrar el
Monitor del Filtro se borrarán TODOS los contadores de
Monitor de Energía.
Monitor del Filtro
Su termostato mantiene un registro del número
de horas que su filtro ha estado en uso. Para
maximizar la performance de su equipo y
eficiencia en el uso de energía, cambie o limpie
su filtro en forma regular.
• Cuando el tiempo total de operación del sistema para
calefacción o refrigeración alcance 500 horas, usted
tendrá que limpiar o cambiar el filtro de su sistema. El
display mostrará FILT destellando hasta que se reponga
el contador a cero.
• Pulse FILTER para analizar el total de horas
de uso del filtro. El display destellará FILT.
Luego muestra el contador del Monitor del
Filtro. Después de 15 segundos el display
volverá a la condición normal, o usted puede pulsar RUN
para salir inmediatamente.
El Monitor del Filtro mostrará hasta 999 horas y 59
minutos de uso. En este ejemplo, el contador está en 410
horas, 26 minutos.
• Para reponer al contador del Monitor del Filtro, pulse
FILTER durante 3 segundos. El display destellará y el
contador se repondrá a cero.
NOTA: Al borrar el Monitor del Filtro se borrarán TODOS los
contadores de Monitor de Energía, porque el tiempo de uso
del filtro y de la energía total son iguales. Además, al borrar
al Monitor de Energía también se borrará el contador del
Monitor del Filtro.
Bloqueo del Teclado
El teclado puede ser bloqueado para prevenir cambios no
autorizados del termostato.
Para bloquear o desbloquear el teclado, pulse y
mantenga apretada la tecla RUN durante 3
segundos. El teclado está bloqueado cuando
LOOK aparece en el display.
• Cuando todas las teclas estén bloqueadas, LOOK aparecerá
en el display por 1 segundo cuando se pulse cualquier tecla.
Iluminación Posterior
Su termostato tiene una lámpara electroluminiscente que
ilumina por detrás al display para facilitar la visión en la
oscuridad.
El display se ilumina cuando se presiona cualquier tecla y
permanecerá iluminado por 8 segundos después de
presionar la última tecla. Esto hace que la iluminación
persista si usted tiene que pulsar varias teclas.
NOTA: Si el termostato está en la condición de advertencia
de Low Battery la iluminación posterior no opera.
Advertencia de Pilas Bajas
Su termostato tiene un sistema de advertencia de pilas
bajas de dos etapas. Cuando primero se detecta que las
pilas están bajas, la primera etapa de esa
condición es indicada por BATT destellando en
el display de LCD. Tan pronto como sea posible,
cambie las pilas y coloque dos pilas alcalinas
nuevas AA.
Cuando las pilas están tan débiles que no
pueden operar normalmente, el termostato entra en la
segunda etapa de advertencia de pilas bajas que
desconecta al termostato. En esta condición, BATT destella
en el display y el termostato desconectará su sistema. Su
sistema permanecerá desconectado hasta que las pilas
sean reemplazadas.
NOTA: El termostato aún mantendrá en su memoria los
ajustes corrientes de temperatura y del tiempo de
funcionamiento del filtro hasta que se instalen las nuevas
pilas. Luego de confirmar que se han insertado nuevas
pilas, el termostato retornará a la operación normal.
Modo Error
Si el termostato no es capaz de controlar su sistema debido
a un problema no esperado de las pilas, el termostato
entrará en el Modo Error. En esa condición, el display
muestra E1, E2, E3 o E4 destellando y desconecta su
sistema. Para corregir este problema, reemplace las pilas
con dos pilas nuevas alcalinas AA, aún cuando las haya
reemplazado recientemente. Presione Reset una vez con un
pequeño perno y sosténgalo por 2 segundos y luego
reprograme. Usted tendrá que confirmar la normal operación.
Si el Modo Error retorna, por favor, llámenos para obtener
más información.
Modo Advertencia
Si la Entrada de Falla (L) de la bomba de calor está activa,
el termostato destella mostrando E5 en el display.
Apagado Automático
Su termostato se apagará automáticamente en el modo
Heat si la temperatura ambiente sube por arriba de los 95ºF
(35ºC). En el modo Cool se apagará si la temperatura
ambiente cae por debajo de 40ºF (4ºC). Nótese que si su
sistema tiene fallas y no responde al control del termostato,
el Apagado Automático no tendrá efecto.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Problema
Solución
1. Retire la etiqueta de Mylar.
DISPLAY DOBLE O
DISTORSIONADO
(números sobre números)
1. Verifique las pilas y las conexiones
de las pilas.
NO HAY DISPLAY
2. Mantenga apretado el botón Reset
con un pequeño perno durante 2
segundos y luego reprograme.
SE OSCURECE TODO EL
1. Reemplace las pilas.
DISPLAY
1. Lleve el selector ELEC/GAS al lado
opuesto.
EL VENTILADOR
AUTOMÁTICO NO GIRA
2. Puede haber tanto como 4 minutos
de retardo antes de que el sistema
de calefacción o refrigeración lo
conecte. (Retardo de protección del
compresor).
3. Verifique los disyuntores e interruptores
del circuito para asegurarse que el
sistema está energizado.
4. Reemplace las pilas.
5. Asegúrese que la puerta del
ventilador de la caldera esté cerrada.
6. Verifique la posición de la llave
selectora de Caldera o Bomba de
Calor: Normal / O / B.
Mantenga apretado el botón Reset con
DISPLAY ERRÁTICO
un pequeño perno durante 2 segundos
y luego reprograme.
LA UNIDAD CONTINÚA
1. Reemplace la unidad.
OPERANDO EN LA
POSICIÓN OFF
EL TERMOSTATO
1. Reemplace la unidad.
MUESTRA
PERMANENTEMENTE
E1,E2, E3, E4
Si usted se encuentra con algún otro problema, póngase en contacto
con Soporte Técnico en www.invensyncontrol.com o al (800) 445 – 8299.
Garantía Limitada de Dos Años
Invensys Controls garantiza al contratista instalador original o al
usuario consumidor original que cada Producto Robertshaw
nuevo estará libre de defectos en cuanto a materiales y mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales por un
periodo de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación
("Período de la Garantía"). Si algún Producto fallase, dentro del
Período de Garantía aplicable, Invensys Controls, a su exclusiva
opción, reparará o sustituirá el Producto, a condición de que el
Producto sea devuelto dentro del Período de Garantía a la
instalación de Invensys Controls o al agente designado, con los
gastos de transporte pagados por adelantado, y que el
Producto, al ser examinado por Invensys Controls, se encuentre
que cumple con esta garantía. La susodicha garantía no se
aplica a: i) baterías; ii) instalaciones incorrectas; iii) los Productos
que han sido dañados, mal empleados, descuidados, mal
manipulados, o alterados en cualquier forma o manera, y/o; iv)
defectos o daños resultantes del uso del Producto de forma
diferente a la manera normal y acostumbrada o de cualquier
manera no de acuerdo con las recomendaciones de Invensys
Controls y/o las instrucciones. Cualquiera y todos los gastos de
mano de obra, retiro de termostatos o reinstalación no están
cubiertos bajo esta garantía y serán de responsabilidad
exclusiva del consumidor o instalador, según sea el caso.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EN LUGAR DE Y EXCLUYE
TODA OTRA GARANTÍA, SEA VERBAL O POR ESCRITO,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO, EXCEPTO AL GRADO
PROHIBIDO SEGÚN LA LEY APLICABLE, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO INVENSYS
CONTROLS SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CONSUMIDOR,
CONTRATISTA O CUALQUIER TERCERO RESPECTO A
CUALQUIER DAÑO EMERGENTE, INCIDENTAL, ESPECIAL O
PUNITIVO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO
DEL PRODUCTO INCLUSO, A TITULO ENUNCIATIVO MÁS NO
LIMITATIVO, LA PÉRDIDA DE PLUSVALÍA MERCANTIL, LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, Y DAÑOS A LA
PROPIEDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE SI TAL PÉRDIDA O
DAÑO ESTÁ BASADO EN UN CONTRATO, GARANTÍA,
HECHO ILÍCITO CIVIL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
OBJETIVA,
INDEMNIDAD,
RESPONSABILIDAD
FABRICANTE, O CUALQUIER OTRA RAZÓN Y AUN SI
INVENSYS CONTROLS HAYA SIDO INFORMADA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
DEL

Publicidad

loading